Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Любовь пиратки Карибского моря


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1467, книга: Апортировка весело, быстро, четко
автор: Экард Линд

Автор: Экард Линд Домашние животные Книга "Апортировка весело, быстро, четко" - это всеобъемлющее руководство по дрессировке собак для апортировки. Она охватывает все аспекты этого увлекательного и полезного занятия, от начальной подготовки до продвинутых методов. * Автор четко излагает каждый шаг процесса дрессировки, используя пошаговые инструкции и наглядные примеры. * Методы, описанные в книге, основаны на последних научных исследованиях о поведении собак. Они доказали...

Ирина Александровна Измайлова - Любовь пиратки Карибского моря

Любовь пиратки Карибского моря
Книга - Любовь пиратки Карибского моря.  Ирина Александровна Измайлова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовь пиратки Карибского моря
Ирина Александровна Измайлова

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Женский исторический бестселлер, Пиратка Карибского моря #2

Издательство:

Яуза, Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-49773-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовь пиратки Карибского моря"

Новая книга от автора бестселлера «Пиратка Карибского моря». Продолжение невероятных приключений красавицы-авантюристки, поднявшей черный флаг и ставшей капитаном пиратского корабля «Черный алмаз», чтобы отмстить за гибель родных и близких. Но теперь ею движет уже не месть, а совсем другое чувство.

Любовь проведет ее через самые страшные испытания — чудовищные бури, предательские мели, кровавые абордажи. Нежность убережет от разящих свинца и железа. Страсть позволит пережить все опасности и невзгоды, совершить подвиги, о которых будут слагать легенды, и обрести женское счастье в объятиях избранника, который не уступит ей ни в отваге, ни в парусном искусстве, ни в искусстве владения шпагой, ни в искусстве любви…

Читаем онлайн "Любовь пиратки Карибского моря". [Страница - 2]

преследующая шхуна начала приближаться к бригу. Тот уходил, как будто бы спеша, на самом деле искусно ловя ветер парусами так, чтобы не пропустить минуту, когда нужно будет совершить поворот.

— Сэр, они близко! — доложил Рею судовой юнга. — Вы и сами видите. Если сейчас развернутся, всадят нам в корму полный заряд.

— А им это нужно? — осклабился Рей. — Раздолбать корму — значит сделать корабль несудоходным. Они небось не за кофе и выпивкой гонятся, а за самим бригом. Хотят себе кораблик получше добыть. Ну, сейчас добудут! Еще минуточка… Ага! Эй, ребята! Оверштаг![2]

Опытные матросы всего за несколько секунд поменяли расположение парусов, и бриг, повинуясь рулю, резко развернулся. Прежде чем преследователи успели понять, что происходит, а главное, как-то на это отреагировать, последовало громовое «Пли!», преследуемый корабль окутался дымом, и не менее семи или восьми ядер со свистом врезались в борта, кормовую надстройку и оснастку шхуны. Послышались крики, проклятия, отчаянная брань. Затем с оглушительным треском рухнула верхняя часть фок-мачты.

Пираты метались по палубе, хватались за шкоты, пытаясь выровнять паруса, другие занимали места вдоль борта, готовя мушкеты, чтобы отразить вероятное нападение.

Капитан в белом собирался отдать приказ об ответном залпе, однако вовремя понял, что это слишком опасно: бриг сорокапушечный, с одного борта пушек, стало быть, двадцать, а выпалили только восемь. Остальные нацелены, и, отдай он команду своим пушкарям, пушкари противника ответят незамедлительно, а то и опередят их. А у него четыре из пятнадцати пушек левого борта разбиты первым же залпом брига. И как только противник успел так стремительно развернуться и так точно установить прицел? Ловкие ребята, ничего не скажешь! Совсем не похожи на экипаж купеческого судна. Может, это военные? В последнее время, охотясь на пиратов, моряки его величества нередко маскируют свои корабли под торговые суда. Но если военные, то уйти они уже не дадут!

Между тем корабли медленно и неуклонно шли на сближение. Вдоль борта незнакомого брига тоже показались головы людей, пригнувшихся так, чтобы их не могли подстрелить, но готовых в любое мгновение по приказу своего капитана броситься в бой. Видны были даже заранее приготовленные абордажные крючья. Военные моряки тоже стали такие использовать — на войне все средства хороши. Но капитан пиратов все яснее понимал: нет, это не военные! Те, уж если начали палить, то и палили бы, либо покуда не потопят, либо до того момента, как пираты не выкинут белый флаг. И поодиночке корабли флота его величества обычно не ходят. Что ж это за странный бриг и что за странный капитан?

Осмотрев свою палубу, капитан шхуны заметил, что у него потери. Один из его матросов во время залпа с брига погиб, двое были ранены. А ведь противник целил не в палубу, а в борт и в оснастку! Если сейчас, с близкого расстояния, они начнут палить друг в друга, жертв будет куда больше. Стоят ли того кофе и ром? А судно, которое ему так хотелось захватить, тогда сильно пострадает. Кажется, капитан брига был прав.

— Эй, вы там, послушайте! — Капитан в белом выпрямился на корме, почему-то уверенный, что в него никто не выстрелит с близкого расстояния, пока он обращается к своим врагам. — Мы показали вам, чего стоим, вы нам тоже. Не скрою, я хотел захватить ваш корабль, потому что он лучше моего. Так что лупить по нему из пушек не входило в мои планы — я был уверен, что купчина сдастся и так. Вижу, что не на того напал, и признаю свою ошибку. Если сейчас мы сойдемся бортами, резни не миновать, а мне это никогда не нравилось.

— Еще бы! — крикнул капитан Рей. — Ты не носил бы белые тряпки, если б рассчитывал замарать их кровью. Ты — пират-чистоплюй, так?

— Ошибаешься! — не без злости отозвался тот. — Просто люблю одеваться красиво. Белое сегодня надел по чистой случайности, вообще-то предпочитаю красное или синее. Драки не боюсь, если хочешь, давай попробуем. Только вот стоит ли? Похоже, что и твой корабль не всегда был купеческим судном. Как он называется?

— А ты что, читать не умеешь? — Рей расхохотался. — Мы уже близко, и нос судна вы видели хорошо. Название написано некрупно, но в подзорную трубу рассмотреть легко. Или у тебя нет трубы? Я вот уже и без трубы вижу, что твоя шхуна прозывается «Виолетта».

— А мне недосуг бегать в каюту за трубой! Тебе жаль ответить?

— Да нет, не жаль. Просто странно, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовь пиратки Карибского моря» по жанру, серии, автору или названию:

Мессалина. Трагедия императрицы. Ирена Гарда
- Мессалина. Трагедия императрицы

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Женский исторический бестселлер

Другие книги из серии «Женский исторический бестселлер»: