Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Обвенчанные дважды


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2378, книга: Печали веселой семейки
автор: Марина Серова

"Печали веселой семейки" Марины Серовой — это захватывающий детективный роман, который проведет читателей через лабиринт семейных секретов и раскрытых ран. История вращается вокруг семьи Соколовых, которые кажутся идеальными снаружи, но хранят множество темных тайн внутри. Когда глава семьи, успешный бизнесмен, внезапно умирает, шок и подозрения распространяются среди членов семьи. Появляется детектив Петров, которому предстоит распутать клубок лжи и разоблачить убийцу. По мере...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Констанс О`Бэньон - Обвенчанные дважды

Обвенчанные дважды
Книга - Обвенчанные дважды.  Констанс О`Бэньон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Обвенчанные дважды
Констанс О`Бэньон

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Соблазны

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-85585-730-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Обвенчанные дважды"

Двое молодых людей, Майкл и Мэллори, встречаются на корабле, направляющемся в далекую восточную страну. Их любви, вспыхнувшей с первого взгляда, препятствует многое: тайны, неожиданные опасности, коварные враги.

Беззаветная любовь прекрасной Мэллори помогает Майклу выстоять в трудных ситуациях и выйти победителем из всех испытаний.

Читаем онлайн "Обвенчанные дважды". [Страница - 3]

палатки захлопать и пошатнул все сооружение. Полог распахнулся, и до тех пор, пока Оливер не зажег потухшую было лампу, в их ненадежном убежище царила кромешная тьма.

— Пойду проверю лошадей, ваша светлость. Они, похоже, беспокоятся.

Рейли проводил Оливера взглядом и подумал, что, если из переговоров с шейхом Сиди ничего не выйдет, он немедленно вернется домой. Герцог нахмурился — наступал вечер, а проводники до сих пор не вернулись. Вероятнее всего, они были вынуждены укрыться до тех пор, пока не минует буря.

В этот момент полог резко открылся, и в палатку вошли пятеро мужчин в черных одеяниях. Поначалу Рейли не встревожился, решив, что это — люди шейха. Но когда один из них направил на него ружье, он инстинктивно кинулся к своему револьверу, лежавшему в кобуре на складном стуле.

Он даже не услышал выстрела, который был так силен, что отшвырнул его назад. Внезапная слабость заставила герцога опуститься на колени, и он упал лицом вперед.

Портрет сбросили на пол, и один из вошедших раздавил его каблуком.

— Кэс-си-ди… — простонал Рейли, пытаясь дотянуться до миниатюры с изображением жены, но она уже была вне его досягаемости.

Еще несколько секунд герцог пытался противостоять черному потоку, который захлестывал его, но почти сразу же провалился в темную пустоту.

Человек в плаще и с черной повязкой на глазу перевернул тело ногой.

— Дурак, — бросил он своему напарнику, — ты убил его. За это шейх Сиди отрубит тебе голову.

Песок быстро впитывал кровь, вытекавшую из раны Рейли. Он уже не шевелился.

Двое мужчин подняли его и вынесли наружу, где уже бушевала стихия. Один из них неуверенно произнес:

— Тело нужно забрать. Наш господин захочет убедиться в том, что он убит.

— А его слуга мертв? — озабоченно спросил второй. — Шейх Сиди хотел, чтобы в живых не осталось никого и никто не смог бы рассказать о том, что здесь случилось.

Третий человек, державший лошадей, кивком указал на мертвое тело Оливера, приколотое копьем к стволу пальмы.

— Слуга англичанина мертв, хотя сражался он отчаянно. Он уже никому ничего не расскажет, теперь он — еда для шакалов.

Безжизненное тело Рейли было брошено поперек лошадиного крупа, и пятеро в черных одеждах поскакали прочь от оазиса. Вскоре их поглотила кипящая буря, завывания которой были так похожи на женский плач.

1

Лондон

В комнате царил сумрак, нарушаемый лишь одинокой свечой, мерцавшей на блестящей поверхности круглого стола из красного дерева. Двенадцать человек в изысканных нарядах чинно сидели вокруг стола, и тишина была настолько глубокой, что даже тихий шелест материи мгновенно привлекал внимание. Двенадцать пар глаз были прикованы к старой цыганке в черном, с золотым монисто, позвякивающем при каждом ее движении. Находясь в глубоком трансе, она раскачивалась из стороны в сторону, водя своей узловатой рукой над сферой хрустального шара.

За пределами освещенного круга со скептическим выражением на лице сидел лорд Майкл Винтер. Он втихомолку потешался над прорицательницей, предсказывавшей в этот момент благополучие и счастье для леди Леноры Ривс. У Леноры уже было сколько угодно благополучия, и она постоянно светилась довольством. А почему бы и нет? Она была испорчена и избалована своими родителями — красавица, внимания которой добивались многие джентльмены. Однако лорд Майкл не относился к числу ее обожателей, он находил Ленору чересчур наивной, а ее речи — скучными.

Леди Саманта, которая Майклу была больше по вкусу, поднялась со своего места и, улыбаясь, подошла к нему.

— Пойдемте, Майкл, — поманила она и, взяв его за руку, потащила к столу. — Присоединяйтесь к нам. Ведь все это устроено для нашего развлечения. Пусть гадалка откроет вам ваше будущее.

Черные волосы леди Саманты, скрепленные жемчужной заколкой, были откинуты назад и свободно падали на спину из-под остроконечного головного убора. Глаза у нее были темно-карими, кожа — белоснежной и без единого изъяна.

— Подобные развлечения не для меня, — со скучающим видом отозвался Майкл. — Эта женщина умеет заглядывать в будущее не дальше, чем вы или я. Предсказывать всяким дуракам именно то, что те хотят слышать, — вот в чем ее работа. Взгляните, с каким трепетом ваши гости ловят каждое ее слово, — презрительно кивнул головой Майкл в сторону сидевших за столом. — Позвольте поздравить вас с такой удачной вечеринкой, — издевательски закончил он.

Эти слова --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Обвенчанные дважды» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Соблазны»: