Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Дом с привидениями (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1931, книга: Рыбка в мутной воде
автор: Марина Серова

"Рыбка в мутной воде" - это захватывающий детективный роман, который увлечет вас с первой страницы. Марина Серова мастерски создает запутанную и интригующую историю, которая будет держать вас в напряжении до самого конца. В центре сюжета - детектив Олег Корсаков, которого вызывают на место преступления, где найдено тело молодой женщины. В ходе расследования Корсаков обнаруживает, что у жертвы был роман с влиятельным политиком, и ее смерть может быть связана с громким коррупционным...

Светлана Оплачко (иничка) - Дом с привидениями (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Дом с привидениями (СИ)
Книга - Дом с привидениями (СИ).  Светлана Оплачко (иничка)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дом с привидениями (СИ)
Светлана Оплачко (иничка)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дом с привидениями (СИ)"

Бюро расследований паранормальных явлений «Дом с привидениями» супругов Дрелихов ― прибыльное и известное в определенных кругах заведение.  Но главе Бюро Альфреду Дрелиху хочется большего, чем разговоры с духами и помощь клиентам с их внутренними демонами.  И его желание сбывается: на электронную почту приходит письмо с рассказом о проклятом черепе оленя... И это только одно из множества дел... 

Читаем онлайн "Дом с привидениями (СИ)". [Страница - 2]

металлический поднос немного содержимого каждого из трёх мешочков.

Тёмно-зелёные стебли с острыми, словно иглы, колючками легли на стол, а сухие цветки, не потерявшие насыщенного кроваво-красного цвета, с тихим шуршанием опустились сверху. При виде цветков клиентка вздрогнула: Анна даже не хотела думать, что ей напоминает сухая мирра.

Альфред, не отрывая сосредоточенного взгляда от сбора, чиркнул спичкой. Пламя с тихим шипением взметнулось, а Ульяна неровно вздохнула.

Альфред поднёс спичку к вороху цветков и стеблей. Сухой сбор занялся, и Альфред, подув, загасил огонь, заставив стебли мирры едва заметно тлеть. Цветки же сгорели за мгновение.

Комната медленно наполнялась горько-дымным бальзамическим запахом, который, смешиваясь с можжевельником, почти перебил его.

― Расслабьтесь. ― Голос Альфреда, казалось, звучал издалека. Анне всегда нравилось наблюдать, как работает муж, хотя он считал подобное не более чем игрой. ― У вас есть с собой вещь, которая принадлежала мужу? Может быть, фотография? Лучше, где он отдельно.

― Конечно. ― Ульяна была бледна, но даже не заикалась. Порывшись в сумочке, она извлекла оттуда фотографию и протянула Альфреду. Анна видела, как подрагивали её пальцы.

― Как звали вашего мужа? ― Альфред положил фотографию перед собой, и дым тлеющей мирры тут же обволок снимок странным прозрачно-серым облаком.

Началось, одними губами прошептала Анна. Она видела такое нередко, но действия мужа всякий раз завораживали.

― Вениамин. Вениамин Дружинин, ― Ульяна произнесла это легко, но Анна видела, как часто бьётся жилка на её шее.

Альфред ничего не ответил, только перевернул кольцо с блестящим чёрным морионом¹ и начал неспешно, нараспев, читать заклинание. Он всегда произносил положенные слова вслух: невысказанное заклятие не имеет силы.

Латынь. Анна сразу её узнала. Муж в совершенстве владел всеми странными диалектами, имевшими хоть каплю отношения к ремеслу семьи, но верен оставался латыни.

Ульяна побледнела сильней, хотя, казалось, уже некуда. Пересохшие губы приоткрылись, а серо-зелёные глаза лихорадочно блестели на неживом, словно восковая маска, лице. Альфред добился, чего хотел: клиентка полностью поверила в то, что общение с призраками возможно. А вера ― это половина дела. Самому Альфреду уверенности было не занимать.

Альфред продолжал читать заклинание, а глаза Ульяны раскрывались всё больше. Вдруг морион, развёрнутый к фотографии покойного господина Дружинина, озарился огнём, шедшим из самых глубин камня Плутона. Дым, курившийся над тлеющими стеблями мирры, на мгновение окрасился в кроваво-красный. Завернувшись в подобие призрачной спирали, он потянулся к камню и исчез в полыхавших всё ярче недрах.

― Я здесь, ― слова сорвались с губ Альфреда, но голос был не его, и Анна знала, что он не играет роли, примеряя маски: Вениамин спустился из нижних слоёв верхнего мира поговорить и попрощаться. ― Что ты мне скажешь?

― Веня, ― глаза Ульяны горели внутренним светом, который заслонял даже свечение, шедшее из тёмных глубин мёртвого камня, ― Веня, прости.

Прозрачные слезинки навернулись на глаза Ульяны, а губы тронула лёгкая улыбка. Она протянула руку и коснулась кончиками дрожавших пальцев лица Альфреда. Обручальное кольцо, которое вдова так и не сняла, чуть светилось: кольца всегда упрочняли связь с иным миром.

Анна не ревновала. Она знала, что Ульяна видела не сосредоточенного Альфреда, светлые густые ресницы которого подрагивали, а глаза под закрытыми веками едва заметно двигались. Она видела своего Вениамина, которого Альфред на несколько долгих мгновений вернул с небес на землю.

― И ты меня прости. ― Голос у покойного господина Дружинина оказался мягкий, Анна подумала, что где-то там далеко он улыбается так же горько, как и вдова. ― И не вини себя.

― И ты себя тоже. ― Ульяна глубоко вздохнула, а её щёки порозовели. Анна поняла, что она, наконец, отпустила мужа. Или он жену. ― До встречи.

― Надеюсь, не скорой. ― Голос призрака сломался, а дым мирры густыми клубами повалил из потухающих недр чёрного камня, отдавая удушливой полынной горечью. Как и всегда после сеанса. Дым отдал силу камню.

Альфред медленно

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.