Ширл Хенке - Условия любви
Название: | Условия любви | |
Автор: | Ширл Хенке | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шарм, Рокки Маунтин #1 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Условия любви"
Условия завещания требуют, чтобы Кассандра Клейтон вышла замуж, иначе огромное ранчо уйдет к другому наследнику. На роль мужа выбран Стивен Лоринг, разыскиваемый за убийство, которого не совершал. Но условия завещания становятся условиями любви…
Читаем онлайн "Условия любви". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (116) »
— Абнер должен быть в хижине к полнолунию.
— Если мы увидим луну, — проворчал Пальмер. Его голубые глаза встретились с более темными глазами лейтенанта. — Он ужасно рискует, ведя всю колонну солдат через Воронье Гнездо.
При мысли о друге детства лицо Лоринга напряглось, потом он улыбнулся:
— Риска не больше, чем когда вы решились шпионить за Макклелланом в Хагерстауне.
Голос Пальмера прозвучал зловеще, когда он ответил:
— Зато, когда я пытался повторить безрассудный подвиг в Вирджинии, меня взяли в плен, и я провел три месяца в замке Сандер. Для Хендерсона это опасно, южане вешают шпионов. Стив пожал плечами.
— Они расстреливают нас в форме, а вешают без нее. Мертвый есть мертвый, Уилл. Абнер не может примкнуть к северянам, его отец служит с Джонстоном.
Пальмер пробормотал проклятие и вздохнул.
— Я считаю, ему нужно исполнить свой долг, как он его понимает, избежав расстрела южан.
— Особенно если один из них близкий родственник, — тихо произнес Стив.
— У тебя есть другие родственники на Юге? Стив неловко пожал плечами.
— Нет.
— Ты когда-нибудь сожалел о том, что пошел в армию? — спросил Пальмер.
— Каждый день, — усмехнулся Стив. В этот момент к ним подъехал галопом сержант Симмс, а за ним человек в гражданской одежде. Некрасивое лицо Абнера Хендерсона расплылось в улыбке, когда он увидел Стива.
— Черт, я думал, ребята, вас смыло дождем. Прождал вас в хижине больше часа.
Огромная рука Абнера сжала тонкую руку Стива. Хотя они были двоюродными братьями, но совсем не походили друг на друга. Стив унаследовал утонченные черты лица и грациозную осанку отца, аристократа из Филадельфии, Абнер же вырос в горах, на границе Теннеси с Кентукки, и был большим и неуклюжим, как его отец-фермер.
— Как поживает тетя Фай, Аб? — спросил Стив.
— У нее все прекрасно, но ты же знаешь маму. По пути Абнер объяснял Стиву и полковнику Пальмеру окружной маршрут, чтобы избежать встречи с местными патрулями южан и преодолеть горы.
— Вы думаете, мы можем подняться по этой вертикальной тропе при свете луны? — спросил Пальмер, когда Абнер закончил объяснение. Стив усмехнулся.
— Аб почти горный козел. Если кто и может провести нас, так это он. Конечно, нас преследует Прентис, но мы оторвались от него. По крайней мере, на какое-то время.
— Прентис, да, но еще и другой… — тихо сказал полковник Абнер перевел взгляд с Пальмера на своего кузена. Тишину сумерек нарушало только чавканье лошадиных копыт тонущих в промокшей земле.
— У вас много неприятностей?
— Нам бы хотелось считать достаточным наказанием полковника Прентнса, — сухо ответил Воль-мер, — но за последние месяцы на нас обрушилось слишком много несчастий.
— С тех пор, как Десятая из Огайо была переведена в эту команду, — загадочно добавил Стив.
— Тайные сторонники южан? — прошептал Абнер, беспокойно ерзая в седле.
— У нас два раза были довольно неожиданные встречи с патрулями южан, — ответил Пальмер.
— В тех местах, где их совсем не ожидали. — Лицо Стива казалось суровым.
— Ты знаешь, кто это? — спросил Абнер. — Я бы не хотел, чтобы меня запомнил какой-нибудь парень, который потом расскажет начальнику гарнизона.
— Поэтому мы не упоминали твоего имени и не позволили никому, кроме сержанта Симмса, увидеть тебя вблизи, — ответил Пальмер.
Адъютант полковника Симмс встретил Абнера в хижине и проводил его к Пальмеру и Лорингу. «Полуночники» и огайцы ехали сзади.
— Мы уверены, что это человек из Огайо. С нашими пенсильванскими войсками ничего такого не случилось, — добавил Стив. — Но среди двадцати человек трудно выявить тайного сторонника южан. Мне кажется, это Вине Тэннер. Однажды ночью он слишком долго отсутствовал.
— Вы не можете осудить человека по такому подозрению, лейтенант. Если бы в наших условиях я делал перекличку по ночам, мне бы через неделю пришлось расстрелять половину моего войска, — возразил Пальмер.
— И все же, сердце мне подсказывает, что это Тэннер, — настаивал Стив. Лицо Пальмера погрустнело.
— За два года войны у тебя появилась интуиция, я знаю.
— Если ты имеешь в виду мою раздражительность, то ты прав.
Когда --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (116) »
Книги схожие с «Условия любви» по жанру, серии, автору или названию:
Шанна Кэррол - На берегах любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Очарование |
Кэтрин Гэскин - Я знаю о любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 Серия: Для милых дам |
Лора Лэндон - Уловки любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Шарм |
Мэгги Осборн - Жена незнакомца Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Николь Берд - Видение в голубом Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2006 Серия: Шарм |
София Нэш - Секреты скандальной невесты Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Шарм |
Лоретта Чейз - Обольстительница в бархате Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2019 Серия: Шарм |
Оливия Дрейк - Красавица и чудовище Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2020 Серия: Шарм |