Мелоди Томас - Ангел в моей постели
Название: | Ангел в моей постели | |
Автор: | Мелоди Томас | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Очарование, Семья Доннели #4 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-17-041183-2, 978-5-9713-5145-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ангел в моей постели"
Дэвид Донелли, разыскивающий бесследно исчезнувшие драгоценности английской короны, вынужден обратиться за помощью к легендарной «леди-воровке» Мэг Фаради.
Однако согласится ли Мэг, давно порвавшая с прошлым, помогать человеку, которого навсегда вычеркнула из своего сердца?
И главное, готова ли она снова поверить, что Дэвид, некогда жестоко обманувший ее, ни на минуту не забывал о своей любви – и снова мечтает о взаимности?..
Читаем онлайн "Ангел в моей постели". [Страница - 108]
– Это вас я должна поблагодарить?
– Эсма собирала твой чемодан. Нам пришлось поторопиться, а то этот молокосос моги не взять нас. Остается лишь надеяться, что с нашим домом ничего не случилось.
– Шериф Стиллингз снова беспокоил вас?
– Хуже того, – фыркнул сэр Генри. – Он подружился с этим Блейкли, человеком Дэвида. Однако потратил пару дней на поиски тебя. Его приходится за это уважать, больше не за что, – сказал он, приложив к носу носовой платок.
Потом он снова и снова рассказывал Виктории, как они ехали на поезде, какая ужасная была погода и как от холода и дождя у него болели суставы. Он склонил голову на сложенные на коленях руки и говорил, как скучал по Натаниелу и Бетани, как их ему не хватало. Заметив слезы в глазах старика, Виктория соскользнула с кровати и, опустившись на колени перед сэром Генри, взяла его руки в свои ладони.
– Я люблю вас, сэр Генри. – Она прижала его руку к своей щеке. – Благодарю вас за все, что вы мне дали и видели во мне только хорошее. Натаниелу и Бетани повезло, что у них такой дедушка.
Он помолчал, не отнимая у нее своей руки, затем прочистил горло.
– Он прекрасный мальчик. Добрый, очень смышленый. Знает, как обращаться со стетоскопом и считать пульс. Хорошо бы, Бетани немного рассказала ему о травах.
– Если вы ее попросите, она охотно это сделает.
– А теперь помолчи, – сэр Генри потрепал Викторию по плечу, – а то разбудишь Чедвика. – Сэр Генри кивнул в сторону Дэвида, спавшего в кресле. Но он уже давно не спал, а наблюдал за ними.
Его лицо было в тени, но он подался вперед, и, когда огонь осветил его, Виктория заметила усмешку на его губах.
– Слишком поздно, – сказал Дэвид, переводя взгляд с сэра Генри на Викторию.
Он побрился, переоделся, но, несмотря на респектабельный вид, выражение его глаз заставило сильнее забиться ее сердце, и она не нашла в себе сил ответить ему. У нее по спине побежали мурашки. Виктория боялась поверить, что это не сон.
Сэр Генри взял трость и поднялся:
– Оставляю вас одних.
У двери он обернулся и внимательно посмотрел на обоих:
– Вы поженились? Это правда?
– Наше положение несколько двусмысленно в данный момент. – Дэвид взглянул на Викторию. – Но через несколько дней Виктория уже не будет Манро.
– Я сомневался, что ты оставишь себе это имя, Виктория. – Наступила тягостная пауза, но чувства взяли верх над гордостью. – Если я вас еще не поблагодарил... – обратился сэр Генри к Дэвиду.
– Поблагодарили, сэр Генри. Еще как!
– Я все же должен справедливее относиться к людям. Отрадно сознавать, что моя семья в сильных руках, Чедвик.
Сэр Генри направился к двери, стуча тростью по полу и прихрамывая. Дэвид и Виктория остались одни.
– Значит, ты решил признать условия завещания? – спросила Виктория.
Дэвид прислонился спиной к захлопнувшейся двери, и ему захотелось смеяться от радости. Его жена обрела свободу. Никогда еще Дэвид не был так уверен в своем будущем.
– Ты же это знаешь.
– Куда ты ходил, когда я принимала ванну?
– Встречался с Рейвенспуром. – Дэвид достал из кармана медальон. – Он сказал, что ты просила отдать его Натаниелу.
Виктория неохотно взяла медальон. Они ни слова не сказали о сокровище, но не могли о нем не думать. Дэвид понимал, что только время может окончательно стереть память о прошлом. Уже прошло девять лет.
– Значит, все закончилось? – спросила она.
– Или только начинается. – Дэвид осторожно снял с руки перевязь и бросил на пол.
– Что ты делаешь? – в ужасе крикнула она.
– Сам не знаю.
Он коснулся губами ее лба и взял ее за подбородок.
– Дэвид, – отстранилась она. – Мы в Калькутте жили в законном браке, это правда?
– Ты сомневаешься в законности нашего брака?
– Если предполагалось, что ты выполняешь тайное задание, почему ты сохранил свое настоящее имя?
– Так случилось, что мой брат служил в Индии еще до моего приезда. Генерал-губернатор заметил фамильное сходство, как только я вошел в консульство. Отрицать было бесполезно. Да и бессмысленно.
– Почему ты не передан задание кому-то другому и не уехал?
– Потому что увидел тебя. – И, улыбаясь знакомой улыбкой, которую она так любила, он взял в ладони ее лицо. – Я знаю только одно – что люблю тебя, Виктория или Мэг, и буду любить и почитать вас обеих в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас. Ты – мать моего сына. --">Книги схожие с «Ангел в моей постели» по жанру, серии, автору или названию:
Селеста Брэдли - Ночной гость Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Очарование |
Вирджиния Линн - Любовь авантюриста Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2005 Серия: Очарование |
Элоиза Джеймс - Обретая любовь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2016 Серия: Очарование |
Виктория Александер - В объятиях повесы Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: Очарование |
Другие книги из серии «Очарование»:
Джейн Фэйзер - Бархат Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Очарование |
Эйна Ли - В путь за любовью Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Очарование |
Дженна Питерсен - Желание герцога Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Очарование |
Элизабет Хойт - Герцог полуночи Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 Серия: Очарование |