Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Компаньонка для бастарда (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2518, книга: Правило Рори
автор: Виктор Черняк

Политический детектив "Правило Рори" Виктора Черняка увлекательно окунает читателя в мир секретных операций и международных интриг. Сюжет повествует о спецагенте ФБР Рори Мэтьюз, которая расследует похищение чувствительного кванта информации. Ее поиски приводят к раскрытию тайного заговора, угрожающего безопасности США. По мере того, как Рори углубляется в расследование, она сталкивается с предательством, обманом и смертельными опасностями. Автор мастерски выстраивает интригу, умело...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Amalie Brook - Компаньонка для бастарда (СИ)

Компаньонка для бастарда (СИ)
Книга - Компаньонка для бастарда (СИ).  Amalie Brook  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Компаньонка для бастарда (СИ)
Amalie Brook

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Компаньонка для бастарда (СИ)"

Я - не принцесса и не благородная леди. У меня нет богатого наследства, а род мой обеднел настолько, что от былой славы осталось одно только имя. Моя участь - быть компаньонкой. Я должна составлять компанию знатной леди, хранить ее секреты, сопровождать на светских приемах, а еще следовать через половину королевства для того, чтобы моя госпожа смогла побороться за сердце принца-бастарда.

Читаем онлайн "Компаньонка для бастарда (СИ)". [Страница - 3]

Лис — компаньонка леди Ангшеби, но еще и леди Элиса Роури. Для всех я тут была просто тенью леди Арессы, одной из свиты ее подруг и горничных.

- Леди Аресса прислала меня узнать, как ее платье, - сообщила я.

- В порядке ее платье. Вон, гляди.

Портниха кивнула в сторону стола, на котором две девчушки лет двенадцати аккуратно заворачивали светлое кремовое платье Арессы в тканевый чехол.

- Ты присядь, поболтай со старухой, - ласково проговорила портниха. - Эй, Лей, согрей нам чаю.

Мне нравилось здесь, в уютной и теплой мастерской. Нравилось смотреть на рулоны ткани, сложенные на стеллажах,

цветные нитки, аккуратно разложенные на столе перед мастерицей, наблюдать за слаженной и ловкий работой ее

подмастерий. Сама Люси хоть и звала себя старухой, была женщиной едва перешедшей сорокалетний рубеж. Дородная и

пышная, она всегда наряжалась в яркие платья, который ей позволяли шить для себя.

- Ты пойдешь сегодня на пир? - спросила Люси.

- Пойду. Леди Аресса хочет, чтобы я была рядом с ней, - пожала плечами я.

- А ты сама-то хочешь? - усмехнулась женщина. - Тебе платье ведь даже не сшили.

- Разве я могу не хотеть? - ответила я с улыбкой. - Да и какая кому разница, если не хочу.

Люси только покачала головой и добавила:

- Люди разное болтают, Лис. Говорят, бастард короля колдовской крови. Вчера вернулся конюший Рольф и сказывал будто в столице народ только и судачит о том, что принц Адриан один из племени дракона.

Я зябко передернула плечами.

- Разве это правда? Стал бы король пускать на трон такого наследника?

- Ну не знаю, - засомневалась Люси. - Только народ, знаешь ли, зря болтать не будет. Говорят, будто кто-то из слуг подглядел за принцем, когда тот мылся, да и увидел чешуйки на спине.

Тут я рассмеялась.

- Ну и глупости, Люси! Не верь этим бредням. Разве может у человека на коже расти чешуя?

- У человека — нет, а вот у колдовской крови, - портниха многозначительно подняла вверх указательный палец. - Кто его разберет, бастарда этого. А я все ж волнуюсь за леди Арессу. Вдруг он ее выберет и в брачную ночь она все увидит… бедняжка.

Я только покачала головой.

Обычай устраивать отбор невест появился в нашей стране давно. По легенде первый король, объединивший сотни лет назад горные народы севера и юга, велел каждому вождю привести одну из своих дочерей, чтобы он мог выбрать себе жену. С тех пор, правда, много воды утекло. Не каждый правитель решался устраивать отбор для себя. А вот для принца Адриана другого способа выказать свое уважение к древнему трону и народу королевства не нашлось.

- Бедная наша Аресса, - снова вздохнула Люси. - И как только лорд решился отдать ее этому чудовищу? Вдруг у него не только чешуя, но и когти?

- Перестань повторять чушь, которую несут конюхи, - погрозила пальцем я. - Раз платье леди готово, пойду ее обрадую.

- Заходи почаще, девочка, - улыбнулась Люси. - Мне тут скучно одной.

Выйдя от портнихи я начисто забыла о своей встречи с Логваром и думала только о том, какую же чушь могут выдумать люди. Глупые крестьяне верят в страшные сказки о колдовской крови и о том, что люди, в жилах она течет, полудраконы. У тех, кому «повезло», нет ни когтей, ни чешуи и огнем они не дышат. Уж я-то точно знаю.

Моя семья в родных краях пользуется дурной славой не потому, что в карманах пусто. С древних времен род моего отца славится происхождением. В моих жилах течет самая настоящая колдовская кровь и никакой чешуи за семнадцать лет еще не появилось.

К вечеру леди Аресса преобразилась и стала еще красивее. Ее кремовое платье красиво подчеркивало женственную

стройную фигуру, темно-русые волосы и синие глаза северянки.

- Как я тебе, Лис? - спросила она, повернувшись перед зеркалом.

- Вы красавица.

Аресса довольно улыбнулась.

- Нужно было заказать платье и тебе, - она окинула меня взглядом. - Неприлично появляться дважды в одном наряде. Я не подумала, а ты не напомнила.

- Все в порядке, леди, - пожала я плечами.

- Ты очень мила, Лис. Прическа и макияж тебе идут. К тому же, ты не так заметна, чтобы кто-то узнал платье,в котором ты находилась в День встречи зимы. Но оно тебе идет.

Аресса отошла от зеркала, а я взглянула на свое отражение. Леди права — платье мне к лицу. Светло-голубое с кружевным узором и неглубоким декольте. Прическа, которую мне сделали, подчеркивает форму лица и так я кажусь себе почти красивой.

- Ты не знаешь, Лис, - осторожно начала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.