Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Избранница поневоле

Екатерина Верхова - Избранница поневоле

Избранница поневоле

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Екатерина Верхова - Избранница поневоле - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Любовная фантастика, год издания - 2021. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Избранница поневоле.  Екатерина Верхова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранница поневоле
Екатерина Верхова

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Избранница поневоле"

Брак по расчету... Для кого-то это вымершая традиция, а для меня суровая реальность. После смерти родителей я не в силах распоряжаться своей судьбой, какой бы завидной невестой когда-то ни была. Моя магия, мое наследство и жизнь теперь принадлежат человеку, о котором ходит слишком много ужасных слухов.
Смириться с этим? Ну уж нет. Я сделаю все, чтобы вырваться из клетки и стать тем, кем всегда

Читаем онлайн "Избранница поневоле" (ознакомительный отрывок). Cтраница - 2.

родовую магию, наложат блок на простую, род Легран станет вне закона. Как по мне, просто за нежелание выходить замуж слишком уж суровое наказание.

А так, всего-то три годика потерпеть...

Карету тряхнуло, и уже через секунду сработал телепортал. По коже прошли разряды молнии, запахло озоном.

— А вот и ваш новый дом, леди Гильберт, — радостно известил Блез.

Стоило нам пройти через последний рубеж магических перемещений, и экс-первый помощник папы заметно расслабился. Даже сел более вальяжно. Меня же покоробило новое обращение. Леди Гильберт, какая безвкусица! Кэтрин Луиза Гильберт. Фу, аж тошнота к горлу подкатывает от того, как это звучит.

Я посмотрела в окно. Вдали, за полями, на которыми не было никаких признаков растительности, виднелась огромная каменная махина. Выглядели графские угодья жутковато.

Лес, из которого мы сейчас выезжали, полнился мертвыми деревьями, огромными перекошенными корягами, плотно прижимавшимися друг к другу. На полях ни ржи, ни пшеницы — лишь голый чернозем. Замок графа тоже пугал своей чопорностью и холодностью, настроение вновь спустилось к отметке ниже среднего. В носу защипало.

Нет, родители никогда бы не отправили меня в такое место без моего на то желания.

— Уверен, с вашим приездом тут все расцветет, — нараспев произнес Блез, доставая из чехла очки и водружая их на нос.

Ну, это вряд ли. Вливать в эти земли свою магию я не стану. Нужды лорда Гильберта меня не касаются, и если от этого брака он хотел получить не только солидное приданое, то мне его весьма жаль. Не на ту лошадку сделал ставку.

Уже через двадцать минут карета остановилась у главного входа. Массивные каменные ступени вели к огромной, но весьма просто украшенной входной двери.

Блез почти тут же выскочил на улицу, распахнув передо мной дверь и предложив опереться на его руку. Столь галантный жест я, разумеется, проигнорировала — выбралась самостоятельно. И. обомлела.

Когда приезжаешь в дом графа, особенно будучи невестой, ожидаешь если не теплого приема, то хотя бы традиционного. Чтобы встречал весь двор, со слугами. как ми-ни-мум! Лорд Гильберт, по всей видимости, не видел в этом необходимости. Блез растерянно посмотрел на совершенно пустой порог, бросил взгляд на три кареты, остановившиеся следом за нами, — с вещами и слугами.

Ла-а-адно. Предположим, до Фернана не дошел вестник о том, что мы миновали последний телепортал, но ждать тут достойного герцогини приема я не собираюсь. Решительно сжав кулаки, направилась к входу. И стоило мне добраться до последней ступеньки перед дверью, как та распахнулась.

Я успела лишь дернуться, как к моей руке приложили неизвестный артефакт, который тут же пронзительно запищал.

— Здоровье в норме, простая магия уровня выше среднего, родовая — уровня выше среднего, но пока находится в стазисе, — тут же бойко произнес обладатель артефакта. Высокий худощавый мужчина лет... ста?! Лицо усеяно морщинами, жидкая седая бороденка явно видала лучшие дни. Да и взгляд у мужчины уже какой-то. бесцветный, что ли. Почти безжизненный. — Добро пожаловать, леди Гильберт.

— Что вы себе?!.

Оценивать магический дар без моего на то дозволения?! Это и есть мой супруг?! Такой. старый? Это даже упрощает задачу, вряд ли он вообще способен хотеть наследников.

Стоп. Если он несколько лет назад был женат, значит.

— Здравствуйте, Кэтрин, — раздалось из дверного проема, куда я тут же бросила взгляд.

— Добро пожаловать в графство Гильберт. Я ваш муж.

Высокий и довольно статный темноволосый мужчина лет тридцати пяти, от взгляда которого становилось еще более жутко, чем от просмотра графских угодий. Черные суровые глаза, крепко сомкнутые губы и полное безразличие на лице. Он шагнул на улицу и окинул меня оценивающим взглядом.

Так на скот смотрят, когда решают, зарезать сейчас или через месяцок-другой. Мне с большим трудом удалось сохранить лицо.

— Доброго дня, лорд Гильберт. Рада долгожданному знакомству, — не сумела сдержать сарказм в голосе. — Я рассчитывала на несколько другой прием.

— Очень жаль, что не сумел оправдать ваших ожиданий, — сухо ответил он таким тоном, что стало ясно: вовсе ему не жаль. — Я не поклонник долгих бессмысленных расшаркиваний.

Вот, что называется теплым приемом. Теперь я могу уверенно сказать, с графом мы не поладим.

Мужчина перевел взгляд на мои кареты.

— Это ваши вещи? — изогнув бровь, поинтересовался

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.