Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Проклятие весны

Аманда Буше - Проклятие весны


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Проклятие весны
Книга - Проклятие весны.  Аманда Буше  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проклятие весны
Аманда Буше

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проклятие весны"

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной.

И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…

Читаем онлайн "Проклятие весны". [Страница - 41]

бороду, которую с наслаждением почувствовала бы на своей коже. — И я не сомневаюсь, маленький чертёнок при любой возможности будет раскалывать небеса над моей головой. Вероятно, я не смогу покинуть замок между зимними и летними месяцами.

Дарик в замешательстве уставился на неё.

— Мы жестоко сражались за Леден, — объяснила Рейн. — Разумеется, я отвоевала его.

— Конечно, — пробормотал он. Судя по выражению лица Дарик верил, что она может добиться всего, что угодно.

— Мой принц. — Рейн протянула холодный мраморный бурачник Дарику.

Когда он взял цветок, она наклонила голову, и он заколол ей волосы, как тем памятным утром в день её рождения. Это был символ их любви. И при виде того, как пламя Котла поглощает бурачник, в Рейн взыграла сила, необходимая, чтобы прорваться обратно к возлюбленному.

— Ты на несколько лет опоздала на свадьбу, — неудачно пошутил Дарик и запнулся.

Взяв его за руку, Рейн потянула Дарика к построенному им убежищу, с огромным интересом рассматривая раскинутые в качестве кровати меха.

— Свадьба может обождать, пока мы насытимся друг другом.

Впервые за долгие годы в глазах Дарика вспыхнули искры.

— Я к твоим услугам, сударыня.


Книгаго: Проклятие весны. Иллюстрация № 33

Эпилог

Книгаго: Проклятие весны. Иллюстрация № 34 Спустя год

― Ты знала, что младенец может кричать посильней бурь твоей сестрицы? ― спросил Дарик, положив серебристовласую крошку в протянутые руки жены.

Принцесса Кассия Бурачник Эш мгновенно стала требовательно тянуться к груди матери.

― Боги милостивые, я же только что её покормила.

Рейн с беспокойством взирала на покрасневшую хныкающую дочку.

― Она ненасытная, ― заявил Дарик, чувствуя, как отступает беспокойство, когда Рейн, помывшись, смогла покормить их дочь. Он всё перепробовал. Пел. Подкидывал. Укачивал. Крепко обнимал. Кассия ничего не хотела, кроме своей матери.

Он понимал дочь. Годами его одолевали аналогичные чувства.

― Ненасытная. ― Рейн посмотрела на него с лукавой улыбкой, когда Кассия припала к материнской груди. ― Как и её отец.

Дразнящий пыл её слов мгновенно воспламенил его кровь.

― Я покажу тебе истинную ненасытность, ― поддразнил он с утробным рычанием. ― Как только Кассия уснёт и мой слух восстановится.

Рейн рассмеялась. Этот звук никогда не перестанет радовать слух, и дело тут не только в безмерно прекрасном переливе, подобном капелькам росы на весенних цветах, но и в том, что он думал, будто никогда больше не услышит смех любимой. Его сердце по-прежнему было готово вырваться из груди от радости и облегчения каждое утро, когда он просыпался рядом со своей прекрасной, могущественной супругой. Единственной женщиной, которая необходима ему больше глотка воздуха.

― Родители обещали погулять с внучкой после обеденного сна и дать нам немного отдохнуть.

Склонив голову набок, Рейн посмотрела на их маленькую дочь. Кассии от роду два лунных цикла. Принцесса была неимоверно требовательной и росла, точно сорняк летом.

― Странно, мне хочется отдохнуть и в то же время не хочется выпускать её из виду.

― Не переживай, они о ней позаботятся, ― заверил супругу Дарик, погладив Рейн по голове, когда она наклонилась. ― Я никогда не видел более гордых и любящих бабушку с дедушкой.

Она снова подняла голову.

― Они прекрасно с ней ладят. ― Рейн прикусила губу и голубые глаза с озорным огоньком скользнули по нему с явным интересном. ― И я не так сильно устала, ― добавила она.

Дарик набросился бы на неё, не будь между ними Кассии. В конце концов, он по-прежнему оставался принцем Саблезубом, не совсем прирученным и определённо не безмятежным, хотя начал понемногу приобретать более цивилизованный вид. Время, проведённое врознь, придало их отношениям неугасающей остроты. Отчаяние наложило на него свой отпечаток, и он по-прежнему просыпался по ночам в поту, с колотящимся сердцем, готовым вырваться из груди и хриплым от крика голосом, зовущим Рейн.

Однако вырвавшись из тенет кошмара, он оказывался рядом с ней. Нежными словами и пылкими объятиями Рейн успокаивала страх и боль. Они сплетались вместе, словно виноградные лозы, и он занимался с ней любовью с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.