Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Рискованное пари


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1591, книга: Шива Махимна Стотра
автор: Пушпаданта

Я не читал "Шива Махимна Стотру", но это древний и священный текст индуизма. Судя по его жанру и тегам, он, вероятно, представляет собой собрание гимнов или хвалебных песен, посвященных индуистскому божеству Шиве. Если вы интересуетесь индуизмом, особенно шиваизмом, то эта книга может быть хорошим выбором. Гимны, вероятно, будут богаты духовным смыслом и могут помочь вам глубже понять эту религию. Однако имейте в виду, что я не читал эту книгу лично и не могу дать окончательных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Книга Екклеcиаста, или Проповедника. Ветхий Завет
- Книга Екклеcиаста, или Проповедника

Жанр: Религия

Год издания: 2001

Серия: Антология мудрости

Виктория Александер - Рискованное пари

Рискованное пари
Книга - Рискованное пари.  Виктория Александер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рискованное пари
Виктория Александер

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Очарование, Эффингтоны-Шелтоны #8

Издательство:

АСТ, Транзиткнига

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рискованное пари"

Это было одно из самых веселых и неожиданных пари, какие заключались когда-либо в лондонском свете.

Хорошенькая и острая на язычок Кассандра Эффингтон пообещала подыскать скандальному виконту Реджинальду Беркли идеальную жену раньше, чем он найдет для нее подходящего мужа!

Однако почему-то Реджи отвергает самых достойных невест, предлагаемых ему Кассандрой, — а ее не устраивает ни один из предложенных женихов!

Что происходит?

Возможно, они еще не поняли, что безумно влюблены друг в друга?

А может быть, просто ждут, кто сделает рискованный первый шаг?

Читаем онлайн "Рискованное пари". [Страница - 3]

зла родной сестре она не желала. Просто и ей, Кэсси, не помешала бы толика счастья. Но покамест на это не было ни единого шанса.

Пожалуй, пора умерить свои запросы.

От нечего делать Кэсси разглядывала небольшую компанию, собравшуюся на холме над дорогой. В предвкушении развязки зрители болтали и смеялись, пока не заметили всадников, показавшихся вдали. Прелюбопытным было это светское общество — почти исключительно из молодежи. И все-таки добрую половину его составляли молодые супружеские пары, упрямо разыгрывающие роль компаньонов своих неженатых и незамужних друзей и родных. Все держались на редкость чинно, несмотря на отсутствие пожилых чопорных матрон, но их отсутствие придавало происходящему легкий привкус авантюры.

Скачки и пари Кристиана и лорда Беркли за последние несколько недель стали животрепещущей темой — настолько, что лорд Уоррен устроил и состязание, и пикник в своем поместье в пригороде Лондона. Его светлость прислал Кэсси особое приглашение, впрочем, и без него она постаралась бы не пропустить главное событие сезона.

Кэсси перевела взгляд на лорда Уоррена, который беседовал со знакомыми, ухитряясь очаровывать сразу всех присутствующих дам. Невольно она задумалась о том, сколько из них получили личные приглашения. Хозяин поместья был бесспорно красив, носил высокий титул и владел крупным состоянием. В число его достоинств входили остроумие и склонность к излишествам во всем, особенно в общении с прекрасным полом. Последнее, на взгляд Кэсси, было серьезным недостатком. Даже если лорд Уоррен интересовался ею, она не проявляла к нему ни малейшего интереса — к собственному сожалению. Лорд считался завидной добычей.

— По-моему, тебе давно пора забыть о разборчивости, — раздался за спиной Кэсси ехидный голос ее старшего брата Лео.

— Представь себе, я как раздумала об этом. Увы, не тебе раздавать подобные советы, — парировала Кэсси и обернулась. — Что-то незаметно, чтобы ты рвался к алтарю.

Леопольд Эффингтон расцвел усмешкой, которая уже вскружила головы множеству юных леди. Однако Леопольд остался к ним равнодушен.

— Очевидно, мои требования так же высоки, как твои.

— Очень жаль. Кому-нибудь из нас давно пора состоять в браке. — Кэсси кивнула в сторону сестры и Сент-Стивенса. — Слава Богу, Делия нашла свое счастье.

— Делия его заслужила. — Лео предложил сестре руку, и она оперлась на нее. Брат с сестрой неспешно прошлись по траве. — Может, мы еще слишком мало мучились и потому недостойны счастья?

Кэсси вскинула голову и с облегчением заметила игривый блеск в глазах брата.

— Если хочешь, я охотно помогу тебе помучиться — дам хорошего пинка.

Лео рассмеялся:

— Нет уж, уволь! И потом, мне всего двадцать девять — впереди еще уйма времени, когда-нибудь дело дойдет и до женитьбы. — Он посерьезнел. — А вот с тобой…

— Не надо, Лео, — решительно прервала Кэсси. — Иначе одним пинком я не ограничусь.

Лео пропустил ее слова мимо ушей.

— Кэсс, я не шучу. Ты упустила время.

— Ты тоже не женат. И Дрю, и Кристиан.

— Это совсем другое дело. Мы мужчины, нам…

— Довольно! Все это я уже слышала, по-моему, это вопиющая несправедливость. Никому и дела нет, что ты не женат, а ты гораздо старше меня.

— Дряхлый старик, — усмехнулся Лео.

— Право слово. — Кэсси тяжело вздохнула. — Ты же знаешь, я не прочь выйти замуж. Я всегда мечтала найти достойную партию.

— Шансов у тебя было хоть отбавляй.

— Хоть отбавляй? Плохо же ты осведомлен о жизни родной сестры, братец. — Кэсси возмущенно фыркнула. — К Делии почему-то тянутся мужчины, готовые жениться, хотя и невыносимые зануды, — разумеется, за исключением Сент-Стивенса. А я притягиваю лишь обладателей сомнительной репутации, которые и слышать не хотят о браке. Повес, распутников и тому подобных. Точные копии моих братьев.

— Напрасно ты так, Кэсс. — Лео нахмурился. — Ты права, но, несправедлива.

— А в этих брачных играх вообще нет ни капли справедливости. — Кэсси вдруг встрепенулась. — Но с чего вдруг ты так озаботился моим семейным положением?

— Не вдруг. Я всегда беспокоился о твоем будущем, — надменно заявил Лео. — И теперь, когда Делия счастлива в браке…

— Ты решил окружить меня заботами? — Кэсси покачала головой. — Не верю тебе ни на минуту. Между прочим, могли бы с Дрю и Кристианом не ходить за мной по пятам в том досадном случае, когда намечался --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рискованное пари» по жанру, серии, автору или названию:

Герцогиня-дурнушка. Элоиза Джеймс
- Герцогиня-дурнушка

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Очарование

Другие книги из серии «Очарование»:

Ночь греха. Джулия Росс
- Ночь греха

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Очарование