Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Дождь в моем сердце


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2246, книга: Надписи на стенах и дверях туалетов
автор: Сборник

"Надписи на стенах и дверях туалетов" - это уморительная коллекция неожиданных и забавных высказываний, найденных в укромных уголках этих святилищ юмора. Аннотация к книге обещает "смех и туалетный юмор", и она с лихвой оправдывает это обещание. Стихи, написанные неизвестными шутниками, представляют собой широкий спектр тем, от философских размышлений до остроумных наблюдений о человеческой природе. Каждое стихотворение - это остроумный самородок, заставляющий читателя...

Джейд Дэвлин - Дождь в моем сердце

Дождь в моем сердце
Книга - Дождь в моем сердце.  Джейд Дэвлин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дождь в моем сердце
Джейд Дэвлин

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дождь в моем сердце"

Когда твоя жизнь во власти того, кто тебя ненавидит и презирает, — выход один. Беги! Беги так далеко, как сможешь. Даже в другой мир. А если тот, кому тебя отдали против твоей воли, последует за тобой... Что ж. Его может ждать неприятный сюрприз. Что ты станешь делать, если в другом мире твой мучитель окажется полностью в твоей власти?

Читаем онлайн "Дождь в моем сердце". [Страница - 96]

ближайшего дерева и мягким облаком опустился на веки.

***

Утро было солнечным, от вчерашней бури не осталось и следа. Море, правда, выглядело слегка растрепанным из-за беспорядочно рассыпающихся прядей белой пены. Но нам ведь предстояло не плыть, а лететь. Так что я смотрела на то, как сердитые бараны разбивают свои зеленовато-прозрачные закрученные лбы о береговые скалы, без особого трепета, даже с удовольствием.

Лиль стоял у меня за спиной, обнимая и укрывая от ветра. Удивительно, но мы почти не говорили с ним после того, как проснулись. Нам было не нужно. Ну… не знаю, как объяснить. Просто слова стали лишними. Хватало взглядов, улыбок, прикосновений — и все становилось понятнее, чем через тысячу самых горячих клятв.

— От хорошо. — Эсс Гурзиш поднялся из расселины, где ночевал наш гурай. — Нормально покормил скотинку с вечера, да еще и на утро ему осталось. И отдохнул вволю крылатый. Сириан уже его оседлал. Летим домой?

Мы с Лильрином переглянулись и кивнули. А потом он вслух высказал нашу общую мысль:

— Мы вас проводим до города. А потом…

— А потом уйдете, — вздохнул старик, но как-то без горечи, по-доброму. — Я еще вчера это понял. Старые легенды не врут, до того как некоторые пакостные людишки научились убивать драконов, в мирах все было иначе. И у каждой владычицы мира была своя посланница. А у посланницы — свой хранитель. И они никогда не жили среди людей, увы… Впрочем, люди виноваты сами.

— Да ну. — Я улыбнулась и махнула рукой. — Люди — они разные. И хороших больше, просто плохие много суетятся. Мы будем прилетать в гости, обязательно. Да? — И оглянулась на… мужа.

Ну да, вот так, без церемоний, праздников, приданого и гостей. Зато благословение у нас было от самой настоящей богини. А кто еще моя Лирити, если не богиня? И она мне прямо сейчас тихонько поет-чирикает прямо в мысли: хороший самец, надо брать!

— Да, — кивнул Лиль. — Конечно.

И, без лишних слов подхватив меня на руки, понес к летающему ящеру, уже высунувшему любопытный нос из расселины.

Эпилог

— Так, дети, достали планшеты и открыли страницу с легендой. Кто ответит мне, что нарисовано на картине неизвестного художника эпохи Зарождения?

— Я, я! Эсса Маирис, можно я?!

— Хорошо, Лей, только не кричи и не прыгай, пожалуйста, на стуле, ты же не мячик. Расскажи нам про эту картину.

— Здесь нарисована первая посланница, та, которая не дала злым людям убить божественного дракона. Ее звали Лейсан, и меня так зовут в честь нее! Она ушла к дракону, потому что первые люди плохо себя вели, но не разозлилась и продолжала им помогать!

— Все верно, Лей. А кто еще изображен на картине?

— Ее муж, хранитель посланницы, воин Лильрин! Он был сначала шадаг, но сумел преодолеть себя… — Девочка со светлыми хвостиками за ушами на секунду задумалась, вспоминая заученный текст, а потом радостно продолжила: — И стал чист душой, потому что преодолел в себе тьму. Он был еще самый сильный и отважный и очень сильно ее любил, поэтому она выбрала его!

— Умница. Что еще ты знаешь о первой посланнице и ее хранителе? — улыбнулась пожилая преподавательница, заправив за ухо смоляную прядку и чуть прикрыв раскосые глаза.

— У них было трое детей — два мальчика и девочка, которая стала следующей посланницей! — охотно продолжила маленькая Лейсан. — А сыновья много учились у дракона и потом пошли к людям, тоже научили их очень многим нужным вещам, и с них началась наша цивилизация!

— Да, дети, именно так сказано в легенде, — подтвердила учительница. — Но мы с вами кроме легенд будем изучать настоящую историю мира, и вы поймете, что многие вещи только выглядят так просто, как в сказке. На самом деле мы прошли сложный и длинный путь от диких разрозненных государств, не раз пытавшихся захватить первый остров свободы. Опять же по легенде, их защитил дракон с помощью своей посланницы и ее хранителя, также легендарных крылатых ящеров. Но на самом деле жителям острова, скорее всего, пришлось самим защищать свое право жить свободно, а потом и нести эту свободу дальше, на материк. Недавно ученые из Всемирного университета организовали раскопки на месте первого свободного города и даже, по неточным сведениям, сумели найти свитки с записями светлой Маирис, первой «говорящей» в нашей истории. Думаю, со временем, когда эти записи отреставрируют и расшифруют, мы узнаем много интересного.

— А разве не Лейсан была первой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.