Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Избранные (СИ)


Недавно прочел книгу "Барражирующие боеприпасы: оружие нового века" Владимира Щербакова из жанра спецслужб, и был в полнейшем восторге! Для любителей военной техники и боевых операций эта книга просто бомба. Как человек, интересующийся авиацией, я был особенно увлечен разделом о беспилотниках (БПЛА) и дронах. Автор подробно описывает их возможности и перспективы использования в современных конфликтах. Было любопытно узнать о разных типах БПЛА и их тактике применения. Помимо этого,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анна Сергеевна Жадан - Избранные (СИ)

Избранные (СИ)
Книга - Избранные (СИ).  Анна Сергеевна Жадан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные (СИ)
Анна Сергеевна Жадан

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Издательство:

СИ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные (СИ)"

Удивительный мир Просветителей, обладающих властью над душами людей, кажется Эланис такой же сказкой, как и каждому жителю королевства. Но ее идеальная жизнь рушится, когда в день своего восемнадцатилетия она узнает о даре, который позволяет ей сопротивляться магии Просвещения. Ей предстоит переселиться во дворец Спасителей, чтобы больше узнать о своих способностях, а еще — о тайнах, которые скрывают короли. Отправьтесь в увлекательное путешествие по улицам Ламантры, полное загадочных существ, магии, секретов, настоящей дружбы, и, неизменно, — любви.

Читаем онлайн "Избранные (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

— Приказывай, королева.

Площадь взрывается аплодисментами, свистом и счастливыми криками. Многие скандируют имя Элизабет, некоторые — Рея, чтобы воспеть начало его новой жизни.

— Здравствуй, Рей, — удовлетворенно произносит Элизабет. — Поздравляю тебя с просвещением. Отныне ты пополнишь ряды Хранителей и станешь верно служить своему региону, оберегая его от любых невзгод. Ты обязан будешь посылать часть своего жалования семьям тех, кто пострадал от твоей руки. Ты будешь вести честную, справедливую жизнь и никогда больше не причинишь вреда невинным, но и не оставишь без защиты слабых. Стань добросовестным членом общества. Поприветствуем Рея Стоуна!

Я механически хлопаю ладошками вместе со всеми. Мне кажется, что только что произошло чудо — королева сделала из плохого человека хорошего. Толпа давит на меня своим ревом, оглушительно радуясь исправлению Рея.

То, что Элизабет сделала на самом деле, дойдет до меня много позже.

В тот день она уничтожила его душу.

Глава вторая Селеста

Любовью можно задушить, вы согласны?

Робертсон Дэвис. Лира Орфея.
Мое возвращение во дворец не могло пройти незамеченным. Я обогнула стражей, прошла по длинным дворцовым коридорам вглубь замка, поднялась на второй этаж и оказалась у своей комнаты. Моя просторная спальня — любимое место во всем дворце. Здесь нет позолоченных ковров, картин с моим изображением в человеческий рост и огромных хрустальных люстр. Вся эта роскошь никак не коснулась моей комнаты в темно-голубых тонах — я настояла на самой обычной кровати, комоде, диване, гардеробной и большой ванной. Всего это мне всегда хватало, чтобы чувствовать себя счастливой.

— Судя по всему, мне стоит уволить своих фрейлин за то, что пускают всех подряд, когда меня нет.

Эсмеральда сидит на краешке кровати, облаченная в пышное платье цвета слоновой кости со множеством рюш и оборок. Ее светлые волосы собраны в высокую прическу, а руки украшены перстнями с мелкими изумрудами. Она оборачивается и с улыбкой обводит меня глазами — ее нежные черты лица кажутся почти детскими. Наверное, поэтому люди убеждены, что мы не можем быть кровными сестрами. В моем взгляде куда больше суровости и жесткости, чем во всем ее существе.

— Не злитесь, ваше высочество. Ваши фрейлины не заслужили такого отношения, — ее лицо серьезнеет, и она подозрительно хмурится: — и что это на тебе надето? Мама будет не в восторге.

Я подхожу к комоду и сбрасываю лакированные перчатки:

— Я выходила прогуляться. К тому же, не я диктую моду в Лакнесе. Должна же в нашей семье быть хоть одна девушка, не озабоченная цветом юбок и рюшами.

Эсмеральда издает чуть слышный раздраженный вздох, но в следующую секунду овладевает собой и окидывает меня пристальным взглядом:

— Селеста, тебе не стоит ходить одной. Отец и так уже говорит, что ты причиняешь ему слишком много неприятностей. Где ты была?

Вот тебе и прелести дворцовой жизни — отчитывайся за каждый свой шаг и следи за тем, чтобы папа не счел тебя слишком проблемной и не вписывающейся в его королевские интриги.

— Тебя ведь интересует не это.

Эсмеральда хмурится:

— Действительно. Ты же никого не просвещала?

Я не медлю с ответом почти ни секунды:

— Одного оборванца — лжеца и вора. Больше он никому не доставит хлопот.

Реакция Эсмеральды была предсказуемой: сестра вскочила со своего места и вмиг оказалась возле меня. От ее ласковой грациозности не осталось и следа: изумрудные глаза метали молнии.

— Чем ты только думала? Селеста, ты не можешь просвещать всех наших жителей. Это приведет к восстаниям среди масс, напряжению в других регионах. Мы не настолько сильны, чтобы просветить всех, кто пойдет против нас, если ты продолжишь заниматься этим беспределом.

— Вы настолько всех запугали своей магией, что никто и носа сунуть не решится, — закатив глаза, бросаю я.

— Мы это уже проходили пятьдесят лет назад, когда управлял наш дедушка. Он тоже считал, что страх — это лучший способ правления. Или одного исторического примера тебе маловато? Нас тогда чуть не свергли — весь Просвещенный род Лакнеса был под угрозой!

— Я сказала тому парню, чтобы он перестал красть и не вспоминал о том, что я его госпожа при ком бы то ни было.

Эсмеральда тяжело вздыхает и сжимает пальцами переносицу, как будто я несу страшную чепуху:

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.