Паола Маршалл - На алтарь любви
Название: | На алтарь любви | |
Автор: | Паола Маршалл | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На алтарь любви"
Действие книги разворачивается в Англии второй половины семнадцатого века. Героиня романа Кэтрин – талантливая актриса. Однако в силу сложившихся обстоятельств ради спасения брата она вынуждена исполнять еще и секретную миссию в качестве тайного агента. Ее жизнь исполнена отваги и мужества. Интересно, остается ли в ней место для любви?..
Читаем онлайн "На алтарь любви". [Страница - 66]
Примечания
1
Карл II (1630-1685) – король Англии, Шотландии и Ирландии (1660-1685). После казни его отца, короля Карла I, в 1649 г. был коронован шотландцами. Потерпел поражение от Кромвеля, бежал на континент. Когда в 1659 г. Протекторат пал, генерал Монк добился реставрации монархии, и Карл II стал королем, пообещав всеобщую амнистию и свободу совести. – Здесь и далее примечания переводчика.(обратно)
2
Имеется в виду будущий Джеймс (Якоб) II (1633-1702), король Англии, Шотландии и Ирландии в 1685-1688 гг. Второй сын короля Карла I. В 1669 г. перешел в католичество, из-за чего покинул государственную службу, а позднее, во время «Славной революции», был свергнут и бежал во Францию, где и умер.(обратно)
3
Мистрис – уважительное обращение к женщине, особенно если она занимает какую-нибудь важную должность(обратно)
4
«Уэгстэфф» – букв, «помахивающий жезлом» (англ.), ср. с «Шекспир» – «потрясающий копьем»(обратно)
5
Томас Беттертон (71635-1710) – англ, актер. Играл во многих пьесах эпохи Реставрации, участвовал в постановках пьес Шекспира. Как управляющий театра, подгонял «елизаветинские» и «якобинские» пьесы под вкусы своих современников.(обратно)
6
Джон Уилмот, 2-й эрл Рочестер (1647-1680) – англ, поэт, автор сатирических произведений «Сатира против человечества» и «Ни о чем», придворный Карла II, прославившийся беспутством и великим множеством коротких стихотворений бесстыдно-неприличного содержания.(обратно)
7
Сэмюэль Пепис (1633-1703) – англ, политик и мемуарист.(обратно)
8
Имеется в виду 2-я Голландская война 1665-1667 гг. между Англией и Нидерландами (в которую с 1666 г. ввязалась и Франция). Война была вызвана соперничеством двух держав в торговле и колонизации Нового Света.(обратно)
9
Штадтхолдер – титул правителя Нидерландов.(обратно)
10
Святой Георгий – покровитель Англии и всех, кто имеет отношение к военному делу. Поклонение святому Георгию принесли в Англию крестоносцы.(обратно)
11
Баронет – передаваемый по наследству титул, обладатель которого по рангу стоит выше рыцаря, но ниже барона, без права заседать в палате лордов.(обратно)
12
Вестфальский договор – мирный договор 1648 г., подписанный по окончании Тридцатилетней войны, в котором признавалась независимость Нидерландов.(обратно)
13
Менеер (голланд.) – господин.(обратно)
14
Лорд-Протектор (букв, «защитник») – титул Оливера Кромвеля в 1653-1658 гг.(обратно)
15
Спинет – разновидность клавесина небольших размеров и прямоугольной формы.(обратно)
16
Ян Вермеер (1632-1675) – голландский художник, значимость творчества которого стала ясна лишь в XIX веке, после нескольких столетий забвения. Несмотря на тривиальные сюжеты его полотен (он любил изображать женщин за чтением, написанием писем и игрой на муз. инструментах), его манеру отличает мастерское использованию света и техническое совершенство(обратно)
17
Бреда – город на юго-западе Нидерландов, в провинции .Северный Брабант. В 1667 г. там проходили переговоры об окончании 2-й Голландской войны. По условиям мирного договора Англии достался Новый Амстердам в Сев. Америке (переименованный в Новый Йорк – Нью-Йорк).(обратно)
18
Острова Специй – ист. название Молуккских островов в Малайском архипелаге в Индонезии, где выращивали гвоздику и мускатный орех.(обратно)
19
Сэр Джордж Даунинг (1623-1684) – англ, политик, именем которого названа Даунинг-стрит в Лондоне.(обратно)
20
Михель Адриаанзоон де Райтер (1607-1676) – голл. адмирал, отличившийся в голландских войнах 1652-1654, 1665-1667 и 1672-1678 гг. В битве на р. Медвэй (1667) под его командованием был уничтожен почти весь англ. флот. Убит в бою в 1676 г. (обратно)--">
Книги схожие с «На алтарь любви» по жанру, серии, автору или названию:
Элейн Барбьери - Ради любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Откровение |
Барбара Дэн - Серенада любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Шарм |
Сюзанна Энок - Сердце ждет любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 |
Другие книги автора «Паола Маршалл»:
Паола Маршалл - Королевское предложение Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея Жанр: Исторические любовные романы Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Паола Маршалл - Великосветские игры Жанр: Исторические любовные романы Серия: Любоь прекрасной дамы |
Паола Маршалл - Секретная миссия Жанр: Исторические любовные романы Серия: Любовь Прекрасной Дамы |