Мэдлин Хантер - Правила обольщения
Название: | Правила обольщения | |
Автор: | Мэдлин Хантер | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Очарование, Братья Роуэлл #1 | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Хранитель | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-17-048316-7, 978-5-9713-6981, 978-5-9762-5432-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Правила обольщения"
Хейден Ротуэлл – бессовестный мерзавец, способный оставить девушку без средств к существованию. Ему неведомы ни жалость, ни сострадание…
Так считала юная красавица Алексия, пока не встретилась с Хейденом лично.
Обаятельный джентльмен оказался воплощением благородства и хороших манер. К тому же он настолько влюблен в Алексию, что не замечает ничего вокруг.
Сможет ли лорд Хейден вызвать в красавице ответное чувство?.. Откликнется ли ее сердце на его призыв?
Читаем онлайн "Правила обольщения". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (131) »
Внезапно лорд Хейден показался ей не таким уж суровым. Проявление сочувствия смягчило черты его красивого, словно вылепленного искусным скульптором лица.
– Я считал его своим другом, – произнес мужчина. – Мы с детства знали друг друга. Дом, где жила его семья, расположен недалеко от поместья Истербруков в Оксфордшире.
Тимоти всегда намекал на особые отношения, связывающие его семью с Истербруками. Эти отношения, конечно, не были настолько теплыми, чтобы так называемые соседи отвечали визитом на каждую карточку Тимоти. Но если дружба существовала между Бенджамином и Хейденом Ротуэллом, это многое объясняло. Хотя бы тот факт, что лорд Хейден отправился воевать в Грецию.
– Вы тоже воевали в Греции? – спросила девушка, обрадованная тем, что новая тема для беседы сделала лорда Хейдена менее суровым и коснулась дорогого ее сердцу Бенджамина.
– Я был одним из идеалистов проэллинов, вставших на сторону греков в их противостоянии с турками. Оказался в Греции в самом начале войны одновременно с вашим кузеном. В отличие от него и Байрона мне повезло, и приключение не закончилось для меня плачевно.
Алексия представила Бенджамина, полного жизни и радости человека, чей оптимизм зачастую граничил с безрассудством, героически сражающегося за свободу чужого народа с античным храмом на холме позади него. Алексия хранила этот образ в своем сердце. А поскольку лорд Хейден был там, рядом с Бенджамином, она не слишком возражала против того, что он столь вызывающе оценивал ее непрезентабельную внешность.
Он снова остановил на ней оценивающий взгляд.
– Простите мне мою дерзость, мисс Уэлборн, но у вас глаза весьма необычного цвета. Словно фиалки. Это из-за освещения?
– Освещение здесь ни при чем. Цвет глаз – моя отличительная черта.
Лорд Хейден не попытался возразить, что, по мнению Алексии, было не слишком галантно с его стороны.
– Бен говорил о вас с уважением и любовью. Он не назвал имени. Я запомнил лишь описание похожих на фиалки глаз. На службе я не заметил, что ваши глаза имеют именно такой оттенок, иначе я раньше рассказал бы вам о Бенджамине.
Сердце Алексии охватило сладкое возбуждение, отодвинувшее на второй план болезненное чувство ностальгии. Она не смогла сдержаться, и ее глаза затуманились. Бенджамин говорил о ней перед смертью. Он доверился этому мужчине, сидевшему сейчас рядом с ней в гостиной. Лорд Хейден знал об их любви и планах на будущее, Алексия в этом не сомневалась.
Ее больше не занимала причина его визита. Он лишь слегка намекнул, что она была действительно небезразлична Бенджамину, и что тот собирался на ней жениться. Благодарность за эти слова оказалась столь велика, что Алексия готова была сейчас простить лорду Хейдену все, что угодно.
Алексия взглянула на лорда более дружелюбно. Только сейчас она заметила, что он по-настоящему красив. Лицо его уже не казалось девушке таким суровым. В его чертах просто сказывалось его происхождение. Они скорее напоминали равнины со скалистыми горами, чем мягкие пасторальные холмы.
– Спасибо за то, что вы мне сказали. Я до сих пор тоскую по кузену. Очень трогательно, что он покинул этот мир с мыслями обо мне.
Алексия жаждала услышать от графа подробности разговора с Бенджамином, но в этот момент в гостиной появился Тимоти.
Судя по его виду, он действительно был болен. Глаза лихорадочно блестели. И все же камердинеру удалось привести его в надлежащий вид, фрак и галстук Тимоти свидетельствовали о его привычке одеваться дорого и вычурно.
– Ротуэлл.
– Спасибо, что нашли для меня время, Лонгуорт.
Алексия поднялась, собираясь уйти. Ее сердце все еще пело от счастья. Ведь она узнала, что Бенджамин рассказывал о ее глазах своим холостым приятелям там, в Греции. И все же она не могла не заметить, что предчувствие дурных вестей охватило весь дом.
Сжимая в руках корзинку с рукоделием, Алексия вошла в сад, чтобы присоединиться к кузинам.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (131) »
Книги схожие с «Правила обольщения» по жанру, серии, автору или названию:
Мэри Бэлоу - Просто незабываемая Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Очарование |
Джо Гудмэн - Больше, чем ты желаешь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Очарование |
Мэгги Осборн - Луна прерий Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2006 Серия: Очарование |
Джоанна Борн - Тайна куртизанки Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Очарование |
Другие книги из серии «Очарование»:
Барбара Доусон Смит - Первый шаг к счастью Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2005 Серия: Очарование |
Николь Джордан - Коснись меня огнем Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 Серия: Очарование |
Лиз Карлайл - Укрощенный дьявол Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2005 Серия: Очарование |
Мэдлин Хантер - Герцог-упрямец Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2020 Серия: Очарование |