Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Ловушка для ведьмы

Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы

Ловушка для ведьмы
Книга - Ловушка для ведьмы.  Анетт Блэр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ловушка для ведьмы
Анетт Блэр

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Магия на троих #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ловушка для ведьмы"

Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.
Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.


Читаем онлайн "Ловушка для ведьмы". Главная страница.

Анетт Блэр Ловушка для ведьмы

Глава 1

— УЖ ПРОСТИ, Дракула, но это мое.

Продавец с распродажи, вампир по совместительству, глянул вверх и грохнулся, опрокинув по пути коробку с резиновыми мячиками и стойку, на которой висели вешалки с одеждой.

На стойке оказалось и то самое платье, которое звало Хармони[1] Картрайт. Звало прямо по имени. Руки вампира взметнулись вверх, и на миг Хармони показалось, что он вот-вот поймает платье, но оно соскользнуло с вешалки и, словно по воле призрачного бриза, мягко опустилось ей в руки.

Она помогла продавцу подняться и проговорила:

— Мы не хотели вас пугать.

Разумеется, тройняшки привлекали всеобщее внимание. А три девушки в абсолютно одинаковых коротких черных платьях с кружевными корсетами, в чулках в сеточку и в туфлях на высоченных шпильках попросту создавали пробки на дорогах. И не надо никаких остроконечных шляп на голове. Вамп определенно исключением не был. Его лицо стало таким же красным, как и губы, он резко выпрямился, просканировал всех трех таким взглядом, будто изучал каких-то уродцев под микроскопом, и припустил куда подальше.

— Это благотворительная распродажа или как? — крикнула ему вслед Хармони и повернулась к сестрам. — Я даже не накладывала на него заклинание неуклюжести.

— Скорее всего, решил, что у него глюки, — отозвалась Сторм[2]. — Мы давно должны к этому привыкнуть.

— В каком угодно другом городе, кроме Салема, мы бы тоже подумали, что он странный. — Хармони обняла полученный сверхъестественным образом приз. — Зато у меня теперь есть платье! Ей-богу, я была ему нужна.

— Очень надеюсь, — подозревая неладное, проговорила Сторм, — что на самом деле оно было нужно тебе.

— Неа. Оно предназначено для меня. Правда, пока не знаю почему.

— Начинается, — мучительно выдавила Сторм и повернулась к дубу, который рос тут, похоже, еще со времен друидов. Обняв дерево, она подняла лицо к его ветвям и картинно взмолилась: — Помоги!

Ясное дело, Сторм играла на публику. Но молодые девушки, устав от постоянного внимания к себе, позволяли ей такие выходки, чтобы дать возможность зевакам посмаковать еще что-нибудь, в частности, обсудить на досуге спектакли, которые закатывала Сторм. Надо признать, таланта в этом ей было не занимать.

Дестини[3] похлопала дерево по стволу, извинилась перед ним и взяла Сторм за руку:

— Теряешь бдительность, солнышко. Я поняла, что Хармони идет по следу, в тот самый момент, когда она прошла мимо сумочки от Dior и даже бровью не повела. И кстати, Хармони, я вижу бурные моря у тебя впереди. Очень тебя прошу: не тяни нас за собой под воду на этот раз, договорились?

Хармони выписала ясновидящей сестре щелчок по лбу:

— Я умею плавать.

— В болоте вечного зловония плавать ты умеешь, это точно, — мрачно вставила Сторм.

— Ладно, признаю: иногда сверхъестественные инстинкты ведут меня через слишком бурные воды.

— И приводят к кораблекрушениям, — снова подала голос Сторм. — Помните, как мы выдали тому вдовцу прощальное письмецо от умершей жены? Испоганили ему весь медовый месяц. Уверена на все сто, это была твоя идея преследовать ту мертвую душеньку по всему Галлоуз-Хилл[4].

Дестини подтолкнула Сторм локтем, а Хармони фыркнула:

— Если старое письмо зовет меня, я доставляю его по адресу. Между прочим, ваши экстрасенсорные таланты приносят нам всем не меньше проблем.

— Это точно, — усмехнулась Сторм, поправляя блондинистый парик. — Мне нравится отвечать на немые вопросы. Я уже и забыла, сколько удовольствия приносят переодевания и заигрывания с человеческим разумом. Это почти так же весело, как быть готом с панком на голове. Вы только не подумайте чего: менять имидж сто раз на дню я не собираюсь.

— Не переживай, — сказала Дестини, — прямо сейчас вижу, что скучать нам не придется.

— Как это? Будет веселее, чем обычно? — поинтересовалась Сторм с самым что ни на есть невинным видом. — А в нашем будущем никаких перемен не предвидится?

— Святой ежик! — Дестини потянулась к сумке Хармони. — Зуб даю, все из-за платья!

Хармони увернулась от загребущих рук сестры, прижала к себе сумку и понеслась мимо их антикварного магазина к дому, стоявшему прямо позади него. Дестини не отставала.

Покачав головой, Сторм последовала за ними.

— Ведете себя, как шестнадцатилетние подростки. А вам ведь по двадцать

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.