Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> На алтарь любви


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1491, книга: Горец IV
автор: Кристофер Лоуренс Макнамара

Кристофер Макнамара Боевая фантастика Четвертая часть серии "Горец" предлагает захватывающую историю, продолжающую наследие легендарной франшизы. Кристофер Макнамара, мастер боевой фантастики, создает захватывающее повествование, которое увлекает читателя с первой страницы. После событий "Горца III" Коннор МакЛауд и его клан продолжают свою борьбу за бессмертие. На этот раз они сталкиваются с новой угрозой в лице бессмертного по имени Кан. Кан обладает смертоносной...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Любить не страшно!. Дебора Тернер
- Любить не страшно!

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Панорама романов о любви

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Паола Маршалл - На алтарь любви

На алтарь любви
Книга - На алтарь любви.  Паола Маршалл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На алтарь любви
Паола Маршалл

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Радуга

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На алтарь любви"

Действие книги разворачивается в Англии второй половины семнадцатого века. Героиня романа Кэтрин – талантливая актриса. Однако в силу сложившихся обстоятельств ради спасения брата она вынуждена исполнять еще и секретную миссию в качестве тайного агента. Ее жизнь исполнена отваги и мужества. Интересно, остается ли в ней место для любви?..

Читаем онлайн "На алтарь любви". [Страница - 66]

обретают немногие. То самое счастье, к которому влечет нас манящая мечта о разделенной любви.

Примечания

1

Карл II (1630-1685) – король Англии, Шотландии и Ирландии (1660-1685). После казни его отца, короля Карла I, в 1649 г. был коронован шотландцами. Потерпел поражение от Кромвеля, бежал на континент. Когда в 1659 г. Протекторат пал, генерал Монк добился реставрации монархии, и Карл II стал королем, пообещав всеобщую амнистию и свободу совести. – Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

2

Имеется в виду будущий Джеймс (Якоб) II (1633-1702), король Англии, Шотландии и Ирландии в 1685-1688 гг. Второй сын короля Карла I. В 1669 г. перешел в католичество, из-за чего покинул государственную службу, а позднее, во время «Славной революции», был свергнут и бежал во Францию, где и умер.

(обратно)

3

Мистрис – уважительное обращение к женщине, особенно если она занимает какую-нибудь важную должность

(обратно)

4

«Уэгстэфф» – букв, «помахивающий жезлом» (англ.), ср. с «Шекспир» – «потрясающий копьем»

(обратно)

5

Томас Беттертон (71635-1710) – англ, актер. Играл во многих пьесах эпохи Реставрации, участвовал в постановках пьес Шекспира. Как управляющий театра, подгонял «елизаветинские» и «якобинские» пьесы под вкусы своих современников.

(обратно)

6

Джон Уилмот, 2-й эрл Рочестер (1647-1680) – англ, поэт, автор сатирических произведений «Сатира против человечества» и «Ни о чем», придворный Карла II, прославившийся беспутством и великим множеством коротких стихотворений бесстыдно-неприличного содержания.

(обратно)

7

Сэмюэль Пепис (1633-1703) – англ, политик и мемуарист.

(обратно)

8

Имеется в виду 2-я Голландская война 1665-1667 гг. между Англией и Нидерландами (в которую с 1666 г. ввязалась и Франция). Война была вызвана соперничеством двух держав в торговле и колонизации Нового Света.

(обратно)

9

Штадтхолдер – титул правителя Нидерландов.

(обратно)

10

Святой Георгий – покровитель Англии и всех, кто имеет отношение к военному делу. Поклонение святому Георгию принесли в Англию крестоносцы.

(обратно)

11

Баронет – передаваемый по наследству титул, обладатель которого по рангу стоит выше рыцаря, но ниже барона, без права заседать в палате лордов.

(обратно)

12

Вестфальский договор – мирный договор 1648 г., подписанный по окончании Тридцатилетней войны, в котором признавалась независимость Нидерландов.

(обратно)

13

Менеер (голланд.) – господин.

(обратно)

14

Лорд-Протектор (букв, «защитник») – титул Оливера Кромвеля в 1653-1658 гг.

(обратно)

15

Спинет – разновидность клавесина небольших размеров и прямоугольной формы.

(обратно)

16

Ян Вермеер (1632-1675) – голландский художник, значимость творчества которого стала ясна лишь в XIX веке, после нескольких столетий забвения. Несмотря на тривиальные сюжеты его полотен (он любил изображать женщин за чтением, написанием писем и игрой на муз. инструментах), его манеру отличает мастерское использованию света и техническое совершенство

(обратно)

17

Бреда – город на юго-западе Нидерландов, в провинции .Северный Брабант. В 1667 г. там проходили переговоры об окончании 2-й Голландской войны. По условиям мирного договора Англии достался Новый Амстердам в Сев. Америке (переименованный в Новый Йорк – Нью-Йорк).

(обратно)

18

Острова Специй – ист. название Молуккских островов в Малайском архипелаге в Индонезии, где выращивали гвоздику и мускатный орех.

(обратно)

19

Сэр Джордж Даунинг (1623-1684) – англ, политик, именем которого названа Даунинг-стрит в Лондоне.

(обратно)

20

Михель Адриаанзоон де Райтер (1607-1676) – голл. адмирал, отличившийся в голландских войнах 1652-1654, 1665-1667 и 1672-1678 гг. В битве на р. Медвэй (1667) под его командованием был уничтожен почти весь англ. флот. Убит в бою в 1676 г.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «На алтарь любви» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Паола Маршалл»:

Королевское предложение. Паола Маршалл
- Королевское предложение

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Любовь Прекрасной Дамы