Анна Орлова - Дело о шубе деда Мороза (СИ)
Название: | Дело о шубе деда Мороза (СИ) | |
Автор: | Анна Орлова | |
Жанр: | Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дело о шубе деда Мороза (СИ)"
Регина, Исмир, тетя Хельга и все-все
Читаем онлайн "Дело о шубе деда Мороза (СИ)". [Страница - 5]
Ну и бардак! На столе громоздились шаткие башни бумаг, на вешалке ворох разноцветного тряпья, и повсюду книги — на подоконнике, кофейном столике, даже на диване. Люстра горела еле-еле под толстым слоем пыли. Интересно, тут уборщица такая лентяйка или директор неряха?
— Не видел, — подтвердил Эринг с отвращением. — Не слышал. Не подозревает. Тьфу!
— Не подозревает?! — поразилась я. С нравами театрального закулисья я была знакома по рассказам мамы и тети Хельги, поэтому решительно мотнула головой. — Не верю. Ты их что, запугал до полусмерти?
Красиво очерченные губы приятеля дрогнули в улыбке.
— Должны были друг на друга кивать? — догадался он. — Ну, как видишь.
И развел руками, едва не сверзившись при этом на пол.
— Что говорит тетя Хельга? — поинтересовалась я.
Эринг помрачнел.
— Да ничего такого. Вроде были у него мелкие стычки кое с кем, но это несерьезно.
— Настолько несерьезно, чтобы пристрелить его под елочкой и накрыть сугробом? — хмыкнула я.
— Кхм, — Эринг почесал бровь. — Ты права, чужие в театр бы не сунулись. Зачем рисковать? Можно было возле дома подстеречь или на улице. А главное, я понять не могу, как он тут вообще оказался?!
— В смысле? — не поняла я. — Пришел на репетицию, как и все.
— Ха! Его никто из труппы не видел, так что прийти он должен был до, понимаешь?
Эринг распрямился, громко клацнув по паркету ножками стула.
— Понимаю, — медленно согласилась я.
Что же тут непонятного? Тогда все складывается — жертве назначили встречу заблаговременно, до репетиции, прикончили и даже успели спрятать тело! Убийца тот еще ловкач, а преступление явно хорошо продумано.
Озвучивать свои выводы я не стала. Эринг и сам все преотлично понимал.
Он подался вперед.
— Ты сможешь уточнить время смерти?
— Попробую, — вздохнула я. — Пока давай остановимся на сутках плюс-минус пару часов. В зале было очень холодно, так что…
Я не договорила. Светлые глаза приятеля вспыхнули, как фонари.
— Холодно? Интересно, это всегда так или…
— Или это убийца постарался? — подхватила я. — Все может быть. Знаешь, меня больше волнует другой вопрос.
— Какой? — встрепенулся Эринг, торопливо что-то записав в блокнот.
— Зачем понадобилось его раздевать?
— Э-э-э? — он захлопал глазами. — Ну, мало ли.
— Например? — подняла брови я.
Он задумался, постукивая пальцем по губам.
— Чтобы переодеться в этого Деда Мороза и выйти неузнанным! — озвучил он напрашивающуюся версию.
Глаза Эринга сверкали знакомым азартом. Даже годы ему нипочем, все тот же увлеченный сыщик!
— А смысл? — возразила я, поглаживая мягкий мех шубы. — Сам же говоришь, охранник ничего не видел.
— Ну мало ли… — протянул Эринг. — Убийца подстраховался. Вдруг бы охранник проснулся?
Я фыркнула.
— Тогда почему шапку, бороду и перчатки оставил? Нет уж, убийца хорошо знает местные порядки и в курсе о припрятанной у охранника бутылке.
Эринг вытаращился на меня.
— Ты откуда знаешь?
Я только поморщилась. Тоже мне, тайна! Очевидно же, что к бутылке сторож прикладывается регулярно, стоит только начальству за порог выйти.
— Я же патологоанатом, ты забыл? У охранника злоупотребление алкоголем на лице написано. Еще чуть-чуть, и будет ему цирроз печени.
— Ладно, — в тоне Эринга прибавилось уважительности. — Тогда на шубе могли остаться следы преступления!
— Какие? — поинтересовалась я, начиная раздражаться. Хель побери этого убийцу, из-за него мне тут торчать невесть сколько — голодной и в вечернем платье! Хотя если дома окопалась госпожа Ислана, то в морге мне будет поуютнее. — Эринг, ну подумай сам! Что там могло остаться? Порох, пот, кровь?
— Да уж не сперма, — хмыкнул приятель. — Порох толку скрывать? Пуля осталась в теле, это важнее.
— Насчет крови и пота — то же самое, — добавила я. — Следов сопротивления на теле нет, так что крови убийцы на одежде быть не могло. Думаю, жертва убийцу
--">Книги схожие с «Дело о шубе деда Мороза (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Анна Орлова»:
Анна Орлова - Полосатый отпуск (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Полиция |