Джулия Куин - Десять «за»… (ЛП)
Название: | Десять «за»… (ЛП) | |
Автор: | Джулия Куин | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Бевелсток #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Десять «за»… (ЛП)"
Сложное это дело, семейные отношения. У Аннабель Уинслоу есть дедушка, называющий ее мать не иначе, как «Эта Идиотка, вышедшая за Этого Чертова Дурака» и бабушка, с весьма вольными представлениями о порядочности. Кузены Себастьяна Грея хотят, чтобы он женился, а дядя предпочел бы, чтоб он сдох. К счастью, эти двое скоро обретут друг друга…
Читаем онлайн "Десять «за»… (ЛП)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (121) »
Себастьян прикусил нижнюю губу. Возможно, это стоит записать. И подарить девушке собаку.
Он сел за стол. Бумага. Нужна бумага. И чернила. В ящиках просто обязано что-то быть.
«Неверный свет зари сочился сквозь оконное стекло, а мисс Энн Сейнсбури, свернувшись под своим тощим одеялом, размышляла, как это часто бывало в ее жизни, откуда ей взять денег на еду. Она опустила глаза на своего верного колли, тихо свернувшегося на коврике у кровати и поняла, что пришло время принять кардинальное решение. От него будет зависеть жизнь ее братьев и сестер».
Смотрите-ка! Целый абзац! А времени это заняло всего ничего!
Себастьян снова посмотрел в окно. Неверный свет зари все так же сочился сквозь стекло.
Неверный свет зари сочился сквозь стекло, а Себастьян Грей чувствовал себя совершенно счастливым.
Глава 1
Мэйфер, Лондон
Весна 1822
— Ключ к удачному браку — держаться подальше от жены, — провозгласил лорд Викерс.Обычно подобные сентенции не влияли на жизнь и счастье мисс Аннабель Уинслоу, однако сейчас по меньшей мере десять причин делали заявление лорда Викерса болезненно близким ее бедному сердцу.
Во-первых, лорд Викерс приходился ей дедушкой по материнской линии, из чего следовало (во-вторых), что говорит он о ее бабушке, которая (в-третьих) недавно решила вырвать Аннабель из тихой и счастливой жизни в Глостершире, чтобы, как она выразилась, «отмыть и выдать замуж».
В-четвертых, что не менее важно, лорд Викерс обращался к лорду Ньюбури, который (в-пятых) когда-то и сам был женат, и, по всей видимости, довольно удачно, однако (в-шестых) давно уже потерял жену и (в-седьмых) сына, умершего год назад и не оставившего после себя наследника.
А это означало, (в-седьмых) что лорд Ньюбури как раз подыскивает себе новую жену, и, похоже (в-восьмых), считает, что союз с внучкой Викерсов его вполне устроит. К тому же (в-девятых) он положил глаз на Аннабель, так как (в-десятых) у нее широкие бедра…
О, черт! Она дважды посчитала «в-седьмых»?
Аннабель вздохнула, поскольку в данный момент могла позволить себе только это… а так хотелось бы тяжело сгорбиться в кресле! Неважно, что пунктов оказалось одиннадцать, а не десять. Бедра ее от этого не изменятся, а лорд Ньюбури как раз сейчас решает, предстоит ли его следующему наследнику провести между ними первые девять месяцев своей жизни.
— Старшая из восьмерых, говорите? — пробормотал лорд Ньюбури, задумчиво глядя на девушку.
Задумчиво? Да он только что не облизывался!
Аннабель с отвращением на лице повернулась к своей кузине, леди Луизе Маккенн. Луиза как раз пришла с визитом, и они здорово веселились вместе, пока внезапно не нагрянул лорд Ньюбури. Лицо Луизы ничего не выражало, как и всегда, когда та находилась в обществе, но Аннабель заметила в ее глазах сочувствие.
Если даже Луиза, чье поведение оставалось идеальным в любых обстоятельствах, не могла скрыть своих эмоций, значит у Аннабель и правда большие неприятности.
— И все они, — гордо продолжал лорд Викерс, — родились крепкими и здоровыми. — Он поднял свой бокал в немом тосте за старшую дочь, плодовитую Франс Викерс-Уинслоу, которую, как невольно вспомнилось Аннабель, он обычно называл не иначе, как «Эта Идиотка, вышедшая за Этого Чертова Дурака».
Лорд Викерс, мягко говоря, вовсе не был в восторге от того, что его дочь вышла замуж за небогатого сельского джентльмена. И, насколько Аннабель знала, до сих пор так и не изменил своего мнения.
Мать Луизы, напротив, вышла за младшего сына графа Фенвика всего за каких-нибудь три месяца до того, как старший сын графа Фенвика решился на дурацкий прыжок на нетренированной кобыле и сломал свою высокородную шею. По словам лорда Викерса «чертовски удачный выбор момента».
Он, конечно, имел в виду мать Луизы, а не погибшего наследника. И уж точно не лошадь.
Поэтому вовсе неудивительно, что пути Аннабель и Луизы до этой весны редко пересекались. Уинслоу, с их безмерной плодовитостью, ютились в малюсеньком домике и имели мало общего с Маккеннами, которые, если не жили в своей похожей на дворец лондонской резиденции, обычно проводили время в старинном замке недалеко от шотландской --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (121) »
Книги схожие с «Десять «за»… (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Джулия Куин - Плутовка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 Серия: Откровение |
Джулия Куин, Миа Райан - Последнее искушение Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Очарование |
Джулия Куин - Ее тайный дневник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Бевелсток |
Другие книги из серии «Бевелсток»:
Джулия Куин - Лондонские тайны Жанр: Исторические любовные романы Серия: Бевелсток |
Джулия Куин - Секретные дневники мисс Миранды Чивер Жанр: Исторические любовные романы Серия: Бевелсток |
Джулия Куин - Ее тайный дневник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Бевелсток |
Джулия Куин - Десять причин для любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Бевелсток |