Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2236, книга: Зоопарк
автор: Владимир Александрович Степанов

"Зоопарк" - это очаровательное собрание детских стихов, которые переносят читателей в увлекательный мир животных. Книга написана Владимиром Степановым, известным автором детских стихотворений. Каждое стихотворение - это живая зарисовка, которая знакомит детей с различными животными. От игривых обезьянок до величественных львов, каждое стихотворение захватывает уникальные черты и поведение конкретного животного. Стихи Степанова пронизаны юмором, игривостью и глубокой любовью к...

Ирина Литвинова - Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ)

Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ)
Книга - Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ).  Ирина Литвинова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ)
Ирина Литвинова

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ)"

Что сулит человеку рождение там, где люди обычно умирают?


Не пугайте гильотиной — я на ней родился!

Когда я на свет явился, черт перекрестился!

До чего ж хотел родитель, чтоб я испарился

И бельмом в его глазу рядом не крутился.

Но судьба не так решила: на отбор явился,

Места в свите брата-принца честно я добился…

Их Высочество в печали: с ним «амур» случился,

Только с выбором, по-моему, он погорячился…

Да ещё и наш родитель, право, отличился:

Его волей договор брачный заключился.

Но мой брат был бы не он, если б не добился

Своего. Помочь ему сразу согласился.

Жаль, не только страстный бред в жизни приключился:

Заговорщик при дворе нашем затаился…


Читаем онлайн "Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ)". [Страница - 4]

только имени твоего славного рода ему не носить. И лордом не быть. Отныне он Рагнар, теодор эль-Гильотин.

Дворцовые часы пробили пять утра, возвещая о начале гредущего дня и приветствуя первый солнечный луч… а вместе с ними разнесся и клич по всему дворцу:

— Королева рожает!

… В полдень Ее Величество, благополучно разрешившаяся от бремени и уде выпившая антидот, несмотря на усталость, лично вынесла на речевой балкон и продемонстрировала столпившимся внизу веридорцам Его Высочество принца Роланда, провозглашённого первенцем и наследником великого короля Веридора Вейнура Нечестивого…


Его Сиятельство Скандал (1)


Листья шепчут твое имя,

Перезвон ручья им вторит.

Сделай так, чтобы другие

Нас оставили в покое.

В алой полосе заката

Раздувает пламя ветер,

В эту ночь я буду рядом

Со своей прекрасной леди!


— Женю!!!

Именно этот яростный вопль в исполнении Его Величества был главным сдерживающим фактором, не позволяющим Его королевскому Высочесву наследному принцу Роланду окончательно распоясаться, но в последний год даже эта самая действенная угроза начала временами давать сбои. И было у Его Величества нехорошее подозрение, что связано это с тем, что сын таки надумал связать себя узами брака. На тот же вывод наталкивало и то, что все последние жалобы благородных и не очень дам были связаны исключительно с экстравагантным чувством юмора наследника, а не непосредственно с увеличением ветвистости рогов на макушках достопочтенных мужей упомянутых леди. Однако что-то подсказывало великому королю Веридора Вейнуру Нечестивому, что кандидатура будущей невестки ему придется не по нраву, особенно учитывая брачный договор пятнадцатилетней давности, скрепленный магией Крови, что означало фатальные последствия для сторон, пренебрегающих своими обязательствами…

— Семсот семьдесят пятая! — в притворном возмущении воскликнула его бедовая кровинушка, встряхнув копной медных волнистых локонов. — Семьсот семьдесят пятую невесту ты сулишь мне, отец!

— Сто семьдесят седьмую, — педантично уточнило другое его солнышко, правда, не растрепанное, как старшее, а аккуратно причесанное, со сплетенным в сложную косу водопадом огненно-рыжих волос.

— Я нетрадиционно ориентированных ослов… тьфу ты, послов! Их я за невест не считаю! — фыркнуло старшее солнце. — Это тебе плевать на пол, возраст и внешний вид того, с кем снош…

— Молчать!!! — зычный глас Его Величества оборвал не самую подобающую для тронного зала речь, тем более исполняемую наследным принцем и раскрывающую ту сторону жизни младшего сына короля, которую лучше бы не обсуждать, во избежание скандалов международного уровня…

Увы, но скандалы, видимо, были неистребимой генетической особенностью, присущую всем без исключения представителям славной правящей династии Веридорских, а уж детишки Вейнура Нечестивого, вдобавок к этой характерной фамильной черте, еще и делали все с воистину королевским размахом!

— Значит так, — переведя дух, более спокойным тоном продолжил Вейнур. — Во-первых, Роланд, ты извинишься перед леди Рангин…

— За что? — не проникся серьезностью отцовского настроя принц. — То, что сия дама в своем дневнике весьма расплывчато описала своего кавалера "прекрасным, как солнца луч, и горячим, как дневное светило" и добавила, что данное сравнение применимо еще и к волосам, и к малой короне выше означенного молодца, вовсе не указывает на меня! Понятия не имею, почему лорд Рангин решил, что кандидатура на соблазнителя его благоверной всего лишь одна — я?!

— Может, из-за малой короны, которую традиционно носит сын короля? — язвительно поинтересовался, собственно, король.

— Так под это описание и Рансеваль подходит!

— Боюсь, брат, у меня есть алиби, сомнениям не подлежащее, — едва сдерживая смех, снова вклинился в их диалог младший отпрыск Его Величества. — В указанное леди Рангин время свидания с ее кавалером я был в соседнем будуаре с лордом Рангин…

— Что, правду говорят, что этот гусь общипанный еще и по мальчикам?!

— Цыц!!!

Нет, Его Величество очень любил своих солнышек… но не когда они проверяли на прочность его нервы и голосовые связки!

— Роланд, ты извинишься, так как лорд Рангин затребовал слишком большой откуп за твое право круглосуточно пользоваться телом его жены по любому назначению, государственная --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.