Соня Середой - Дьявол в голове (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Дьявол в голове (СИ) | |
Автор: | Соня Середой | |
Жанр: | Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дьявол в голове (СИ)"
– Твоя жена умирает, – неожиданно указав на одного из моих слуг, дитя перевело палец на другого, – твой сын погиб. Духи тянут жизнь из твоих детей, а ты, барон… у тебя почти никого не осталось. – Не смей говорить о моей семье, отродье! Моя дочь!.. – Умирает и не переживет эту ночь, если… – Подлая ухмылка окрасила лицо ребенка. – Если ты не сделаешь все так, как я скажу.
Читаем онлайн "Дьявол в голове (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (93) »
«Боже упаси, если о нас действительно хоть кто-то узнает», – рассуждала баронесса АлеттаВалхольм, не переставая с едва скрываемым недовольством буравить взглядом старшую сестру.
Старшую, но по восприятию ли мира? Магнолия Валхольм, а ныне – Бевентот, несомненно, была прекрасной, словно летний цветок, пышущий красками. Она любила яркие цвета в нарядах и не скупилась на украшения из изумруда, подчеркивающие зелень ее глаз и пушистые кудри цвета ореховой скорлупы. Алетта и по сей день завидовала ее умению располагать к себе людей не только приятной внешностью, но и манерой речи, поведения. Она действительно являлась мягким лучом солнца, в то время как младшая сестра обжигала собеседников невольным взглядом.
– И процветающий край решил посетить Карл Бевентот без моего ведома?
Замечание обидело сестру, улыбка ускользнула с ее лица, уступив место плотно сжатым губам. Алетта будто видела свое отражение, только предпочла не любоваться им, а перевести взгляд на пейзаж, открывающийся с балкона. Запах легкой сырости и сладости молодой травы удачно успокаивал нервы.
– Опять ты за свое.
– Не опять. Это, – Алетта широким жестом обвела поселение за стенами усадьбы, – это наследие нашего отца, Магнолия, а не приданное.
– Именно что наследие, а наследие должно передаваться детям.
– У тебя нет детей.
– Это пока. И такими темпами они уж точно появятся у меня раньше, не находишь?
– Я ценю твою жертвенность, сестра, благодаря тебе мы заключили пусть и не столь удачный, но крепкий союз, дающий нам возможность поставлять зерно и хлопок через Гелибол и Новиград, но… что ты на меня так смотришь?
Магнолия взирала на сестру с сожалением, с нисхождением, которое задевало баронессу куда глубже оскорблений и угроз.
– Карл хороший человек, Алетта, я согласилась на этот брак не только из-за того, что его семья имела вес и хорошую репутацию среди торговцев. Он выказывает мне знаки внимания, заботится и не бывает грубым…
– Это только пока, – с сомнением констатировала девушка, скрестив руки на груди. – Его цель – не процент от продаж, а мои земли.
– Наши.
– Нет, мои. Ты теперь Бевентот, а я осталась единственной Валхольм, и вся ответственность за это место лежит на моих плечах.
– Ты слишком многое на себя берешь, как бы ты ни хотела отнекиваться и отрицать очевидное, но без чужой помощи тебе не справится.
– Но без помощи Бевентота я обойдусь.
– Хватит так говорить. Он мой муж.
– Он явился сюда без моего согласия, – возмутилась Алетта.
– Он мой муж, Алетта! Как бы я выглядела, явись на похороны отца без сопровождения!
И не поспоришь. Хотела бы Алетта возразить, найти любой предлог и причину, по которой Карлу Бевентону здесь не место, да только не находилось таковой. Если бы он не явился, то уже открыто продемонстрировал бы неуважение к роду Валхольм. Ее старшая сестра связана с ним узами брака, что делало их родственниками. Хуже всего, что Магнолия догадывалась о корыстных намерениях мужа, однако видела в них необходимость.
– Ты не веришь в меня, верно? – С грустной улыбкой уточнила Алетта.
– Управлять поместьем – это одно, но тебе предстоит заботиться о людях, экономических аспектах и политических. Сколько тебе лет? Двадцать? Я всего на два года старше тебя и…
– Мне жаль, что ты в меня не веришь, Магнолия.
– Дело не только в вере.
– В страхе? – Заметив, как резко затаила дыхание собеседница, Алетта хищно ухмыльнулась. – Старые суеверия остались в прошлом, я помогала отцу вытянуть наш край из глубокой ямы, придерживалась жестких правил и смотри… теперь мы живем в раю.
– Земля этого рая пропитана кровью. Ты была слишком маленькой, чтобы понять, что на самом деле творилось. После того как отец пошел на сделку с тем демоном…
– Хватит сказки рассказывать, – с пренебрежением отмахнулась девушка, – никаких демонов и сделок не было, эта благодать – дело рук нашего отца. Ты поступаешь неуважительно, оскорбляешь его доброе имя такими словами.
– Я вовсе не…
– Попридержи язык, сестра. Не нужно
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (93) »