Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Мертвые Ив


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2857, книга: Брат для волчонка 2 (СИ)
автор: Кристиан Бэд

Новая книга в серии «Брат для волчонка» Кристиана Бэда — это захватывающий и напряженный боевик, который держит читателей в напряжении от начала до конца. Сиквел следует за главным героем, Игорем, поскольку он продолжает свой путь в суровом мире постапокалипсиса. После событий первой книги Игорь стал свидетелем смерти своего брата и теперь жаждет мести. Бэд мастерски создает мрачную и беспощадную атмосферу, где выживают сильнейшие. Он не стесняется изображать ужасы войны и цену, которую люди...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пэм Годвин - Мертвые Ив

Мертвые Ив
Книга - Мертвые Ив.  Пэм Годвин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мертвые Ив
Пэм Годвин

Жанр:

Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Трилогия Ив #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мертвые Ив"

Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели. Смогут ли они объединиться, чтобы защитить единственную надежду человечества? Иви должна выжить любой ценой.

Читаем онлайн "Мертвые Ив" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

увеличенная спина заставляли его прогибаться назад. Насекомоподобный рот раскрылся. Язык, похожий на стилет, выдвинулся вперед и снова пропал. Рот щелкнул, разбрызгивая черную жидкость, вытекающую из нее.

Колючий взгляд обозначился в белых зрачках. Глаза оценивали меня так же, как и я оценивала его. Мышцы и кровь пульсировали под прозрачно-зеленой кожей. Обрывки кожи и клочки волос отмечали линию роста волос и бороды на выпуклой голове.

«Нет, не может быть». Татуировка сердца со стрелой перекатывалась на хрящах и венах груди. Это был Стэн. Кокетливый гребаный Стэн, живущий через два дома.

Он сместился на своих члениковых, как у кузнечика, ногах и двинулся вперед. Блядь. Гребаный пистолет остался в теплице. Руку оттягивали только ножницы, которыми я срезала шпинат.

Бассейн был слева на расстоянии броска. Хорошее время проверить водную теорию Джоэла? Из компостной кучи справа от меня торчали вилы.

Остаться в живых.

Я подняла ножницы и направила их на человека-тлю. Дотянулась до вил и зажала их между грудной клеткой и предплечьем и только потом повернулась к нему.

Я заткнула щелкающий рот вилами. Крючкообразные клешни вместо рук потянулись к моему лицу, но не достали до него, остановившись всего в миллиметре. Существо продолжало набрасываться на меня, как будто не замечая вил, пронзивших его грудь, и ножниц, вонзившихся в шею.

Мой пульс участился. Я держала его извивающимся на расстоянии, словно он забрал мою решительность. Он весил не меньше двести фунтов[5], явно больше, чем я, и двигался со скоростью гремучей змеи. Я больше нуждалась в умении и сноровке, нежели в силе.

«Можно мы поплаваем сегодня?»

Я направила вилы к бассейну. Существо двинулось назад и дернулось с невообразимой силой. Мы были всего в трех футах[6] от кромки воды, но они ощущались словно три мили[7].

Человек-тля выбросил клешню. Задел мои волосы. Промазал мимо головы. Я сжала древко вил. Выдернула их из груди тли и подняла над плечом.

Сердце колотилось. Черные внутренности падали с зубцов вил рядом с моим лицом. Я повернула древко, примериваясь к цели — зияющему ротовому отверстию.

Существо открыло свой рот с неприятным визгом. Я ударила снова. Слишком быстро я выдохлась. Человек-тля упал на землю вместе со мной. Я пнула его изо всех сил и откатила к краю бассейна, столкнув в воду.

Но его клешня в последний момент выскочила из воды и схватила меня за лодыжку. Я стерла ногти о бетонный край бассейна, но пальцы не нашли опору. Я сделала большой вдох и ушла под воду.

Глава 3 Терапия

Через сумрак столб белеет, в полночь призрак столбенеет

— Стивен Кинг, Оно
Полуденное солнце просвечивало воду с кристальной четкостью. Человек-тля тонул и тянул меня за собой. Я согнулась и попыталась отцепить клешню от моей лодыжки. Клешня только сжалась еще сильнее.

В груди грохотало. Тело человека-тли вообще не обладало никакой плавучестью, гребаный якорь на моей лодыжке. Он не сопротивлялся и не тащил меня с собой. Он просто тонул.

По телу распространилась паника. Необходимость вдохнуть сжигала легкие. «О чем я только думала, используя бассейн, чтобы избавиться от этой дряни?»

Кожа человека-тли пульсировала в перламутровом сиянии. Калейдоскоп образований прошел по его телу, изменяя его. На несколько драгоценных секунд я была заворожена его превращением. Появились опухоли, словно грибы, распространяясь и пузырясь по его спине и рукам. Бусины воздуха наполнили воду, запутались в моих волосах и плавали вокруг меня. Он просто растворялся.

Я стала пинаться, пытаясь разжать клешни руками. Тоненькие волоски словно иголки, впились в мою ладонь.

Клешни обмякли и выпустили меня. Мерзость, которой стал мой сосед, тонула с открытыми глазами, уставившись на меня. Я поплыла, будто за мной гнались адские псы, и потом бежала, не оборачиваясь, пока входная дверь не была забаррикадирована дополнительными досками и большим количеством гвоздей, чем это было нужно.

* * *
Джоэл нашел меня на кухне в ту ночь ссутулившуюся и сидящую все еще в той же одежде, которая высохла и стала жесткой. Клац-клац-клац заполнило комнату, когда он вернулся и зашагал по дому. Я спрятала пострадавшую ладонь под столом, когда он приблизился.

Он бросил взгляд на укрепленную входную дверь, а потом уставился на меня.

— Иви?

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мертвые Ив» по жанру, серии, автору или названию:

Мёртвые и забытые. Шарлин Харрис
- Мёртвые и забытые

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2010

Серия: Сьюки Стакхаус

Другие книги из серии «Трилогия Ив»: