Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Я не полукровка! (СИ)


Книга Алексея Злыгостева "Реальные случаи из всемирной истории и исторические анекдоты" - это захватывающее погружение в прошлое, предлагающее уникальное сочетание реальных исторических событий и забавных анекдотов. Автор собрал обширную коллекцию увлекательных историй, которые проливают свет на различные эпохи и культуры. От древних египтян и римлян до средневековья и современности, книга охватывает широкий спектр тем, от эпических сражений до курьёзных происшествий. Что отличает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Во сне и наяву. Олеся Шеллина
- Во сне и наяву

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ирен Нерри - Я не полукровка! (СИ)

Я не полукровка! (СИ)
Книга - Я не полукровка! (СИ).  Ирен Нерри  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я не полукровка! (СИ)
Ирен Нерри

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я не полукровка! (СИ)"

История одного молодого оборотня, начавшего обучаться в специальном университете. Как найти свое место среди себе подобных? Дружба и зависть. Любовь и ненависть. Нелегкая судьба молодого волка, противостоящему целому сообществу, когда твое право называться волком вызывает у многих сомнение. Действия происходят в выдуманной реальности, за основу которого взят наш современный мир.

Читаем онлайн "Я не полукровка! (СИ)". [Страница - 211]

полугода назад здесь учиться.

— Согласен, она многим навредила тебе, — проговорил отец, — но просто забудь про ее существование.

— Чтобы она меня опять потом где-нибудь за углом подкараулила? — упрямо отстаивал свое мнение Рэйм и указал на мать. — Ты сама перед этим говорила, что прошлое тянется за нами. Может, лучше обрубить его раз и навсегда?

— Это уже будет намеренное убийство, за которое привлекут к ответу, — возразила Аника и посмотрела на Таннари. — Но он прав. Мы должны оградить его от ее возможных посягательств.

Ее не покидало желание не отпускать сына от себя, опекать и защищать от всех, кто мог бы угрожать ему.

— Я с Альфаром по этому поводу говорил, — ответил Таннари. — Он сказал, что подумает, как решить вопрос с ее супругом. И возможно, их переведут куда-то в другое место. Ее муж был в шоке, когда ему рассказали, что она пыталась сделать. Сначала даже не верил, что она на такое пошла.

— Тогда было бы полезно отслеживать ее местонахождение, — высказалась Аника. — Чтобы не столкнуться где-то случайно.

— А что со мной? Могу я вернуться к учебе? — допытывался Рэйм.

* * *
Тройка друзей собралась в комнате, дожидаясь своего друга. Позвонив им, Рэйм сообщил, что возвращается. И заметили они его еще через окно, в которое все время поглядывали, когда он появился на дорожке в сопровождении матери и отца.

— Я, пожалуй, пойду вперед, — заявил Рэйм родителям, шагавшим по обе стороны от него.

— Тебе так не терпится с ними встретиться? — с улыбкой поинтересовалась Аника, видя с каким нетерпением, он жаждет сбежать от них.

— Мне… — Рэйм замялся под пристальным взглядом матери. — Я собирался познакомить вас с моей волчицей, но случившееся помешало этому. А она ждет меня там, поэтому хотел хоть немного подготовить ее к этому.

— Ну ладно, беги, — Аника похлопала его по плечу, давая добро на побег.

И парень поспешил вперед, оставляя их позади. А друзья уже ждали его появления, наблюдая, как он заходит в здание.

— Рэйм! — пискнула Шандра, когда он вошел в комнату.

Девушка тут же бросилась ему на шею, и он заключил ее в объятья, крепко сжимая. Его сердце учащенно забилось, радуясь долгожданной встрече. Все это время он не находил себе места, переживая, что ей опять могли навредить из-за него. Был момент, когда думал, что её нет в живых, и тогда испытывал большую тревогу за нее, чем за себя. Но вот она снова в его руках — живая и невредимая. Он ощутил щекой тепло от ее щеки, уткнулся носом в волосы, вдыхая ее аромат, убеждаясь, что она не видения и не сон. Волчица ответно стиснула его шею, целуя в щеку.

— Шанни, — взволнованно прошептал Рэйм ей на ушко. — Спасибо еще раз.

— За что? — удивленно спросила она, чуть отстранившись.

— Что опять спасли меня, — улыбнулся он.

— Хм, но в этот раз это не только моя заслуга, — возразила она с улыбкой, — а всех нас.

Она оглянулась на Иллара и Норта, стоявших позади. Соседи по комнате учтиво отвернулись к окну, пока они обменивались нежностями.

— Их я отдельно отблагодарю, — ответил он и прильнул к ее губам.

— Я так переживала за тебя. С тобой все в порядке? — прервав поцелуй, спросила Шандра, проводя руками по его волосам, щекам, шее. — Ты не пострадал? Что с тобой было?

— Со мной все в порядке, — улыбнулся волк и снова чмокнул ее в губы. — Как видишь, цел. Руки, ноги, голова на месте. Об остальном потом.

Покончив с поцелуями и неохотно выпуская волчицу из объятий, Рэйм отступил и обвел ее взглядом с головы до ног. Шандра была в одежде из той, что он купил ей, подчеркивавшую ее фигурку и скромную красоту. Утром она сходила к себе в сопровождении Иллара и Норта, нерешившихся отпускать ее одну, и привела себя в порядок после беспокойной ночи.

— Что-то не так? — спросила девушка.

— Тебе не навредили тем вечером? — осведомился Рэйм.

— Нет, со мной все хорошо, — ответила Шандра, крепко сжимая его руку. — Я просто осталась лежать на дорожке, а очнувшись, побежала к ребятам, и мы принялись тебя искать.

— Мы ни на минуту с нее глаз не спускали после того, как она прибежала и сообщила о тебе, — поведал Норт, обернувшись. — Правда, в комнату она нас таки не пустила. Случись что, ты нам головы оторвал бы.

Норт театрально скривился, проводя большим пальцем по шее.

— Спасибо вам всем, — исполненный благодарности, проговорил Рэйм. — Вы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.