Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Дело Кровавой Принцессы


Книга "Страшная правда о Великой Отечественной. Партизаны без грифа «Секретно»" Владимира Полякова - это увлекательное и проницательное исследование партизанского движения в Советском Союзе во время Второй мировой войны. Автор опирается на обширные архивные материалы и интервью с ветеранами, чтобы развенчать мифы и пролить свет на темные стороны партизанской борьбы. К основным темам книги относятся: * Действия партизан, не санкционированные командованием Красной Армии * Жертвы...

Арсана Дэльвейс - Дело Кровавой Принцессы

СИ Дело Кровавой Принцессы
Книга - Дело Кровавой Принцессы.  Арсана Дэльвейс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дело Кровавой Принцессы
Арсана Дэльвейс

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дело Кровавой Принцессы"

В богом забытом месте, куда меня сослали, не должно было быть ничего интересного и опасного. Однако, найдя на захламлённом подоконнике Дело Кровавой принцессы, я решила, что не так уж и плохо тут… Оно с первых же страниц захватило меня, увлекая в мир тайн Её Высочества Арианы… которая — вот насмешка — отсиживается здесь, в подземельях Моргорода. И живет она, как и полагается, в роскоши и комфорте, несмотря на то, что в темнице незаметно пролетают целые десятилетия…

Читаем онлайн "Дело Кровавой Принцессы". [Страница - 33]

уже? Месяц, два? Столько всего произошло, что я банально во времени потерялась!

Эль тепло встретил меня с кофе и… шоколадным печеньем? Милейший мальчик! А как мэр ревнует — сказка! На душе тут же похорошело.

— Люблю снег, — сказала, отряхивая пальто, заботливо одолженное тёмным. — И зиму.

— Полностью описывает тебя. — Он усмехнулся.

И в кого такой немерзлячий?

Да и мне не особо холодно. Преимущества тёмных?


Эль достал действительно интересное дело: некто ворвался в мою старую комнату и перевернул её верх дном, напугав новых жильцов. А потом скрылся. Свидетели утверждают, что видели светлую кучерявую копну волос. А я ощущала приторно-сладкий запах принца Родерика, который в столице должен готовиться к свадьбе со своей избранницей.

— Думаешь, он? — Спросил Генри.

Не нравится мне Гарольд. Генри как-то роднее.

Роиль, что он с моими мозгами сделал?!

— А кто еще? — Я приподняла бровь и закатила глаза.

— Еще раз так сделаешь, и я тебя запру в комнате. — Жестко пообещали мне. Я лишь улыбнулась. Игриво и также невинно, как тогда, в тёмном переходе. Взяла его за руку и потянула в управление.

— Что ему нужно, как думаешь?

— Скорее всего, хочется увидеть первую любовь. — Как-то резко и грубо ответил он.

— Мои ему сожаления. — Усмехнулась я.

На пороге я учуяла тот же приторный запах. И как ему не противно? Почему я раньше его не ощущала?

Принц сидел в моем кабинете.

— На выход, я еще никого не приглашала, высочество. — И я даже жверь придержала.

— Следи за языком. — Зло ответили мне.

— Еще чего. — Я фыркнула. — Кланяться не буду, не заслужил. Чего забыл здесь?

— Тебя.

Оригинально.

— А мне и без тебя тут хорошо. — Я кинула пальто на диван. Он сидел на моем кресле, закинув ноги на стол. — Совсем офигел? Этот стол старше твоего рода! Убери свои конечности!

Он подчинился, встал, пытаясь задавить авторитетом, видимо.

Гиблое дело, мой любимый бывший.

— Я. Сказала. Выметайся.

— Только с тобой. — Он вернул мне мою усмешку. — Меня недавно короновали.

И что?

— Я могу отменить твою ссылку и взять тебя в жёны. — Раздраженно пояснили мне.

— Бывает. Но у меня немного другие планы! — Я обошла фигуру уже короля и уселась на свое место, написав в деле, что неизвестный ничего не забрал, и дело уходит в архив. Писать имя Родерика не стала, замяв дело.

— Чего забыли, ваше величество, в моей старой комнате? В особняк не пустили? — Я аккуратно убрала папку на полочку и достала новое. Кто-то опять забрал помидоры у госпожи Гарн. Я помахала папкой с пометкой «Срочно!» — Видишь? Я работаю?

— Охамела? — Устало вопросили у меня.

— Ни в коем случае. Окончательно, разве что.

Дверью хлопнули.

Я подбежала к окну. Мэр стоял на крыльце, король слетел вниз, остановившись напротив моего мужчины. Несколько секунд рассматривал его, хмыкнул и влетел в повозку, что тут же сорвалась в дорогу. Инкогнито путешествуете, величество?

— Грубо ты с ним, — с ходу заявил мэр.

— Как и полагается с бывшими. Что-то против имеем? — Ядовито сказала я. — Надо зайти к госпоже Гарн. Кто-то же ворует у нее эти треклятые помидоры!

Генри рассмеялся.

— Вливаешься в жизнь Моргорода?

— Какого Моргорода? — Удивленно переспросила. — Дорогой лорд Бонхом, герцог Орвинион. Если вы забыли, мы с вами в Берестянке живем!

Он смотрел на меня до того удивлённо, что это даже умиляло. Хватило уже с этого городка и принцессы, и убийств, и тайн.

Эпилог

Крис.


Из подвала не доносится ни звука уже месяц. Спускаться туда я, откровенно говоря, боялась. Генри притащил мне львиную долю книг Арианы, даже ту самую, о тёмных. В ней говорилось о том самом Голоде, что это и как бороться, но, на удивление, я не слышала его голоса, не ощущала ничего, глядя на кровь (пришлось пару раз травмировать мэра). Было максимально плевать.

Может, все-таки я не тёмная? Претензии предъявляю только к одному единственному сердцу конкретного герцога и отнюдь не в питательных целях.

— О чем задумалась? — Мэр давным-давно прописался в моём маленьком домике. Он сидел в кресле и читал какой-то исторический талмуд.

— О том, что пора бы навестить Ариану, да закрыть к чертям её дело. — Не удержавшись, кинула карандаш на стол. Поднялась и уставилась в окно: по дорогам, совсем не опасаясь повозок с лошадьми, бегали детишки, гоняя какую-то банку.

— Ну… Как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.