Тамара Леджен - Правила для любовницы
Название: | Правила для любовницы | |
Автор: | Тамара Леджен | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | ZEBRA BOOKS | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Правила для любовницы"
ДОЛГ ТРЕБУЕТ от cэрa Бенедиктa Уэйборнa жениться. Он усиленно пытается найти подходящую молодую леди. Вместо этого его величество случай сталкивает Уэйборн a с ирландской девушкой, чья соблазнительная красота заставляет баронета сделать предложение. Но не брачное! Он предлагает мисс Козиме Вон стать его любовницей.
ПРИЛИЧИЯ ТРЕБУЮТ отказаться, что Кози и делает. Непристойное предложение шокирует девушку и… каким-то странным, возмутительным образом пробуждает в ней желание. Не в силах противиться влечению, она становится тайной любовницей Бенедикт a под маской своей несуществующей сводной сестры Черри.
Так неожиданно, вопреки всем рациональным планам герои открывают мир любoвных чувств, пылких страстей и плотских удовольствий.
Читаем онлайн "Правила для любовницы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (161) »
ПРАВИЛА
ДЛЯ ЛЮБОВНИЦЫ
ТАМАРА ЛЕДЖЕН
ZEBRA BOOKS
Kensington Publishing Corp.
Первое издание - май 2008
Переводчик Инна Толок
Аннотация:
ДОЛГ ТРЕБУЕТ от c эр a Бенедикт a Уэйборн a жениться. Он усиленно пытается найти подходящую молодую леди. Вместо этого его величество случай сталкивает Уэйборн a с ирландской девушкой, чья соблазнительная красота заставляет баронета сделать предложение. Но не брачное! Он предлагает мисс Козиме Вон стать его любовницей.
ПРИЛИЧИЯ ТРЕБУЮТ отказаться, что Кози и делает. Непристойное предложение шокирует девушку и… каким-то странным, возмутительным образом пробуждает в ней желание. Не в силах противиться влечению, она становится тайной любовницей Бенедикт a под маской своей несуществующей сводной сестры Черри.
Так неожиданно, вопреки всем рациональным планам герои открывают мир любoвных чувств, пылких страстей и плотских удовольствий.
Глава 1
Несмотря на слухи, сэр Бенедикт Уэйборн не родился с чугунной кочергой, засунутой в зад. У него просто была отличная осанка. Даже сейчас, путешествуя в наемной карете далеко от своего графства, баронет сидел удручающе прямо, такой же жесткий и неприступный наедине с собой, как и при людях. Его лицо казалось высеченным из мрамора, когда он размышлял о тщетности своих усилий обзавестись женой.
Баронет направлялся в Бат. Ближе к ночи разразился сильный ливень, но Бенедикт приказал кучеру ехать дальше. Они ползли из Чиппенхэма со скоростью улитки, и наконец, примерно милях в четырех от Бата, совсем остановились. Дорогу перегородил застрявший экипаж, его колеса не меньше чем на фут затянуло в грязь. Пока слуги старались сдвинуть двуколку с места, джентльмен и молодая женщина наблюдали за их усилиями из-под одного зонтика.
Потеряв в детстве правую кисть после нападения собаки, Бенедикт избегал компании незнакомцев, однако вежливо поручил своему кучеру пригласить Фицвильямсов разделить с ним карету до конца пути.
Первым в карету залез пропахший дешевым табаком и французским мускусом джентльмен. Молодой человек не выглядел достаточно взрослым, чтобы быть — как заявлял — дядей хорошо одетой девушки, запрыгнувшей вслед за ним. Бенедикт придержал циничные подозрения при себе, и карета вновь медленно поскрипела к Бату. Горничную леди усадили снаружи рядом с кучером, прочих слуг Фицвильямсы оставили вытаскивать двуколку из грязи.
Только Бенедикт начал надеяться, что его гости так же необщительны и молчаливы, как он сам, когда молодой человек вдруг воскликнул:
— Да ведь это сэр Бенедикт Уэйборн! Проститe, сэр. Я не сразу узнал вас.
Если баронет и простил, он сделал это молча.
— Осмелюсь предположить, вы меня не помните. Я — Роджер Фицвильям. Мой брат Генри женат на сестре герцога Окленда. Поскольку ваша очаровательная сестра благополучно вышла замуж за его милость, мы с вами своячники, не так ли?
Установив эту слабую связь, мистер Фицвильям рискнул с головой уйти в родственную близость:
— Как поживает дорогая герцогиня? Надеюсь, oжидает наследника?
— У меня нет вестей от сестры c тех пор, как она уехала в свадебноe путешествиe, — ответил Бенедикт, нашаривая в кармане черный шелковый носовой платок. Он яростно чихнул в него.
— К чему так обильно душиться, дядя? — смущенно прошипела юная леди.
Дочь графа Мэтлока была симпатичной семнадцатилетней девушкой. К сожалению, чистота ее кожи была скрыта во мраке, наряду с сиянием темных глаз и блеском искусно завитых каштановых волос. Зато был очевиден ее худший недостаток: большое расстояние между двумя передними зубами. Казалось, она неуютно себя чувствовала в салоне кареты.
— Мы с вами вальсировали в Альмаксе, сэр Бенедикт, но вы забыли нанести мне
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (161) »
Книги схожие с «Правила для любовницы» по жанру, серии, автору или названию:
Фернандо Триас де Без - Повелитель звуков Жанр: Ужасы Год издания: 2008 |
Маша Стрельцова - Доктор Web для молодого вампира Жанр: Иронический детектив Год издания: 2006 |
Другие книги автора «Тамара Леджен»:
Тамара Леджен - Скандал и грех Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2008 Серия: Шарм |