Ульяна Динова - Я беду от тебя отведу
Название: | Я беду от тебя отведу | |
Автор: | Ульяна Динова | |
Жанр: | Ужасы, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Я беду от тебя отведу"
С детства в жизни Майи происходят странные, необъяснимые вещи, пугающие её. Взрослея, она начинает замечать у себя проявление аномальных сверхъестественных способностей: видеть и исцелять болезни, а также мысленно управлять обстоятельствами жизни других людей. Только ей решать, как распоряжаться своим даром — использовать его во благо или сделать орудием мести. Узнав о сильном даре Майи, ведьмы «Тёмного ордена» обманом пытаются завлечь её в свои ряды. Но у девушки — иной путь. Судьбой ей предначертано испытать много зла и несправедливостей, а также встретить большую Любовь...
Читаем онлайн "Я беду от тебя отведу". [Страница - 202]
— Знаешь, что… — начала я.
— Что?
— Наверное, я бы теперь могла принять твой подарок. Точнее… Если он всё ещё в силе.
— Ты серьёзно? — усмехнулся он, удивлённо приподнимая брови. — Вот так вот просто взять — отдать его тебе и потерять контроль над ситуацией? И потом, дорогая, разве это прилично — выпрашивать подарки?
Он с интересом рассматривал кристаллы, держа их на ладони прямо перед моим лицом. Они меняли свой цвет, взволнованно поигрывая разными оттенками.
— Смотри, как он передаёт все твои эмоции, — улыбаясь, сказал Б.Р. — На это можно смотреть бесконечно…
— Во-первых, ты мне его уже дарил. Забыл? — напомнила я ему. — Я думала, когда ты мне его дарил, твои намерения были искренними. Но, оказывается, опять обман… Все мужчины — обманщики, и ты не исключение.
— Подарок был искренним, хотя я и знал, что ты мне его вернёшь, но точно не устоишь перед соблазном надеть хотя бы разок, — ответил он, переводя на меня насмешливый взгляд.
— Значит, ты воспользовался моим неведением и женской слабостью!
— Иногда это бывает полезным.
Я вспомнила психологические приёмы давления Ладдока: сделала грустные глаза и приняла обиженный вид. Как ни странно, это подействовало, или он притворился, что подействовало.
— Я могу доверять тебе? — обеспокоенно спросил Б.Р.
— Смотря в чём, — уклончиво ответила я.
— Ты обещаешь, что никуда не денешься и не станешь делать глупостей?
— Конечно. Куда я могу деться? — сказала я с напускным равнодушием.
— Хорошо. Тогда повернись и подними волосы, — велел он мне.
Он осторожно застегнул ожерелье на моей шее. Я повернулась к нему лицом.
Бальдерик Рэй не мог оторвать от меня восхищённых глаз.
— Ты просто неотразима. Его цвет показывает, что сейчас ты находишься в превосходном настроении.
— Замечательно, — улыбнулась я. — Значит, теперь я всегда буду знать своё настроение заранее, чтобы не испортить его кому-нибудь ещё.
— Ну вот, теперь ты снова улыбаешься… — сказал он. — Пожалуйста, улыбайся почаще, тебе это очень идёт.
Мы прошлись немного по саду в полном молчании.
— Слушай… — неожиданно вырвалось у меня.
— Да?
— Насчёт всех этих приёмов с балами… Меня они довольно сильно напрягают. Я чувствую себя там, как… не знаю кто.
— Это всего лишь чистая формальность. Но впрочем… — неожиданно он улыбнулся и сказал то, чего я от него никак не ожидала: — Если честно, то мне и самому уже давно надоели эти церемониальные излишества. До чёртиков надоели! Всегда — одно и то же. Веками ничего не меняется…
— Правда? — обрадовалась я. — А я думала…
Где-то вдалеке раздались глухие раскаты грома. Я вздрогнула и невольно прижалась к Бальдерику Рэю.
— Что я вижу? Ты боишься грозы? — удивлённо спросил он.
— Да. Это моя самая сильная фобия… — призналась я.
— Ты продолжаешь удивлять меня всё больше и больше. Так что? Давай бояться вместе? Или расскажешь всё как есть?
— Лучше второе. Но только чуть позже, ладно?
— Хорошо, я подожду. Терпения мне не занимать, в отличие от тебя.
Вздохнув с облегчением, я благодарно улыбнулась ему. Он аккуратно взял мою руку и положил на свой локоть.
— Пришло время показать тебе другой, более интересный и совершенный мир, а ещё я хочу научить тебя разным, как ты выражаешься, «магическим штучкам», чтобы ты могла защитить себя, когда меня вдруг не окажется рядом.
Мы чинно пошли по живописной тропинке к дому. Начал накрапывать маленький дождик.
Окончание первой книги.
Продолжение следует…
Больше книг на сайте - Knigolub.net
[1] Сидхе (ирл. Sidhe) — в кельтской мифологии потусторонний мир, населённый эльфами.
--">
Книги схожие с «Я беду от тебя отведу» по жанру, серии, автору или названию:
Стивен Кинг - Жребий Салема Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |
Юрий Васильевич Табашников - В паутине чужих миров. Рождение бога (СИ) Жанр: Ужасы Год издания: 2015 |
Макс Брукс - Война миров Z Жанр: Ужасы Год издания: 2013 |