Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Несмотря ни на что

Лиза Клейпас - Несмотря ни на что

Несмотря ни на что
Книга - Несмотря ни на что.  Лиза Клейпас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Несмотря ни на что
Лиза Клейпас

Жанр:

Исторические любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

ИГРОКИ #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Несмотря ни на что"

Лиза Клейпас / Lisa Kleypas

Несмотря ни на что

Рассказ входит в сборник "Where's My Hero"

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Damaris

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Читаем онлайн "Несмотря ни на что". [Страница - 4]

замолчала.

Сара задумчиво всматривалась в буйные заросли золотых калужниц и желтых ирисов, рассыпавших свои цветы по мощеным дорожкам. Это было погожее весеннее утро, по бледному небу привольно плыли курчавые облака.

-Достоинства лорда Рэя неопровержимы, - мягко сказала Сара, - Однако, он не тот тип мужчины, которого я вижу рядом с тобой.

-Но мы с ним так похожи, - запротестовала Лидия. - Между прочим, он единственный из моего окружения, кто напрягся и действительно прочитал мою статью по многомерной геометрии.

-Ну, конечно, уже за одно это его стоит обожать, - пробормотала Сара, глаза ее сверкнули, а губы изогнулись в неожиданной кривой усмешке.

Сара была умной женщиной, но сама с прискорбием признавала, что достижения дочери на математической стезе были гораздо выше ее понимания.

-Как бы то ни было, я всегда надеялась, что ты сможешь найти мужчину, который смог бы понимать твою натуру и принимать ее и давать тебе несколько больше тепла и участия, чем способен лорд Рэй. Ты и так слишком серьезна, Лидия, дорогая.

-Ну, я не настолько серьезна, - запротестовала девушка.

Сара улыбнулась:

-Когда ты была маленькой девочкой, я напрасно пыталась уговорить тебя нарисовать цветы или деревья. Вместо этого ты настаивала на черчении, чтобы доказать разницу между тупыми и прямыми углами. А когда мы играли в кубики, и я строила из них дома и замки, ты пыталась показать мне, как нужно конструировать пирамиды с двугранными углами.

-Ну ладно, ладно, - неохотно проворчала Лидия, усмехнувшись, - Но все это только доказывает, что лорд Рэй превосходно мне подходит. Ему нравятся механизмы, математика, физика. Между прочим, мы даже думаем над тем, чтобы совместно написать работу о транспортных средствах, которым для движения не нужны лошади.

-Очаровательно – неопределенно пробормотала Сара, уводя Лидию от проложенной, ухоженной дорожки на луг, полный диких цветов, что простирался за чудесной рощей с плодовыми деревьями.

Проходя по мягкому ковру фиалок и белых нарциссов, Сара приподняла свои юбки, открыв лодыжки. Солнце ярко и весело сияло на ее каштановых волосах, и она совсем не выглядела степенной матроной сорока-пяти лет. Она помедлила, чтобы сорвать охапку ярких цветов, и вдохнула их свежий аромат. Ее внимательные голубые глаза следили за Лидией поверх букета цветов.

-А в перерывах между этими волнующими беседами о машинах, механизмах и математике лорд Рэй тебя целовал?

Лидия рассмеялась в ответ:

-Ты не должна спрашивать свою дочь о таких вещах.

-Так целовал или нет?

Вообще-то, Рэй целовал Лидию много раз, и она находила его поцелуи вполне сносными. Конечно, она вела очень уединенный образ жизни, и у нее не было с чем сравнивать… кроме…

Внезапно перед ее глазами возник образ Джейка Линли. Его темно-золотые волосы, смешавшиеся с ее, сладкий и обжигающий огонь его поцелуя, наслаждение, которые дарили его руки, обвившиеся вокруг ее тела… Лидия отбросила эти мысли, как тысячу раз до этого. Та ночь была неправильной и она с радостью забудет о ней. Джейк Линли всего лишь играл с ней. И тот поцелуй был всего лишь шуткой, навеянной чрезмерным количеством выпитого бренди. С тех пор Лидия не видела Джейка уже три месяца, и когда они встретятся в следующий раз, она со всем своим достоинством сделает вид, что ничего не помнит.

-Да, - призналась она своей матери, - граф целовал меня, и мне показалось это приятным.

-Я рада слышать это. – Сара позволила своим пальцам пробежаться по дивным ярким лепесткам фиалок и бросила на Лидию лукавый взгляд. – Я бы не хотела, чтобы твой брак строился исключительно на схожести ваших интеллектов. Так много радостей можно испытать в объятиях своего мужа, если он именно тот мужчина, что предопределен для тебя.

Лидия не понимала, как ей реагировать на подобное замечание. Она внезапно почувствовала, как краска заливает ее щеки и кончики ушей. Хотя раньше Сара не касалась в разговорах с дочерью подобных тем, всем было предельно ясно, что родители Лидии весьма страстная пара. Не раз бывало, что ее отец делал за завтраком своей жене какой-то намек со скрытым смыслом, и это заставляло Сару вздрагивать, расплескивая собственный чай… были случаи, когда дверь их спальни была заперта в самом разгаре дня… были эти быстрые взгляды, что посылал отец ее матери... такие порочные и нежные одновременно. Лидия призналась себе, что Рэй никогда не смотрел на нее --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Несмотря ни на что» по жанру, серии, автору или названию: