Галина Дмитриевна Гончарова - Граф и его графиня
черновой вариант] [СИНазвание: | Граф и его графиня | |
Автор: | Галина Дмитриевна Гончарова | |
Жанр: | Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Средневековая история #5 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Граф и его графиня"
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли - или вылет в кювет? Добавлено обновление от 15.10.2014 г. книга завершена но не отредактирована. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Читаем онлайн "Граф и его графиня" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]
Супруг определенно должен быть ей признателен. Шкурку она ему спасла уже один раз. А то и не один. Оценит?
Что-то подсказывало Лиле, что нет.
Она поблагодарила Ганца за информацию - и вернулась к расчетам. В теории-то все хорошо. Магазин, кофейня, кухня... а ты попробуй - в территории? Эх, тяжко жить на белом свете.
***
Если бы Лиля видела своего супруга в этот момент - она бы порадовалась, что не ей одной плохо.
У Джерисона нагло пропала... бывшая любовница.
И 'Вяленая Щука' склонял его по всем направлениям, подозревая, что граф сохранил к бывшей пассии нежные чувства. Ну и, пылая оными, помог ей скрыться.
Джерисон отбивался, как мог. На кой член ему сдалась та шлюха? Мало их по Ативерне бегает?
Ах, таких немало, но не каждая пыталась избавить графа от надоевшей супруги? И с чьей же подачи?
Герцог, да вы...
Да я. Но вы ответьте.
Одним словом - Джерисон-таки отболтался. Но подозрительный взгляд Фалиона говорил, что ой, не до конца.
Рик - и тот не мог ничем помочь. Джес сам подставился. И теперь метался по покоям принца, мешая слугам укладывать вещи и сверкая глазами.
- Можно подумать! Чтобы я стал сам травить эту корову!
- Можно и подумать, - Рик явно развлекался представлением.
- ты вообще ополоумел? - окрысился Джес на друга.
Рик ностальгически подумал, что для Джеса он не наследный принц, а тот же мальчишка, с которым они подстраивали пакости Эдмону. И вздохнул.
- Джес, думай. Ты жаловался всем и каждому на жену. Было?
Было. Джес невольно кивнул.
- Ты всем расхваливал Аделаиду Вельс. Было?
Кивок повторился.
- я же не знал...
- Ну так ты ее по сиськам оценивал...
- Идем дальше. В сухом остатке - она покушалась на твою супругу, разругалась с тобой после неудачи - и исчезла.
- и что?
- И можно предположить, что это ты ее - того...
- того - чего?
- Да чего угодно! Убил. Помог удрать. Еще что-нибудь... знаешь, ты молись, чтобы на твою супругу больше никто не покушался. А то ты так с этой шлюхой подставился...
Джес рухнул в кресло.
- знаешь... тут еще вопрос - подставился - или помогли подставиться. По большому счету, если бы мою супругу не понесло в столицу, никто и не узнал бы.
- а если бы она не родилась - то и за тебя бы не вышла? - рыкнул Рик.
Нет, доставал его иногда Джес... и ведь не дурак. Но кому понравится, когда он кругом виноват?
- Да понимаю я все, - отмахнулся оный Джес. - И 'корову' сложно обвинять за то, что она себя спасала. Заметь - и Миранду. Так что я ей даже где-то благодарен.
- а где-то и нет...
- А ты бы - да?
- Я бы тоже злился, - честно признал Рик. - Но ты подумай еще вот на какую тему. Ты сейчас едешь домой... с порога скандал устроишь?
- Не знаю...
- Вот. Чего от тебя хочет отец? В смысле король?
- Чтобы мы помирились. Определенно. Иначе не строил бы, как провинившегося мальчишку.
- а ты приедешь, весь в раздрае, увидишь супругу - и тебя ка-ак понесет...
- и что ты предлагаешь?
- воспитывай себя уже сейчас. Ты не виноват в том, что получилось. Но и она ведь не виновата, что ты такую любовницу нашел.
- Тьфу.
- И что самое печальное - побег Аделаиды тебя же ставит под удар.
- то есть?
- Если твоя супруга захочет получить развод - тут и думать не придется. Доказательства неверности у нее есть покушения - тоже... следующий ход? Догадаешься?
- Обвинить меня в покушениях. Чего тут гадать. И под это дело развестись. Тут даже альдон не рыкнет.
- Как ты думаешь, почему она до сих пор - не...?
- Не знаю. Вариантов - прорва.
- Даже после ее писем?
Джес закатил глаза.
- Рик, ну не верю я, что это - она писала! Это письма человека с опытом, умного и циничного! Жестокого, если хочешь. Но никак не этой соплюшки! Она же меня... а насколько она меня младше?
- Джес, друг мой, а когда у твоей жены вообще день рождения?
Ответом ему стали грустные глаза.
- не помню....
Тьфу!
***
Аделаида Вельс была не то чтобы спокойна, но довольна. И собой и окружающим миром.
Мир сейчас состоял из удобной кареты, в которой она направлялась к границе Ивернеи и Уэльстера. Точнее - к Лимайере. Сядут на корабль и спустятся по течению. Ее, правда, предупредили, что придется замаскироваться, но куда денешься....
Да и временно это.
В Уэльстере ее приведут в порядок - и выдадут замуж. Присланный к ней человек (Лидия узнала бы его сразу) объяснил все честно.
Так и так, Аделаида прославилась не лучшим образом. Поэтому покамест ей лучше не светиться при дворе. Есть один милый дворянин, барон, правда ненаследный и небогатый. Лет ему немало, --">Книги схожие с «Граф и его графиня» по жанру, серии, автору или названию:
Теона Рэй - Графиня из другого мира Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2022 |
Юлия Марлин - Замуж за врага. Его (не) любимая (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Невеста князя Севера |
Другие книги из серии «Средневековая история»:
Галина Дмитриевна Гончарова - Средневековая история. Тетралогия СИ Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Средневековая история |
Галина Дмитриевна Гончарова - По праву короля Жанр: Любовная фантастика Серия: Средневековая история |
Галина Дмитриевна Гончарова - Чужие маски Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2021 Серия: Средневековая история |
Галина Дмитриевна Гончарова - Чужие миры Жанр: Любовная фантастика Серия: Средневековая история |