Amalie Brook - Компаньонка для бастарда (СИ)
Название: | Компаньонка для бастарда (СИ) | |
Автор: | Amalie Brook | |
Жанр: | Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Компаньонка для бастарда (СИ)"
Я - не принцесса и не благородная леди. У меня нет богатого наследства, а род мой обеднел настолько, что от былой славы осталось одно только имя. Моя участь - быть компаньонкой. Я должна составлять компанию знатной леди, хранить ее секреты, сопровождать на светских приемах, а еще следовать через половину королевства для того, чтобы моя госпожа смогла побороться за сердце принца-бастарда.
Читаем онлайн "Компаньонка для бастарда (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (160) »
- Леди Аресса прислала меня узнать, как ее платье, - сообщила я.
- В порядке ее платье. Вон, гляди.
Портниха кивнула в сторону стола, на котором две девчушки лет двенадцати аккуратно заворачивали светлое кремовое платье Арессы в тканевый чехол.
- Ты присядь, поболтай со старухой, - ласково проговорила портниха. - Эй, Лей, согрей нам чаю.
Мне нравилось здесь, в уютной и теплой мастерской. Нравилось смотреть на рулоны ткани, сложенные на стеллажах,
цветные нитки, аккуратно разложенные на столе перед мастерицей, наблюдать за слаженной и ловкий работой ее
подмастерий. Сама Люси хоть и звала себя старухой, была женщиной едва перешедшей сорокалетний рубеж. Дородная и
пышная, она всегда наряжалась в яркие платья, который ей позволяли шить для себя.
- Ты пойдешь сегодня на пир? - спросила Люси.
- Пойду. Леди Аресса хочет, чтобы я была рядом с ней, - пожала плечами я.
- А ты сама-то хочешь? - усмехнулась женщина. - Тебе платье ведь даже не сшили.
- Разве я могу не хотеть? - ответила я с улыбкой. - Да и какая кому разница, если не хочу.
Люси только покачала головой и добавила:
- Люди разное болтают, Лис. Говорят, бастард короля колдовской крови. Вчера вернулся конюший Рольф и сказывал будто в столице народ только и судачит о том, что принц Адриан один из племени дракона.
Я зябко передернула плечами.
- Разве это правда? Стал бы король пускать на трон такого наследника?
- Ну не знаю, - засомневалась Люси. - Только народ, знаешь ли, зря болтать не будет. Говорят, будто кто-то из слуг подглядел за принцем, когда тот мылся, да и увидел чешуйки на спине.
Тут я рассмеялась.
- Ну и глупости, Люси! Не верь этим бредням. Разве может у человека на коже расти чешуя?
- У человека — нет, а вот у колдовской крови, - портниха многозначительно подняла вверх указательный палец. - Кто его разберет, бастарда этого. А я все ж волнуюсь за леди Арессу. Вдруг он ее выберет и в брачную ночь она все увидит… бедняжка.
Я только покачала головой.
Обычай устраивать отбор невест появился в нашей стране давно. По легенде первый король, объединивший сотни лет назад горные народы севера и юга, велел каждому вождю привести одну из своих дочерей, чтобы он мог выбрать себе жену. С тех пор, правда, много воды утекло. Не каждый правитель решался устраивать отбор для себя. А вот для принца Адриана другого способа выказать свое уважение к древнему трону и народу королевства не нашлось.
- Бедная наша Аресса, - снова вздохнула Люси. - И как только лорд решился отдать ее этому чудовищу? Вдруг у него не только чешуя, но и когти?
- Перестань повторять чушь, которую несут конюхи, - погрозила пальцем я. - Раз платье леди готово, пойду ее обрадую.
- Заходи почаще, девочка, - улыбнулась Люси. - Мне тут скучно одной.
Выйдя от портнихи я начисто забыла о своей встречи с Логваром и думала только о том, какую же чушь могут выдумать люди. Глупые крестьяне верят в страшные сказки о колдовской крови и о том, что люди, в жилах она течет, полудраконы. У тех, кому «повезло», нет ни когтей, ни чешуи и огнем они не дышат. Уж я-то точно знаю.
Моя семья в родных краях пользуется дурной славой не потому, что в карманах пусто. С древних времен род моего отца славится происхождением. В моих жилах течет самая настоящая колдовская кровь и никакой чешуи за семнадцать лет еще не появилось.
К вечеру леди Аресса преобразилась и стала еще красивее. Ее кремовое платье красиво подчеркивало женственную
стройную фигуру, темно-русые волосы и синие глаза северянки.
- Как я тебе, Лис? - спросила она, повернувшись перед зеркалом.
- Вы красавица.
Аресса довольно улыбнулась.
- Нужно было заказать платье и тебе, - она окинула меня взглядом. - Неприлично появляться дважды в одном наряде. Я не подумала, а ты не напомнила.
- Все в порядке, леди, - пожала я плечами.
- Ты очень мила, Лис. Прическа и макияж тебе идут. К тому же, ты не так заметна, чтобы кто-то узнал платье,в котором ты находилась в День встречи зимы. Но оно тебе идет.
Аресса отошла от зеркала, а я взглянула на свое отражение. Леди права — платье мне к лицу. Светло-голубое с кружевным узором и неглубоким декольте. Прическа, которую мне сделали, подчеркивает форму лица и так я кажусь себе почти красивой.
- Ты не знаешь, Лис, - осторожно начала --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (160) »
Книги схожие с «Компаньонка для бастарда (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Марья Димина - Пророчество о Златовласой, или Сказка для больших девочек № 1 принцессе Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2022 Серия: Сказки для больших девочек |
Кайла Май - Рабыня для Зверя (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2023 |
Мария Вельская (Шеллар Аэлрэ) - Лекарство для Кощея, или грифонья аптека (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Волшебный Петербург |
Другие книги автора «Amalie Brook»:
Amalie Brook - Желание [СИ] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 |
Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ] Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2019 |
Amalie Brook - Пыльными дорогами. Путница [СИ] Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2017 |