Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП)

(Musyc) - Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП)
Книга - Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП).    (Musyc)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП)
(Musyc)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП)"

Драко Малфой, работающий в Министерстве Магии в Отделе магических существ, назначен расследовать новое дело. Успех может положить конец правилам и запретам, которым Малфой должен был следовать в течение пятнадцати лет после войны. Все, что ему нужно сделать — справиться с одним потенциальным привидением. Когда Гермиона Грейнджер тоже впутывается в дело, они оба сталкиваются с несколькими призраками из собственного прошлого. Справляясь с призраками вместе, они поставят под угрозу свое будущее.

Читаем онлайн "Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП)". [Страница - 2]

облегчит ее возвращение в суету Министерства, даст ей какое-то занятие и позволит сделать что-то хорошее для горстки магглов. Она улыбнулась про себя и постучала палочкой по чашке, чтобы снова согреть ее.

— Никогда не любил эту улыбку, — произнес голос в другом конце комнаты.

Гермиона подняла глаза и увидела Гарри, шаркающего по кухне. Его черные волосы были еще более растрепанными, чем обычно после сна, а свободная, рваная футболка для квиддича была такой же сморщенной, как и его нос, когда он зевал.

— Твою «планирующую» улыбку. Когда я вернусь сегодня после работы, то увижу сотню книг, разбросанных по всему дому? Не могу найти свои билеты на Пушек уже несколько дней.

— Я не строю планы, — ответила она, качая головой. — Ну, не особо. Я нашла дело, которое могу взять, когда вернусь в Министерство в понедельник. Что-нибудь для того, чтобы привести мозги в форму.

Она взмахнула чашкой, стараясь не расплескать чай через край на тост:

— Знаешь, что-нибудь, чтобы люди не проверяли каждые пятнадцать минут, не собираюсь ли я снова взорваться.

Гарри плюхнулся на свое место на длинной стороне стола и поднял палочку, чтобы вскипятить чайник. Он открыл бутылку апельсинового сока и сделал большой глоток, смотря на нее.

— А ты собираешься? — спросил он, сделав еще один глоток. — Собираешься взорваться снова? Непохоже на тебя, Гермиона. Обычно именно ты предлагаешь спокойный, рациональный набор фактов, чтобы убедить всех в своей точке зрения. Проклятия и все такое — это не твой стиль.

Гермиона опустила глаза и уставилась на вьющийся голубой узор плюща на своей тарелке:

— У меня другое было на уме. Это стало последней каплей.

Гарри молчал минуту, затем прочистил горло:

— Это имело отношение к —

— Нет, — Гермиона подняла голову и уставилась на стену возле камина, ее руки были крепко скрещены на груди, а пальцы вцепились в края кардигана. — Нет, Гарри. И я не хочу говорить об этом.

— Ты не говорила об этом несколько месяцев.

— И не собираюсь, — Гермиона стиснула зубы, ее горло напряглось и сжалось. — Я не собираюсь говорить об этом. Это мое последнее слово. Я собираюсь сосредоточиться на этом деле, вернуться обратно к работе и двигаться дальше. Всё.

Единственными звуками в течение нескольких минут были треск и шипение поленьев в камине и медленный свист кипящего чайника.

Гарри кашлянул, отодвинул стул и подошел к чайнику, чтобы заварить чай. Он поставил его обратно на стол, чтобы размешать овсянку в тарелке:

— Какое дело? — наконец, произнес он, будто они больше ни о чем не говорили с момента, как он зашел на кухню.

Гермиона расслабилась от молчаливого согласия Гарри пропустить предыдущую тему:

— Вот это, — сказала она, двигая газету через стол и постукивая пером по обведенной кружком статье. — Я подумала, что буду расследовать его.

Гарри посмотрел в газету. Гермиона ожидала улыбку, кивок или согласие с тем, что это хорошая идея, и она должна этим заняться, но Гарри перевернул газету и покачал головой. К ее удивлению, он сказал:

— Не думаю, что тебе следует вмешиваться сюда. Здесь ничего нет для тебя. Кроме того, это даже не твое подразделение. Привидения не попадают под твои обязанности.

Гермиона уставилась на него, ее чашка застыла на полпути между столом и ртом:

— Я могу работать в любом из трех подразделений. Животные, Существа или Духи, где бы они ни нуждались в помощи. Ты прекрасно это знаешь, Гарри. И что ты имеешь в виду, говоря, что в этом нет ничего для меня? Дело идеально подходит мне.

Она поставила чашку и подняла руку, чтобы начать загибать пальцы:

— Во-первых, потенциально, это настоящее привидение, попадающее под юрисдикцию Подразделения духов Отдела магических существ, а значит, действительно входит в мои обязанности. Во-вторых, оно находится в маггловской деревне, а значит, что любой, кого посылают на расследование, должен быть знаком — нет, иметь симпатию к магглам, и будучи магглорожденной я определенно принадлежу к этой категории, вероятно, больше, чем большинство. И третье —

— Стой, стой, — Гарри поднял обе руки, сдаваясь. Гермиона сжала губы. Она не

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.