Лидия Джойс - Музыка ночи
Название: | Музыка ночи | |
Автор: | Лидия Джойс | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Очарование | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Хранитель | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-17-047299-4, 978-5-9713-6412-2, 978-5-9762-5106-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Музыка ночи"
Венеция… Лабиринт каналов и узких улочек…
Именно здесь Себастьян Гримсторп, лорд Уортем, намерен поквитаться с негодяями, искалечившими его жизнь и отнявшими все, чем он когда-то дорожил.
Однако теперь, когда минута торжества близка, в ожесточенное сердце Себастьяна внезапно вторгается страсть – пылкая, обжигающая страсть к тихой и скромной Саре Коннолли, бедной девушке, чья красота потрясла его с первого взгляда…
Что предпочесть – любовь или долгожданную месть?
Лорд Уортем оказывается перед нелегким выбором…
Читаем онлайн "Музыка ночи". [Страница - 91]
Де Лент издал звук отвращения – то ли по поводу бывшего друга, то ли по поводу неожиданного самоубийства Уитби.
– Я должен привлечь тебя к суду за то, что ты собирался мне сделать, – заявил он.
Себастьян взглянул на де Лента и первый раз увидел его таким, каков он есть. Не злодей, точно. Мелочный, да. Эгоцентричный, способный на преступление во имя своих желаний, считающий, что жизнь у него в долгу. Человек без сострадания, без любви, склонный к мелким жестокостям. Но определенно не чудовище. Он не заслуживает никаких оправданий, не заслуживает даже мести, если б она удалась. Себастьян повернулся к нему спиной и помог Саре наконец встать. Она дрожала, от страха или от холода, он не знал и успокаивающе прижал ее к груди.
– Я должен привлечь к суду тебя за то, что ты пытался ей сделать, – холодно сказал он де Ленту. – Поэтому считай устроенную тебе взбучку своим везением.
– Ха! – фыркнул де Лент. – Кто она такая, чтоб ей поверили больше, чем твоей драгоценной маленькой Аделе?
Эти слова должны были разъярить Себастьяна, но его гнев умер вместе с Уитби. Проигнорировав бывшего друга, он повернулся к женщине, которая спасла его в середине мести. «Я люблю тебя», – сказала она. Себастьян не знал, слышал ли он ее слова тогда, но сейчас он их вспомнил. И осознал, что она все, чего он хотел.
Дрожа, Сара посмотрела на него, еще потрясенная внезапным самоубийством того странного человека. Какой бы ни была правда, она помешала мести Себастьяна, даже веря, что мистер де Лент настолько ужасен, как думал о нем Себастьян. Она не могла надеяться на прощение и не заслуживала его. Лицо у Себастьяна было холодным, мрачным, и она заставляла себя цепляться за мысль, что он еще заботится о ней, раз не дал ей утонуть. Он бы не спасал ее жизнь только ради того, чтобы потом уничтожить. Желудок у нее свело от страха и воды, которой Сара наглоталась.
– Вы любите меня?
Сара вздрогнула. Что он имеет в виду?
– Да. Но вы… не должны беспокоиться. Это не имеет значения.
– Тот выстрел… – Он умолк.
– Он предназначался вам, – подтвердила она, догадываясь, о чем он хотел спросить.
– Значит, вы дважды спасли мне жизнь?
– Это мой долг, – ответила Сара, не понимая, куда он клонит. – Вы спасли меня.
– Вы бы не оказались в опасности, если б не помешали Джану застрелить меня. – Он кивнул на своего бывшего работника, который все еще неподвижно сидел у стены. – Было бы черной неблагодарностью позволить вам умереть, спасая меня, не так ли? – Сара издала звук, который он счел утвердительным. – Хотя я вам настолько дорог, что вы рисковали своей жизнью ради меня, вы не позволили мне отомстить, несмотря на то что мы оба считали де Лента виновным в каждом преступлении, в котором его обвиняли.
– Да, – ответила Сара. Ей хотелось прижаться к Себастьяну, молить о прощении. Но она не могла. – Было несправедливо вмешивать сюда леди Анну. И я слишком вас люблю, чтобы позволить вам делать что-то плохое.
– Если даже я могу возненавидеть вас за это?
– Даже тогда, – чуть слышно прошептала она.
Себастьян шагнул к ней, и сердце у нее так забилось, что она заставила себя отступить. Но он удержал ее, обняв за талию.
– Вот почему, Сара, я так люблю вас.
Сначала она не поняла, что он сказал, а поняв, невольно отступила, но Себастьян ей не позволил.
– Что вы сказали? – Она не смела поверить.
– Сара, на свете очень мало людей, которые имели честь встретить человека столь прекрасной души, как ваша. Вы говорили о своем желании создавать красоту, для этого вам не требуется играть на фортепьяно или разговаривать на многих языках. Мне выпала честь любить вас, и, если вы согласны, я буду иметь еще большую честь назвать вас моей женой.
– Я не та женщина, на которой может жениться граф, – с трудом выговорила она. – Я понимаю, вы сейчас очень… взволнованны, но завтра это покажется вам смешным.
– Дьявол побери, Сара, вы даже не представляете, насколько я серьезен и сегодня, и завтра, и навсегда. Можете не приводить мне обычные доводы насчет общества и видов на будущее. Общество смотрит сквозь пальцы почти на все, что изволит делать граф. Это одно --">Книги схожие с «Музыка ночи» по жанру, серии, автору или названию:
Селеста Брэдли - Обаятельный поклонник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2008 Серия: Очарование |
Андреа Кейн - Изумрудный сад Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Очарование |
Кристина Кук - Без вуали Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Очарование |
Виктория Дал - Это всегда был ты… Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Очарование |
Другие книги из серии «Очарование»:
Селеста Брэдли - Обаятельный поклонник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2008 Серия: Очарование |
Карен Рэнни - Когда он вернется Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2008 Серия: Очарование |
Кейси Майклз - Проказница Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Очарование |
Анна Кэмпбелл - Семь ночей в постели повесы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2016 Серия: Очарование |