Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Моя единственная (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 873, книга: Однажды, 31 декабря, или Только один день
автор: София Чайка

Книга "Однажды, 31 декабря, или Только один день" Софии Чайки - это легкий и трогательный любовный роман, идеально подходящий для уютного чтения зимними вечерами. История разворачивается в преддверии Нового года, создавая волшебную атмосферу праздника и надежды. Сюжет вращается вокруг двух незнакомцев, Ани и Саши, которые случайно встречаются в ресторане в канун Нового года. Оба они одиноки и ищут кого-то особенного. Проведя всего один день вместе, они обнаруживают искру, которая...

(Мануэлла) - Моя единственная (СИ)

Моя единственная (СИ)
Книга - Моя единственная (СИ).    (Мануэлла)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Моя единственная (СИ)
(Мануэлла)

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Моя единственная (СИ)"

Богатый плантатор с Австралии, Джейсон Бронсон, отчаянно нуждается в домоправительнице и няне для своего маленького сына. Но что делать, если женщины младше 99 лет в Австралии нарасхват- так их мало. И не важно, свободная, служанка, заключённая... В отчаянии он решается на рискованный поступок- покупает не глядя контракт на девушку из работного дома, где заключенные, сосланные в Австралию, отрабыватывают свой срок.Судьба дарит ему настоящее сокровище- Марриану Сент-Клер. Эта девушка- загадка. Она утверждает, что невиновна в убийстве супруга, за которое ее осудили, но при этом ее красота и невинность толкают других на преступления.Так кто же она- жертва или хитрая обольстительница...

Читаем онлайн "Моя единственная (СИ)". [Страница - 3]

будущего решения, что удовлетворит их всех, включая и саму девушку. Он выкупит ее контракт у Вилфорда, спасая  тем самым и их с Дороти брак, и свое с сыном будущее. Если верить словам Вилфорда, то девушка мягкосердечна, а выслать могли даже за простое воровство хлеба .

-Вилфорд, Дотти, мы с вами поступим так - я выкуплю контракт этой девушки у тебя, Вил, и она будет работать на меня. Мне как раз давно нужна была помощница по дому.

Дороти, смешно округлив глаза, затараторила:

-Ты же не хочешь сказать, что эта преступница будет жить в доме?! А как наш маленький Джейкоб? Ты допустишь к ребенку неизвестно кого?!

Джейсон усмехнулся, вспомнив, что такая любящая и переживающая за ребенка тетушка как Дороти за все четыре года жизни сына взяла Джейкоба понянчиться всего пару раз, и то, в оба этих раза по странному совпадению, Вилфорду позарез  нужна была протекция Джейсона.

-Дотти, я предлагаю решение, которое устроило бы нас всех, впрочем, если ты не согласна...- он не закончил, давая Дороти пищу для размышлений на тему " юная каторжанка живёт в доме семейной пары, постепенно соблазняя главу семейства". Дороти тут же начала оправдываться:

-Что ты, я не имела в виду подобного. Я могла неправильно выразиться...Это все - жара, я чувствую себя не совсем хорошо. Пожалуй, я оставлю вас улаживать дела, а сама прилягу- Дороти встала, направившись в одну из гостевых.

Джейсон выкупил бумаги девушки, Вилфорд пообещал сразу же, как будет на работе, отнести их заверить, а девушку прислать сегодня же. Мужчины подняли бокалы принесенного Джейсоном с ледника шаманского в ознаменование сделки, а затем Вилфорд отправился будить супругу, чтобы ехать домой.

Джейсон попрощался с родными, не желая слушать их вновь начавшееся после размолвки любовное воркование- это было ещё хуже, чем стенания и жалобы Дотти, и вышел пройтись по плантации.

Глава 2


       Она шла по дороге из Жёлтого кирпича,

       Она шла попросить все вернуть как и было,

       Но от злости вдруг ляпнула грубое сгоряча-

       И едва не лишилась того, кого  любила.

    Джейсон занимался документами. Сегодня маленький Джейк гостил у старой Тильды- раньше она была няней жены Джейсона, но сейчас жила одна, в доме, который купил он купил для нее. Тильда  была бы и рада  помогать с малышом, но возраст давал о себе знать. Поэтому она брала к себе кроху тогда, когда чувствовала себя хорошо. Сегодня был один из таких дней.

Джейсон, насвистывая, спустился на кухню- посуда стояла в раковине, дожидаясь завтрашнего дня- нужно нанимать служанку. Но молодые девушки готовы были работать у красивого и богатого холостяка лишь в одной должности- жены. Такое внимание претило мужчине. Он, обжегшись один раз, больше не хотел женщину, что увидит лишь его состояние.

А вот экономка, домоправительница...это был бы идеальный выход- он смог бы передавать  поручения только ей, а она уже управляла слугами. К тому же, в дома, где была домоправительница, с удовольствием шли работать служанки- она выполняла не только роль связующего звена между хозяином и слугами, и но и своеобразную роль дуэньи. Никто в таком случае  не  смог бы упрекнуть служанку, что та работает в доме одинокого холостого мужчины.

Джейсон задумался, намазав свежий хлеб аромат ным мёдом. Но мужчина наслаждался тишиной и уединением недолго- во дворе раздались крики. Это были его долговязый кузен Вилфорд и его дородная сварливая жена Дороти. Последнюю в детстве вечно дразнили Бастиндой- имя Дороти ей явно не подходило. Уж слишком велика была разница между милой  маленькой девочкой, что шла по дороге из Желтого Кирпича за помощью друзьям, и пухлой сварливой Дороти. А вот на роль ведьмочки она весьма подходила. Ведьмочка выросла, превратившись в полноценную злобную  ведьму.

Теперь она шла быстрым шагом за своим мужем, призывая проклятия на его голову. Вилфорд, втянув голову в плечи, спешил в дом как побитая собака.

Джейсон открыл дверь, Вилфорд, обогнув его, сразу же поспешил найти убежище на кухне. Запыхавшаяся Дороти, вошедшая немногим позже мужа, с порога начала свой возмущенный монолог ( Джейсон и не надеялся, что чету  неожиданно охватили родственные

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.