Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Город королей

Роб Дж. Хайес - Город королей

ЛП Город королей
Книга - Город королей.  Роб Дж. Хайес  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Город королей
Роб Дж. Хайес

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Город королей"

Война делает всех нас монстрами и трупами.
Поколениями кровавые правили Пустошью, бандиты процветали, а обычные люди страдали. Черный Шип, когда-то известный преступник, решил остановить их и положить конец великой игре, которая подавляет всех их.
Тигель — единственная оставшаяся крепость кровавых, но она не зря зовется Городом Королей. Ее защиту не пробить, на стены не забраться, все построено так, чтобы сотня могла отбиться от тысячи. Хуже того, у Черного Шипа мало времени, и тьма под землей грозит превратить город в гробницу.


Читаем онлайн "Город королей". Главная страница.

Город королей

Перевод: Kuromiya Ren 

Пролог

9 месяцев назад

Роза


Роза поняла, что проводить переговоры в городе, названном Мелкая Могила, было не лучшим знаком, но ничего не поделать. Это была нейтральная земля между ее территорией и тем, что оставили кровавые. Город призраков без жизни, утопающий в пыли. Такие места были повсюду в Пустоши, заброшенные поселения, становящиеся руинами. Было сложно жить в долинах, когда разбойники и сборщики налогов забирали все, чем ты владел, а потом приходили за большим через три дня.

Солдаты стояли по бокам главной улицы. Некоторые стояли открыто, другие проходили в здания, устраивались в окнах с луками наготове. Роза заметила мужчин и женщин в черном из Тигля, знала, что хотя бы один из кровавых лордов появился. Нильс Брекович редко покидал свой неприступный город просто так. Может, он переживал.

Бетрим прислонялся к столбику со знаком неподалеку. Там было название города, но Черному Шипу было все равно. Он, наверное, и не мог это прочесть. Но Розе было спокойнее с мужем рядом. Они были в этой ситуации вместе.

Роза подавила желание проверить карманы кожаной брони, где были ножи. Они всегда были под рукой на всякий случай. Это успокаивало, хоть она знала, что не могла их использовать. Хоть капля крови, и Мелкая Могила превратится в кровавую открытую могилу. Солдаты с обеих сторон улицы убьют друг друга.

Две фигуры появились из старой таверны в другом конце улицы. Одна была, конечно, Нильсом Брековичем, его напомаженные усы и пристальный взгляд выдавали его. В кольчуге и с длинным мечом он выглядел как воин из историй о нем. Рядом с ним стоял высокий мужчина в мантии цвета кости. Роза не узнавала его, но его желтые глаза вызывали тревогу.

С обеих сторон конфликта были стрелы и острая сталь, и если один палец дернется, все закончится кровопролитием. Ни одна сторона не хотела этого. Никто не выберется живым.

Нильс Брекович сошел с деревянного крыльца таверны в пыль. Он прошел в центр улицы. Роза сократила расстояние между ними.

— Чего ты хочешь, Черный Шип? — сказал Нильс Брекович, игнорируя Розу и глядя на ее мужа. Он не повысил голоса, но его было слышно.

— Я вызвала вас сюда, лорд Брекович, — сказала Роза со злобной улыбкой.

— Шлюха! — рявкнул Нильс Брекович и взглянул на Розу, а потом повернулся к Бетриму. — Ты заполучил часть земли тех, кого убил. Молодец. В твоей власти город, может, пара деревень. Ничего ценного. Но нужно больше пары кровавых семей в земле, чтобы ты удержал свой приз. Ты никогда не будешь больше, чем кровожадным военачальником без поддержки от меня и других семей. Так чего ты хочешь? Получить право на город Чейд? Титул?

Роза издала смешок.

— Ему все равно. Черный Шип тут только на случай, если придется махать топором. Вы имеете дело со мной.

Нильс Брекович снова презрительно посмотрел на Розу.

— Место женщины на ее спине или на ее коленях.

Роза подавила ругательство и выдавила слова сквозь зубы. Она пообещала себе, что в этот раз использует дипломатию.

— Я тут, чтобы обсудить вашу капитуляцию, лорд Брекович. Моя армия уже больше вашей, и земли у меня теперь больше, чем у любой семьи кровавых. Может, вам стоит молить меня о праве на власть.

— Молчать, женщина! — прошипел Нильс Брекович. — Ты оскорбляешь меня, Черный Шип. Я пришел сюда по-хорошему, чтобы обсудить твое повышение до статуса с настоящей властью, несмотря на советы некоторых. Я готов предложить то, что ты не получишь, махая топором. Хватит прятаться за своей сучкой, говори со мной как мужчина.

Бетрим издал смешок и покачал головой. Роза вздохнула.

— Лорд Брекович, мой муж знает, у кого тут власть…

Нильс Брекович с яростью посмотрел на нее.

— Мне самому показать, где твое место?

— Мое место, — прошипела Роза, не выдерживая, — на троне с властью над Пустошью, и ваша кровь должна быть на земле за мной.

Нильс Брекович фыркнул.

— Вот видишь, как быстро переговоры переходят к угрозам из-за участия женщины. Это твой последний шанс, Черный Шип.

— Переговоры — просто требования с поддержкой из угроз, — Роза шагнула вперед, пронзая Нильса Брековича каменным взглядом. — Вот мои требования. Уходите. В изгнание. Все члены выживших семей кровавых. Я даже сама обеспечу вам корабли. Ваше время прошло. Пустошь принадлежит мне.

Кровавый лорд снова

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.