Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Королева раздора и большое паломничество

Клик Квей - Королева раздора и большое паломничество

СИ Королева раздора и большое паломничество
Книга - Королева раздора и большое паломничество.  Клик Квей  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Королева раздора и большое паломничество
Клик Квей

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Танцы с богами #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Королева раздора и большое паломничество"

Марта должна отправиться в паломничество, чтобы принести жертву каждому богу. Богов много и каждый может предстать перед человеком. Но в планы принцессы вмешивается бог раздора. Встреча ночью расплылась в памяти. Марта забыла встречу, но теперь ей восстановить все алтари забытого бога раздора. А чтобы это сделать, нужно отправиться в Черные земли, где живут варвары.
На помощь к принцессе приходит дух-защитник Алекса в теле маленького дракона и двоюродный брат лорд Гектор Стоун, за которого придется выйти замуж.

Читаем онлайн "Королева раздора и большое паломничество". [Страница - 99]

перебраться в другую комнату, а потом слуги стали замечать, что она куда-то уходит.

— У неё появился мужчина?

— Ты бы этого хотел?

— Лучше пусть спит с мужиком, — нахмурился король. — Не нравится мне этот договор с богом раздора. Такое чувство, словно я теряю свою дочь.

— У твоей дочери появился мужчина из клана ярла Ивара, но тут есть что-то еще. Они много ночей провели вместе. Иногда куда-то уходили. Потом Марта пришла и сказала, что ей пора в путь. Мы больше не виделись. Три дня назад её заметили на севере. Уже через пару дней, она покинет мое королевство через Ворота в Черные горы.

— Спасибо тебе, Милана. — Иосиф встал с подоконника. — Ты приняла мою дочь, я не забуду такой щедрости.

— Ты поблагодаришь меня, если ответишь на несколько вопросов.

— Задавай, — согласился король.

Милана взяла короля под руку, чтобы отвести в сад.

— Скажи, ты действительно хочешь помочь царю?

— Придется. Его земли граничат с моим королевством. Если его одолеют… я не стану подвергать своих подданных опасности. Даже если мне придется отправить в царство всю армию, я постараюсь удержать границу. Пусть воюют там.

— А царица?

— Ты хочешь, чтобы я просто так предлагал помощь? — нахмурился Иосиф. — У меня сын, у него дочь. Пусть живут вместе. Слышала ведь Петра: его дочь расцвела. Я уже старый, а мой глупый сын даже не думает о детях. Чем быстрее понесет эта царица, тем проще мне будет уйти на покой.

— У тебя есть еще дочь. Если сын глуп, ты можешь посадить на трону Марту.

— Я об этом думал. Когда моя глупая дочь вернется, мы обсудим этот вопрос с детьми.

— Это хорошо, — улыбнулась Милана.

Король остановился.

— Я знаю, чего ты от меня хочешь, молодая королева. Укаления держит свое, даже если оно было дано нашими предками.

— Спасибо тебе, король. Хочешь получить что-то взамен.

— Я бы выбрал тебя, — засмеялся король, — но боюсь не смогу даже забраться на твою упругую попку.

— Охотно верю, — улыбнулась Милана. — Ты мне в дедушки годишься. А с дедушкой я пока не готова спать.

— Ну, еще бы. У тебя ведь появилась эта наложница. Обаятельная женщина, тебе повезло.

— Королева достойна лучшего.

— А куда ты её дела?

— Я же сказала, — Милана направилась обратно, — королева достойна лучшего.

— Советник, значит, — прошептал король. — Видимо, я слишком стар, чтобы понять нынешнюю молодежь. Куда катиться наш мир? И куда укатилась моя глупая дочь…. Марта, надеюсь, с тобой все будет хорошо…


Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.