Галина Игоревна Штолле - Купидон (СИ)
Название: | Купидон (СИ) | |
Автор: | Галина Игоревна Штолле | |
Жанр: | Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | СИ | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Купидон (СИ)"
Он купидон и бог второго ранга из Асгарда. Она его подопечная, которой он никак не может найти возлюбленного. Терзаемый чувством вины, Фрей отправляется на землю, чтобы исполнить другую её мечту — показать мир, не зная, что является всего лишь фигурой в чьей-то хитроумной комбинации…
Читаем онлайн "Купидон (СИ)". [Страница - 5]
— В конце концов, ты здесь никого не знаешь и тебя никто не знает. Расслабься и радуйся жизни! — посоветовал купидон, растворяясь в толпе танцующих.
— Ты знаешь португальский? — удивлённо поинтересовалась Рита, начав танцевать.
— Купидоны обязаны знать все языки, на которых говорят их подопечные, — объяснил Фрей, растворяясь среди танцующих.
— Как я есть хочу! — довольная, уставшая и улыбающаяся Рита подошла к столу. С другого конца ресторана ей сигнализировал Диогу. Парень, пригласивший её.
— Сейчас подадут фейджоаду, — присаживаясь вместе с ней за стол, сообщил купидон.
— Он не может быть моей половинкой? — осторожно кивая в сторону Диогу, спросила Рита.
— Нет, я бы почувствовал, — с некоторым сожалением произнёс Фрей.
На стол подали фейджоаду — смесь бобовых с различными сортами мяса и специями.
— Пахнет аппетитно, — в предвкушении взглянула Рита на блюдо и, отправив первый кусок в рот, продолжила. — Ты чувствуешь своих подопечных?
— С того момента, как они начинают нуждаться в любви и до того момента, как я соединю их, — начал рассказывать Фрей. — Сначала я чувствую кого-то одного, а потом другого. Как только я создаю пару, связь с подопечным пропадает.
— Связь? — подозрительно посмотрела на него Рита.
— Тебе не очень понравится… — неуверенно произнёс Фрей, пряча глаза. — Почти полная телепатия и знание о человеке всего, что касается любви. Абсолютно полный доступ к подопечному, — выговорил он скороговоркой.
— И в… интимных вопросах … тоже? — Рита удивлялась, откуда у неё взялась смелость этот вопрос задать.
— Да, — неловко подтвердил купидон. — Хотя нам, небожителям, не совсем понятна увлечённость землян этим вопросом. Но иногда приходится пользоваться и человеческими гормонами.
— О, боже! — покрываясь румянцем, Рита закрыла лицо ладонями, боясь смотреть купидону в глаза. Тело бросило в жар, и где-то минуту она приходила в себя, пытаясь сладить с волнением.
До конца вечера они больше не разговаривали. Купидон с одной стороны жалел, что поставил её с столь неловкое положение, с другой был рад, что оказался честен с ней.
И вот начался съезд публики. Её ухоженность, туалеты и полное векового достоинства поведение говорило о том, кто здесь главные герои. Начинает что-то происходить, от чего пейзаж и атмосфера вокруг меняется, становясь из будничных торжественными. Ради этих людей и затевается представление театра, распахнувшего свои двери для взыскательной публики. Перед входом в здание — карабинеры в красивой форме, в фойе — пожарные, тоже в красивой одежде. Но самые видные служители культа — молодые юноши и девушки, называющих себя «масками». И от них невозможно оторвать глаз: темные костюмы старинного изысканного кроя, белые перчатки, шикарные тяжелые серебряные цепи, которые по-царски красиво лежат на плечах, медальоны с изображением Teatro alla Scala.
— Места у нас, конечно, не лучшие, — заметил купидон, помогая Маргарите занять место в театре «Ла Скала» в Милане, — но акустика здесь потрясающая.
Они расположились на третьем ярусе галёрки огромного зала, оформленного в красно-золотых тонах, прямо напротив сцены. Под потолком висела роскошная люстра. В зале не было ни одного свободного места. К тому же, перед началом спектакля купидон обмолвился, что билеты доставал заранее, за пятнадцать дней, иначе можно остаться ни с чем.
— Джакомо Пуччини считал это своим лучшим произведением, — шепотом произнёс Фрей, наклонившись к Рите. — Она появилась тогда, когда говорили о кризисе жанра.
Звонков здесь не было. Их заменяли световые сигналы. Мгновенные перепады света создают удивительный эффект погружения в волшебный мир театра. И вот свет погас свосем и на креслах появились титры — либретто на трёх языках. Половинки тёмно-красного занавеса раскрылись и симметрично взлетели, собравшись красивыми складками. Оркестр начал играть вступление. Купидон беззвучно протянул --">Книги схожие с «Купидон (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Галина Штолле»:
Галина Игоревна Штолле - Школьные войны (СИ) Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2018 |
Галина Игоревна Штолле - Парень на час (СИ) Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2018 |
Галина Игоревна Штолле - Рождество (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2018 |
Галина Игоревна Штолле - Короли мастей (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2018 |