Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Кружевной веер


Книга Дениса Тараса "Легкий танк Pz. I: История, конструкция, вооружение, боевое применение" является всеобъемлющим исследованием одного из самых ранних и известных танков в истории. Автор подробно рассматривает разработку, производство и боевое применение Pz. I, используя архивные материалы, фотографии и подробные схемы. Тарас подробно описывает технические характеристики танка, его компоновку, броню, вооружение и ходовую часть. Особый интерес представляют главы, посвященные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кэрол Мортимер - Кружевной веер

Кружевной веер
Книга - Кружевной веер.  Кэрол Мортимер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кружевной веер
Кэрол Мортимер

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Сестры Коупленд #1, Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) #9

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-03660-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кружевной веер"

Продолжение романа Кэрол Мортимер «Золотая маска».

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина – в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой. Гейбриел под маской высокомерия прячет свою боль, она блеском своей красоты и утонченными манерами, словно кружевным веером, скрывает свою. Что ждет их в браке – радости или страдания?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: женская проза,арлекин,романтика

Читаем онлайн "Кружевной веер" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

Несомненно, они бежали, получив известие о моем скором приезде.

Такое происшествие совсем не порадовало Гейбриела. Он и без того чувствовал себя оскорбленным из-за того, что все три его подопечные, которые ни разу в жизни его не видели, отказались выйти за него замуж. Теперь ему придется еще разыскивать беглянок по всей стране!

Полгода назад, вследствие того, что двое молодых людей, его дальних родственников, погибли в битве при Ватерлоо, Гейбриел совершенно неожиданно для себя унаследовал графский титул и имущество покойного графа Уэстборна. Кроме того, он стал опекуном трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, Гейбриел счел приличным сделать одной из своих подопечных предложение. Графу необходимо иметь наследников; ему же было все равно, на ком жениться. Три девицы посмели не только отказать ему, но и, словно желая посыпать соль на его раны, восстали даже против его опеки. Такую дерзость Гейбриел не намерен был сносить!

– Я заезжал к Доминику, потому что рассчитывал, что он не отменил свое приглашение, и собирался немного пожить в его лондонской резиденции. – Гейбриел пожал плечами. – Но раз он уехал из города, придется мне ехать к себе, в Уэстборн-Хаус.

– Там же десять лет никто не жил! – поморщился Натаньел. – Дом наверняка превратился в настоящий склеп, где привольно живут только мыши да крысы.

Гейбриел прекрасно понимал, в каком запущенном состоянии находится Уэстборн-Хаус. Именно поэтому он все утро придумывал себе разные дела, лишь бы не ехать в особняк, ставший его домом по праву. После беседы с поверенным он вначале отправился к Доминику, но ему сообщили, что его друг уехал из города. Тогда он проследовал в лондонскую резиденцию Натаньела, но узнал, что второй его друг сейчас гостит в доме своей тетки, миссис Гертруды Уилсон. Значит, и у Натаньела остановиться не удастся.

– Несмотря на мое отсутствие, Озборн-Хаус в твоем полном распоряжении, живи там сколько хочешь, – вдруг сказал Натаньел, словно прочел его мысли. – Я бы и сам охотно вернулся туда вместе с тобой, если бы моя тетка не вбила себе в голову непременно сегодня увезти меня за город. – Похоже, такая перспектива его совсем не радовала. – Послушай моего совета, Гейб, – не позволяй женщинам одерживать над собой верх: они ловко пользуются своими преимуществами, видя, что тебе плохо.

Гейбриел вовсе не собирался позволять ни одной женщине, кем бы она ни была, снова одерживать над собой верх. Восемь лет назад он получил очень тяжелый урок…

– Ох, прости меня, пожалуйста! – воскликнул Озборн, тоже вспомнив о тех давних событиях. – Я вовсе не имел в виду…

– Нат, уверяю тебя, я нисколько не обиделся. Спасибо за приглашение, но, боюсь, на некоторое время мне все же придется сделать своей резиденцией Уэстборн-Хаус, – поднимаясь, нехотя сообщил Гейбриел. – А пока надо будет послать в Хэмпшир какого-нибудь надежного человека, чтобы он разыскал там Доминика и, возможно, привел его в чувство, если еще не поздно, – добавил он с мрачным видом. – Гейбриел прекрасно знал, что общество ни за что не простит графа, осмелившегося жениться на певичке из игорного клуба. – Ну а теперь, пожалуй, мне пора откланяться, не то вернется миссис Уилсон и велит выставить меня отсюда силой! – Он тщательно расправил кружевные манжеты рубашки.

– Хотелось бы мне на это взглянуть! – фыркнул его друг, звоня в колокольчик, чтобы кто-нибудь из слуг проводил Гейбриела. – Пусть тетя Гертруда временно и одержала надо мной верх, сомневаюсь, что ей удастся проделать такой же трюк с тобой.

По правде говоря, вежливое, хотя и холодноватое отношение миссис Уилсон Гейбриел воспринял даже с некоторым облегчением – ведь общество много лет отвергало его. Видимо, сейчас свою роль сыграл недавно полученный им по наследству графский титул.

– Считай, что тебе повезло – у тебя есть родственница, которая сильно к тебе привязана и печется о тебе, – сухо ответил он. Он сам за восемь лет изгнания не получил от родных ни единого письма. Очевидно, близким все равно, где он и что с ним, не говоря уже о состоянии его здоровья!

По пути в Уэстборн-Хаус Гейбриел размышлял о том, что его ждет. Он стал обладателем одного из стариннейших и наиболее почитаемых титулов и получил в свое распоряжение огромные капиталы, земельные угодья и власть. Возможно, и родня, восемь лет назад отказавшаяся от него, теперь переменит свое отношение. Мрачнея, Гейбриел подумал: даже --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кружевной веер» по жанру, серии, автору или названию:

Золотая маска. Кэрол Мортимер
- Золотая маска

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Сестры Коупленд

Жестокость любви. Кэрол Мортимер
- Жестокость любви

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф)

Опасный обольститель. Кэрол Мортимер
- Опасный обольститель

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф)

Другие книги автора «Кэрол Мортимер»:

Интервью с любимым. Кэрол Мортимер
- Интервью с любимым

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Братья Хантер, братья Принс

Брак по-сицилийски. Кэрол Мортимер
- Брак по-сицилийски

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2009

Серия: Искушение (Радуга)

Жестокость любви. Кэрол Мортимер
- Жестокость любви

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф)