Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Я клянусь тебе в вечной верности


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1231, книга: Время до Теней
автор: Искандера Кондрашова

"Время до Теней" Искандера Кондрашова - это захватывающая социально-философская фантастика, которая исследует сложные проблемы человеческой природы и социальных преобразований. Роман разворачивается в футуристическом мире, где высокоразвитая технология сосуществует с глубокими социальными и политическими потрясениями. Главный герой, Алекс Рой, был когда-то талантливым журналистом, но сейчас живет в относительной безвестности. Когда его бывший друг и наставник, Майкл Харрис, исчезает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дайвер. Сергей Иванович Зверев
- Дайвер

Жанр: Боевик

Год издания: 2011

Серия: Морской спецназ

Мария Николаевна Сакрытина - Я клянусь тебе в вечной верности

Я клянусь тебе в вечной верности
Книга - Я клянусь тебе в вечной верности.  Мария Николаевна Сакрытина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я клянусь тебе в вечной верности
Мария Николаевна Сакрытина

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Руны любви

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-090977-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я клянусь тебе в вечной верности"

Он – рыцарь без страха и упрека. Она – могущественная чародейка. Их невероятная любовь может сокрушить горы, осушить океаны, низвергнуть небо на землю… Но они принесли клятвы верности разным господам и стали смертельными врагами. Теперь они стоят по разные стороны линии фронта и яростно стремятся уничтожить друг друга. Ведь от любви до ненависти – всего один шаг… Но сколько шагов от ненависти до любви?..

Читаем онлайн "Я клянусь тебе в вечной верности" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

– Можно? – она протянула руку к подносу, и я покраснел. Я редко краснею, не то что некоторые – сразу в краску. И смущаюсь вообще-то тоже редко. Но тогда мне почему-то очень захотелось провалиться сквозь землю и одновременно быть рядом с этой невинной чистотой на Небесах.

– Мои любимые, – аккуратно откусывая, сообщила девочка-видение. Взяла ещё, протянула мне. – А ты? Хочешь?

Я шумно сглотнул и заворожённо взял жёлтую липкую загогулину. Даже откусил, но тут же сплюнул.

– Гадость!

Девочка засмеялась – звонко и весело, как серебряные тарелочки в храме Матери, отзванивающие время молитвы.

Оказывается, она жила в этом замке постоянно. Я на мгновение даже позавидовал принцу – вот эти богачи, а! Всё им можно, даже небожителей у себя селить.

Она щебетала и щебетала – в основном всё про принца, а я, раскрыв рот, восторженно пялился, почти не слушая. Пока «чудо» не схватило меня за руку и не попыталось утащить в ту самую беседку у фонтана, куда должны были отправиться лакеи с блюдом. Хотела познакомить с принцем. Чтобы играли вместе. Я ей, оказывается, понравился. И принцу тоже обязан понравиться, так-то. Блаженная.

Я не говорил на высоком мальтийском, но попытался объяснить небожительнице, как умел, что, может, у них там, на Небесах, принцы с сиротами и возятся, а у нас только прикладываются к нюхательной соли и слуг зовут – выкинуть мразь за ворота.

Как ни странно, но мой «мусорный» акцент девочка поняла. Ни слову, однако, не поверила. Пришлось вырвать руку – всё равно касаться её нельзя – святотатство же! – и объяснить, что произойдёт, когда её «добрый» принц меня увидит.

Девочка распахнула глазищи.

– Нет! Ты не понимаешь! Мой принц не такой! Он добрый, он великодушный, он… настоящий! Ты просто не понимаешь!

Я сорвался. Ужасно, ужасно стыдно было – не заслуживала богиня грубостей, не должна была их слышать. Небеса Небесами, это и правильно, такие, как она, там жить и должны, и думать, естественно, соответствующе: что все люди, мол, братья, и все принцы – добрые (ага, как же). Ну а у нас на земле всё иначе.

– Может, я и не такой умный, но я точно знаю, что если тебе улыбаются, то потом обязательно пнут. И ты, ты дура, если это не понимаешь, – что-то в этом роде. Долго потом в голове прокручивал и всё не знал, куда себя деть от стыда.

Я думал, что она уйдёт. Исчезнет после этих слов в облачке дыма – как явление Матери святому Иерониму.

Но она только перестала блаженно улыбаться. Нахмурилась, прищурилась – и снова хвать меня за руку.

– Сейчас сам убедишься.

Я настолько опешил, что даже руку вырвал не сразу. Да тоже неудачно – царапнул её или сжал сильно, она же тоненькая была вся, хрупкая, как ветер-то не уносил? Девочка дёрнулась, глянула на меня укоризненно и, схватив крепче, упрямо толкнула к виднеющейся за деревьями лужайке.

Тогда я надолго уяснил, что встречи с небожителями хорошо для простых людей не заканчиваются – как в общем-то и встречи с лордами.

Беседка была огромной и занимала всю лужайку вокруг фонтана в виде какой-то полураздетой девицы, сжимающей в объятиях обалдевшую рыбину с выпученными глазами и распахнутым ртом. Вода звенящими струями стекала изо рта рыбины в медную чашу, украшенную по бокам финтифлюшками в виде тех загогулин, что я всё ещё тащил на подносе.

У фонтана на плетёных стульях-качалках сидели два лорда в шикарных одеждах с таким количеством всяких блестящих штук, что девушки бы, наверное, от зависти удавились. Лорды спорили: тот, что постарше, всё качал головой и повторял одну и ту же фразу на высоком мальтийском, а тот, что помоложе, увлечённо что-то доказывал и так яростно улыбался, будто хотел улыбкой прибить собеседника на месте. И откуда-то доносились музыка и трещание местных высокомерных птиц.

Но стоило нам появиться у входа, как словно по команде наступила тишина – музыкант замолчал, птицы замолчали и даже спорщики замолчали и дружно повернулись к нам. Только фонтан продолжал радостно журчать, подкидывая серебристые струи к увитому виноградом потолку беседки.

– Лизетта? – выдохнул наконец тот, что помладше, изумлённо глядя на небожительницу. – Что случилось?

Девочка упрямо подтащила меня поближе и, обличительно ткнув пальцем и попав в поднос, который я выставил на манер щита, заявила: «А он не верит, что ты хороший».

На мгновение снова настала тишина, пока тот, что постарше – граф, очевидно, – не рассмеялся, переводя --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Руны любви»:

Во власти демонов. Мария Боталова
- Во власти демонов

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2017

Серия: Руны любви