(Белый Лис Лера) - 彼の目 («Карэ но мэ»/ «Его глаза») (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | 彼の目 («Карэ но мэ»/ «Его глаза») (СИ) | |
Автор: | (Белый Лис Лера) | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Эротика, Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "彼の目 («Карэ но мэ»/ «Его глаза») (СИ)"
Нескончаемые жертвы Такао ради клана приводят к трагичным последствиям. Однако кругом его сопровождает не только тьма, но и верная дружба, и вечная любовь.
Читаем онлайн "彼の目 («Карэ но мэ»/ «Его глаза») (СИ)". [Страница - 30]
— Это информация. Видение. Чтоб не забыл. Пожалуйста…
— Понял. Не дёргайся, всё сделаем.
Такао схватился за висок, учащенно задышав. Вытер рукавом губы.
— Сильно не колдуй, пока меня не будет. Жалей себя хоть иногда. Сатоши тебе не поможет, а еще одно забвение ты можешь не пережить, — Кадзу повернул голову в сторону полки, — вином не увлекайся.
Такао устало кивнул, принимая напутственные слова друга.
— Мэй ничего не говори, не хватало ей знать подробности этой драмы. Пусть девочка насладиться столицей сполна. Когда придет время, дойдёте до цели и уведете Мэй. И вообще — лучше ей сразу вернуться в деревню.
Кадзу вышел из дома. Вслед за ним вошел Сатоши. Синоби, оперевшись на дверной косяк, подозрительно радостно хмыкнул.
— Ну что, дзёнин? Будем тебя готовить?
Такао нужно попрощаться с Мэй. Но созерцать его бледное, от заклинания передачи информации Кадзу лицо, было бы пыткой. А Такао не желал Мэй подобного.
Мужчина присел. Сатоши достал косметичку и зеркало. Вгляделся в строгие черты колдуна. По-дружески съязвил:
— Ну у тебя и морщин, дзёнин.
Примирительная, ласковая просьба…
— Сатоши, делай работу молча, пожалуйста.
Несколько секунд спустя, нанося естественного оттенка румянец на синевато-холодные щёки и придавая болезненно-бледным губам персикового цвета, гример саркастично подметил:
— Слышал я вчера твоё «молча». Кто бы говорил.
Такао отпрянул от кисточки. Сатоши посмотрел на него без капли сожаления и стыда.
— О чём речь…
— Говорю — у тебя молча не получается.
Теперь уже щёки дзенина покрывались природным румянцем. Он, проглотив половину фразы, быстро выдал:
— Я же поставил купол… Неужели было слышно мои…
Синоби разразился смехом, запрокинув голову назад.
— Ха-ха-ха! Какие откровения. Такао, я пошутил.
Синие глаза ожесточённо смерили Сатоши. Он продолжил работать кисточкой, добавляя остроты глазам — аккуратные тоненькие стрелки в уголках.
— Зато, согласись, это тебе не барышень из чайного дома нанимать.
— Сатоши, — дзенин зашипел, он прикрыл веки, — какой ёкай тебя укусил о таком рассуждать?
Гримёр лишь иронично зевнул в ответ.
— Э-эх, скукота. Я ему настрой поднимаю, а он… — книга метнулась в спину Сатоши, совсем легонько хлопнул по хребту. Оба разразились смехом: Сатоши от души, открыто, Такао — сдержанно, едва показывая зубы.
***
— Надеюсь, Сино-Одори будет приятной компанией.
— Я тоже, — процедил Масамунэ, кланяясь дзёнину за гостеприимство.
— Не попадитесь.
--">Книги схожие с «彼の目 («Карэ но мэ»/ «Его глаза») (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Дженнифер Блейк - Дикое желание любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 |