Джорджетт Хейер - Вдова поневоле
Название: | Вдова поневоле | |
Автор: | Джорджетт Хейер | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Сантакс-Пресс | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вдова поневоле"
Элинор Рочдейл – девушка из знатного рода, но у нее нет средств к существованию. Скромная доля гувернантки – вот и все, на что она может рассчитывать. Внезапно шалость судьбы – и за одну ночь Элинор стала женой, вдовой и хозяйкой поместья. Но на этом чудеса не закончились. Молодой вдове, словно Белоснежке из сказки, повинуются трое братьев. Но кто же из них поведет ее к алтарю?
Читаем онлайн "Вдова поневоле". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (133) »
Мисс Элинор Рочдейл произнесла приятным музыкальным голосом:
– Я не думала, что дом находится так далеко от остановки карет. Мы так долго ехали.
– Здесь целых двенадцать миль, мисс, – откликнулся дворецкий, – Сюда, пожалуйста.
Элинор прошла вслед за ним по неровному полу к одной из дверей. Дворецкий открыл ее, и небрежным кивком предложил девушке войти. Очевидно, он считал, что на этом его миссия закончена.
После секундных колебаний мисс Рочдейл со смутной тревогой на душе вошла в комнату и оказалась в библиотеке, такой же неубранной и запущенной, как и холл. Правда, несколько свечей в потускневших настенных бра заливали ее теплым светом, а в дальнем конце в камине горел огонь. Перед огнем стоял джентльмен в бриджах из оленьей кожи и сюртуке темно-красного цвета. Опираясь одной рукой на каминную полку и поставив ногу в сапоге на решетку, он пристально смотрел на языки пламени. Когда дворецкий закрыл дверь за мисс Рочдейл, мужчина поднял голову и бросил на гостью оценивающий взгляд, который мог бы смутить человека, не привыкшего к тому, что на него смотрят, как на какой-то товар.
Незнакомый джентльмен был довольно неопределенного возраста, что-то между тридцатью и сорока годами. Мисс Рочдейл решила, что это муж хозяйки, и с удовлетворением отметила не только его истинно джентльменскую наружность, привлекательную внешность, свидетельствующую о благородном происхождении, но и чистый, аккуратный костюм, радующий глаз на фоне окружающего запустения. Мистер Макклсфилд производил впечатление человека, знающего толк в моде.
Он так и остался стоять у камина, поэтому мисс Элинор Рочдейл сама подошла к нему со словами:
– Добрый вечер. Дворецкий пригласил меня войти в эту комнату, но, может…
Элинор показалось, будто в глазах его мелькнуло удивление, но он сухо ответил:
– Все правильно. Это я распорядился. Прошу, садитесь. Надеюсь, вам не пришлось долго ждать на остановке почтовых карет?
– Что вы! Конечно нет! – покачала головой девушка. Она села на стул и сложила руки на ридикюле. – Напротив, это вашему кучеру пришлось ждать. И я должна вас поблагодарить за то, что вы послали его встретить меня.
– Честно говоря, сомневаюсь, что в здешней конюшне можно найти подходящий экипаж.
Эти слова, произнесенные совершенно безразличным тоном, показались мисс Рочдейл довольно странными. Наверное, ее лицо отразило легкую растерянность, поскольку он добавил холодно:
– Полагаю, вам объяснили в Лондоне, в чем будет заключаться ваша работа?
– Объяснили, – растерянно ответила девушка.
– Я решил, что надо первым делом привезти вас сюда.
Элинор побледнела от испуга.
– Я думала… мне показалось… будто это и есть место моей новой работы.
– Вы не ошиблись, – довольно мрачно согласился ее собеседник. – Однако я не хочу вводить вас в заблуждение, поэтому предоставляю возможность своими глазами увидеть то, что вам могли неверно описать ранее. А уж мы примем окончательное решение. – При этих словах его холодные серые глаза с отвращением оглядели неубранную комнату и вновь остановились на Элинор Рочдейл, пристально изучая ее.
Стараясь сохранить внешнее спокойствие, девушка сказала:
– Не понимаю вас, сэр. Лично я, выезжая из Лондона, была уверена, что это место принадлежит мне.
– О, да, если вы по-прежнему хотите работать здесь.
Сейчас у Элинор возникли самые серьезные сомнения по этому поводу, но мрачная перспектива возвращения в Лондон и поисков нового места заставила ее весело ответить:
– Я постараюсь хорошо выполнять свои обязанности сэр. – Заметив легкую иронию в пристальном взгляде собеседника, она покраснела и смущенно добавила: – Однако я не знала, что меня наняли вы. Я думала…
– Вам и не нужно было этого знать, – прервал он ее. – Насколько я понимаю, вы твердо решили остаться здесь. Ну что ж, в таком случае сказать мне больше нечего.
Вспомнив его жену, Элинор и не удивилась этому. Она только подумала, как он осмелился сам заговорить о деле! Хотя, решила девушка, держался мистер --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (133) »
Книги схожие с «Вдова поневоле» по жанру, серии, автору или названию:
Джорджетт Хейер - Муслин с веточками Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1993 Серия: Библиотека любовного романа |
Джорджетт Хейер - Переполох в Бате Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 Серия: Панорама романов о любви |
Другие книги автора «Джорджетт Хейер»:
Джорджетт Хейер - Ночь в гостинице Жанр: Исторические любовные романы Серия: Джорджетт Хейер. Рассказы |
Джорджетт Хейер - Так убивать нечестно! 1996 Жанр: Классический детектив Год издания: 1996 Серия: Инспектор Хемингуэй |
Ярослав Ивашкевич, Бернард Корнуэлл, Джорджетт Хейер и др. - "Антология исторического романа-3". Компиляция. Книги 1-9 Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Антология исторической прозы |