Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Скандальные намерения


"Когнитивная способность и электрическая лампочка" - новаторский сборник эссе, в котором автор научной фантастики Брайан Олдисс исследует пересечение науки, технологий и человеческой цивилизации. Через остроумные и провокационные эссе Олдисс предлагает уникальное понимание того, как технологии формируют наш когнитивный ландшафт. Одна из центральных тем книги - влияние электрической лампочки на человеческую эволюцию. Олдисс утверждает, что этот скромный изобретение произвело революцию...

Сари Робинс - Скандальные намерения

Скандальные намерения
Книга - Скандальные намерения.  Сари Робинс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Скандальные намерения
Сари Робинс

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

мини-Шарм

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-025032-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Скандальные намерения"

Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!

Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!

Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.

А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..

Читаем онлайн "Скандальные намерения". [Страница - 136]

состояния, Джеймс. У меня в Южной Африке имеются алмазные копи. Я богата как Крез.

– Ты это серьезно?

– Да. Несколько лет назад Мортимер пришел к папе, чтобы сбыть ему землю, которую выиграл в карты. Зная Мортимера, отец, должно быть, решил, что земля ничего не стоит. Однако ради дяди он сжалился над Мортимером и совершил сделку. Его интересовала Южная Африка. Он подрядил одну фирму провести разведку. Его ожидал большой успех. Отец организовал компанию по добыче алмазов. Моя доля составляет мое приданое.

Он нахмурился.

– Я думал, что эта история была сочинена для того, чтобы вбить клин между Мортимером и Фрикерби.

– И достигла цели. Но это правда.

– Значит, именно по этой причине Мортимер хотел жениться на тебе?

– А по какой же еще? – с горечью спросила Шарлотта.

– Я думал, что он влюбился в тебя. На своем примере я вижу, что это очень даже нетрудно.

– Ты мой сладкоречивый дьявол. – Наклонившись, Шарлотта прижалась к нему.

– Только для тебя. – Затем, откинувшись назад, Джеймс спросил: – Но почему он не попытался жениться на Маргарет? У нее тоже есть доля в наследстве. Он имел власть над ней. И он избежал бы многих бед.

– Просто удивительно, Джеймс! Сначала ты говоришь мне, что не в состоянии понять, как он может не испытывать влечения ко мне, а затем ты пытаешься понять, почему он не пожелал взять мою сестру, – поддразнила его Шарлотта. – Вообще-то Маргарет действительно имеет свою долю, но папа слишком хорошо меня знал. Он подозревал, что я буду весьма привередливой невестой, поэтому решил сделать меня весьма привлекательной партией, чтобы я не засиживалась в девушках слишком долго.

– Он хотел, чтобы ты была вдвойне и втройне привлекательней.

– Да.

Джеймс отвел волосы со лба Шарлотты и спрятал их за ухо.

– И он считал, что для этого требуются алмазные копи?

Шарлотта смущенно улыбнулась и зарделась от его комплимента.

– Спасибо. – Облизнув губы, она добавила: – То, что принадлежит мне, принадлежит и тебе, Джеймс. И если ты находишься в стесненных обстоятельствах...

– В стесненных обстоятельствах? – Джеймс фыркнул. – Не будет хвастовством сказать, что я один из богатейших людей Англии. Откуда ты взяла эту чушь о том, что я в стесненных обстоятельствах?

– Да так, в общем, это чепуха и вздор, – улыбнулась она.

– Ты должна знать, что, напротив, у меня есть, что предложить тебе, Шарлотта...

– Ты имеешь в виду кое-что еще помимо своей могучей фигуры? – поддразнила его Шарлотта, целуя в подбородок. – Так ты до сих пор хочешь доверить мое приданое благотворительному фонду?

– Это как ты пожелаешь сама. Я хочу тебя, только тебя. – Он крепко обнял ее.

Слезы радости навернулись ей на глаза.

– Я люблю тебя, Джеймс, – прошептала Шарлотта.

– И я люблю тебя. – Джеймс улыбнулся нежной улыбкой. – И буду любить тебя всегда и никогда-никогда не отпущу.

Шарлотта игриво спросила:

– Это обещание или угроза?

– Это зависит от некоторых обстоятельств.

– От каких же?

– От того, собираешься ли ты прикончить этот кусок пирога.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Скандальные намерения» по жанру, серии, автору или названию:

Аврора. Кэтрин Этвуд
- Аврора

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2005

Серия: мини-Шарм

Другие книги из серии «мини-Шарм»: