Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Моя настоящая любовь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1358, книга: Знакомство со всеми неизвестными
автор: Влада Ольховская

"Знакомство со всеми неизвестными" Влады Ольховской - захватывающий детектив, который держит в напряжении до последней страницы. С первых глав нас бросают в пучину загадочного исчезновения молодой девушки, и вместе с главным героем, частным детективом, мы погружаемся в мир темных тайн и неожиданных поворотов. Автор мастерски выстраивает сюжет, постепенно раскрывая все новые и новые подробности, которые заставляют читателя переосмысливать картину происходящего. Первоначальные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джо Гудмэн - Моя настоящая любовь

Моя настоящая любовь
Книга - Моя настоящая любовь.  Джо Гудмэн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Моя настоящая любовь
Джо Гудмэн

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Страсть

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-237-02986-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Моя настоящая любовь"

Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.

Читаем онлайн "Моя настоящая любовь". [Страница - 14]

серебристо-белые парики и бриджи, другие выглядели очень важно в древней военной форме. Женщины были одеты либо принцессами, либо служанками. Разная домашняя живность и птица носились по дорожкам, стараясь не дать загнать себя обратно в дом. В мраморном фонтане чистил перья белый лебедь, а маленькая колибри уселась на голову одного из херувимов. Когда Квей По, наряженный в белую с золотом ливрею, попытался поймать ее в сети, она улетела, оставив на мраморных кудрях херувима свой сувенир.

— Плохая птица! — злился Квей По. — Не могу поймать ее, мистер Ральф. — И снова побежал за ней.

Линда была так поражена увиденным, что сначала даже не заметила Ральфа. Он сидел на ступенях, положив руки на колени и уронив на них голову. Линда подошла, села рядом и тронула его за руку.

— Спасибо, — тихо сказала она. — Это так красиво! Ты давно задумал это?

— С того времени, как ты ушла. — Он повернулся к ней. На его губах была смущенная улыбка. — Бабушка посоветовала мне придумать что-нибудь необычное, чтобы поразить тебя. Я решил попробовать, хотя не был уверен, что у меня получится.

Линда провела рукой по его щеке.

— У тебя замечательно получилось. У меня просто дух захватывает.

Она посмотрела на цирк. Квей По поймал сачком птичку и грохнулся прямо в фонтан. По траве вышагивали восемь гусей. Ральф, должно быть, не сумел достать коров и остановился на гусях. Еще там были три французские курицы, четыре колибри и две горлицы в клетках, которые Ральф поставил на каменную балюстраду. Полосатая кошка смотрела на них голодными глазами.

Он тихо произнес:

— Есть кое-что еще. Это может означать все или ничего. Я приобрел их на случай, если бы тебе не понравился мой экстравагантный подарок.

— Я хотела только одного подарка… — начала Линда, но Ральф приложил палец к ее губам.

Он подал знак Квей По, тот отпустил птичку и побежал куда-то. Через минуту он появился, прижимая к груди большой сверток. Он положил его к ногам Линды. Девушка увидела, что из него высовывается маленькое деревце. Это была яблоня.

— О Ральф! — воскликнула она.

Ральф, словно фокусник, протянул руку к деревцу, сорвал с него апельсин и подал его Линде.

Апельсин был ярко-оранжевым и почему-то блестел.

— Открой его, — услышала Линда.

Она подумала, что ослышалась.

— Открой его, — повторил Ральф улыбаясь.

Несколько слезинок покатилось по ее щекам. Апельсин был ненастоящим.

— Он стеклянный, — сказала она.

— Но ведь ты хотела когда-то апельсин с яблони. Пожалуйста. Ну же, скорее открой его.

Линда нащупала маленький замочек и отомкнула его. Апельсин раскрылся. На ярко-желтом бархате лежало пять золотых колец.

— Выбирай, любимая, — произнес он, не сводя с нее влюбленных глаз. — Думаю, что одно из них будет тебе впору.

Она подняла голову. Глаза ее сияли от счастья.

— Я не думала о подарках, — прошептала она, прижимаясь к нему. — Мне нужен был только ты.

Он прильнул к ее губам долгим, опьяняющим поцелуем. И разом у обоих мелькнула одна и та же мысль: «Вот она — моя настоящая любовь».


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Моя настоящая любовь» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Страсть»:

Радуга. Кэтрин Стоун
- Радуга

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1999

Серия: Страсть

Голодная гора. Дафна дю Морье
- Голодная гора

Жанр: Современная проза

Год издания: 2004

Серия: Страсть

Любовь Чейза. Сандра Браун
- Любовь Чейза

Жанр: О любви

Год издания: 1997

Серия: Страсть