Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Буду твоим единственным


"Rainbow in the Dark" - это захватывающая автобиография металлической иконы Ронни Джеймса Дио, которая переносит читателей в увлекательное путешествие по его жизни и карьере. Как вокалист таких легендарных групп, как Rainbow, Black Sabbath и Dio, Дио был не только выдающимся вокалистом, но и талантливым автором песен и поэтом. В этой книге он откровенно рассказывает о своем становлении, раннем влиянии, борьбе за славу и творческих процессах. Повествование Дио наполнено живописными...

Джо Гудмэн - Буду твоим единственным

Буду твоим единственным
Книга - Буду твоим единственным.  Джо Гудмэн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Буду твоим единственным
Джо Гудмэн

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Очарование, Компас-клуб #1

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-020286-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Буду твоим единственным"

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако… мужчины предполагают, а женщины – располагают!

Перед вами – история Норта, джентльмена, больше всего на веете любившего опасные приключения – и подарившего свое сердце опасной красавице! Ведь загадочная Либби Пероуз, опалившая его пламенем обжигающей страсти и почему-то не желающая стать его женой, окружен покровом тайны, раскрыть которую Норту будет непросто. … Помочь ему в силах только любовь!..

Читаем онлайн "Буду твоим единственным". [Страница - 3]

могла бы с уверенностью утверждать, что их связывает нечто большее, чем просто шапочное знакомство.

Граф Нортхэм, усевшись по-турецки, взял три крупных персика из стоявшей на траве корзинки и принялся ими жонглировать. Это, казалось бы, невинное занятие вызвало у его спутников новый приступ хохота. По каким-то непонятным причинам щеки Элизабет заалели. Несмотря на уверенность, что ее присутствие осталось незамеченным, она быстро спряталась за мольберт.

И только начав наносить мазки на бумагу, Элизабет сообразила, что Брендан Дэвид Хэмптон, шестой граф Нортхэм, лишил ее натюрморт одного из главных объектов.

Граф засмеялся, сбившись с ритма, когда кто-то из приятелей кинул ему еще один персик.

– Дьявольщина, Ист! – воскликнул он. – Я не могу справиться с четырьмя!

Он подхватил персики, прежде чем они упали на одеяло, и бросил по одному каждому из друзей. Раскрыв ладонь с последним персиком, который оставил себе, он сделал вид, что изучает его.

– Ах, какая мягкая кожица, какой нежный пушок. И эта розовая расщелина… – Нортхэм разделил персик на половинки. – Сочная, влажная, душистая. А сердцевина всего этого лежит как в гнездышке посреди сладкой аппетитной плоти. – Он бросил хитрый взгляд на приятелей и тихо, почти не разжимая губ, добавил: – Джентльмены, полагаю, вы не забыли мадам Фортуну, благослови ее Господь. И благослови Бог наивных мальчишек из Хэмбрик-Холла.

Виконт Саутертон, или Саут для друзей детства, поперхнулся персиком и закашлялся, давясь от смеха. Мистер Марчмен подался вперед и стукнул его кулаком по спине, применив больше рвения, чем требовалось. Виконт одарил его грозным взглядом, который, впрочем, не произвел никакого впечатления, и Сауту пришлось скатиться с одеяла, чтобы не получить очередной удар между лопаток.

– Это нечестно, – проворчал он, отряхивая одежду. – Так я и знал, что этим кончится. Кто-нибудь обязательно вспомнит про мадам Фортуну. Все это очень смешно, хотя кое-кто из-за этого подавился, а кое-кто другой чуть его не прикончил.

– По-моему, ты первый упомянул ее, – невозмутимо отозвался Марчмен и впился зубами в свой персик. – А если бы я хотел прикончить тебя, то воспользовался бы кинжалом…

Маркиз Истлин покосился на сапог Марчмена.

– Ты что, носишь его с собой, Уэст?

Хотя вопрос был задан в шутливой манере, ответ Марчмена прозвучал вполне серьезно.

– Всегда, – буркнул он и сменил тему, обратившись к Нортхэму: – Что-то ты не спешишь насладиться плодами своих трудов.

Тот и вправду все еще держал половинки персика в раскрытых ладонях. Но смотрел он не на приятелей, а на усыпанную колокольчиками лужайку, где стоял мольберт, вокруг которого суетилась молодая женщина, поспешно собиравшая рисовальные принадлежности. Нортхэм, обычно не склонный к угрызениям совести, взглянул на расщепленный перенос, и во взгляде его мелькнуло сожаление.

– Полагаю, я должен принести извинения леди. Похоже, я лишил ее натуры.

Истлин оглянулся через плечо и выгнул бровь.

– А, леди Элизабет Пенроуз. Вчера вечером я сидел рядом с ней за столом. Ты бы тоже там был, если бы удосужился вовремя приехать. Как и все остальные.

Нортхэм скорчил гримасу.

– Пришлось задержаться из-за разногласий с матушкой. Она считает, что мне пора жениться, а я считаю, что в таких делах не следует спешить.

Саутертон, вольготно растянувшийся на одеяле, кивнул:

– Знакомая ситуация. Что, по-твоему, она хочет больше – невестку или внуков?

Нортхэм ни секунды не колебался с ответом:

– Конечно, внуков.

– Вот именно. С моей матерью та же история, хотя она никогда не говорит об этом прямо. Догадываешься почему? – Истлин размахнулся и запустил персик в ручей… куда тот и плюхнулся, описав в воздухе широкую дугу. – По той же причине, по которой все матери избегают этой щекотливой темы. Не хотят верить, что их драгоценные сыночки знают, что нужно делать, чтобы зачать наследника. Марчмен кивнул:

– Ист прав, как ни больно это признавать. – Он обвел приятелей взглядом. – Означает ли это, что в ближайшем будущем вас ждут свадебные колокола? Пожалуй, мне начинает нравиться идея видеть вас троих стреноженными, пока я буду свободно пастись в чистом поле.

Нортхэм бросил обе половинки персика в Марчмена, но тот их ловко поймал.

– Не думаю, что найдется поле, которое ты бы не перепахал, Уэст. – Он встал и отряхнул ладони. – Ладно, я пошел заглаживать вину, – вздохнул он. – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Буду твоим единственным» по жанру, серии, автору или названию:

Ночь для любви. Мэри Бэлоу
- Ночь для любви

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Очарование

Другие книги из серии «Очарование»:

Желанная. Тия Дивайн
- Желанная

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Очарование