Уинстон Грэм - Уорлегган
ЛПНазвание: | Уорлегган | |
Автор: | Уинстон Грэм | |
Жанр: | Историческая проза, Исторические любовные романы, Эпопея, Драма, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Сага о Полдарках #4 | |
Издательство: | группа «Исторический роман» | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Уорлегган"
Корнуолл, 1792 год. Росс с головой ныряет в рискованное дело, угрожающее не только финансовому благосостоянию семьи, но и его неспокойному браку с Демельзой. Когда между Россом и Элизабет вновь вспыхивают старые чувства, Демельза тоже не остаётся в долгу. Банкротство выглядит неминуемым, и Полдарков, похоже, ожидают сплошные несчастья со всех сторон.
Читаем онлайн "Уорлегган". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (158) »
Выглянув в окно, Демельза увидела, как Росс пересекает сад в компании со своим кузеном и партнером Фрэнсисом. Они погрузились в разговор, но Демельза поняла, что речь не идет о неожиданной находке. Она часто наблюдала за лицом Росса, когда он возвращался домой.
Она подняла Джереми, который, пытаясь ходить, едва не стянул со стола скатерть, и с ребенком на руках подошла к парадной двери, чтобы встретить мужа. Ветер раздувал юбку из канифаса в зеленую полоску.
Когда они подошли поближе, Фрэнсис сказал:
— Демельза, ты никогда не состаришься, всегда выглядишь на семнадцать. Я не собирался сегодня приходить, но, черт возьми, воздух меня так взбодрил, что я подумал — чашка чая в твоем обществе довершит исцеление.
— Ты первый раз вышел из дома? Надеюсь, ты не спускался в шахту, — отозвалась она.
— Второй, и не спускался. Росс снова отправился на разведку в одиночестве и как всегда с тем же успехом. Думаю, у Джереми режется еще один зуб. Когда я видел его в последний раз, вроде было всего три?
— Семь! — ответил Росс. — Ты вступаешь на зыбкую почву.
Они рассмеялись и вошли в дом. В начале чаепития Джереми позаботился о том, чтобы всё внимание уделялось ему, но потом пришла миссис Гимлетт и забрала его, и взрослым предоставили немного покоя. Демельза налила себе вторую чашку. Она слегка запыхалась, на глаза падал выбившийся из причёски локон.
— Тебе и правда, лучше, Фрэнсис? Жара нет?
— Это была всего лишь простуда, — ответил он. — Мы все ее подхватили, но у меня оказалась самая тяжелая форма. Чоук пускал мне кровь и давал кору хинного дерева, но я всё равно поправился.
Росс потянулся, выпрямив длинные ноги.
— Почему ты не пригласил Дуайта Эниса? Он весьма сведущ, придерживается самых современных методов и знаком с последними веяниями в медицине.
Фрэнсис хмыкнул.
— Нас всегда пользовал Том Чоук. Лично я считаю всех этих шутовских лекарей одинаковыми. В любом случае, наш друг Энис возится со старым Джоном Эллери, насколько я понимаю.
— А что с ним?
— Похоже, у него заболел зуб, и Энис вырвал три, но вместе с корнями, такова его манера. Чоук удовлетворился бы тем, что отломал бы вершки, как ты знаешь. Но что-то пошло не так, и боль у Эллери до сих пор не проходит.
— Мне кажется, Дуайт выглядел немного озабоченным, когда заходил вчера, — сказала Демельза.
— Он слишком близко к сердцу принимает неудачи, — заявил Росс. — Думаю, для его профессии это серьезный недостаток.
— Это серьезный недостаток в любой профессии, — отозвалась Демельза, стараясь избежать его взгляда.
Фрэнсис иронически поднял бровь. Чтобы заполнить неловкую паузу, Демельза взяла с каминной полки конверт.
— Мы получили приглашение, Росс! Ты только представь, в эти-то непростые времена! Вы тоже, Фрэнсис? Полагаю, будет достойный прием. Интересно, как одеваться. А что об этом думает Элизабет?
— От Тревонансов? — спросил Фрэнсис, пока Росс читал. — Да, мы сегодня получили письмо. Старику седина в голову ударила, хотя, зная сэра Джона, думаю, что в его безумной выходке кроется какая-то причина.
— Ах, мне это тоже это пришло в голову, — согласилась Демельза.
— И какая причина? — поинтересовался Росс, подняв глаза от письма.
Фрэнсис посмотрел на Демельзу, но та ждала его слов. Он засмеялся.
— Мы с твоей женой так безжалостны, Росс. Племянница Рэя Пенвенена, Кэролайн — богатая наследница. Анвин Тревонанс давно пытается поймать ее в силки. Вероятно, они объявят о финальном выстреле.
— Не знал, что девушка снова здесь.
— Насколько я знаю, она вернулась из Оксфордшира на прошлой неделе.
— Но в таком случае, — сказала Демельза, — если они собираются объявить о помолвке, разве не мистер Пенвенен должен был устраивать прием? Мне казалось, что так полагается. Росс, когда-то ты обещал купить мне книгу по этикету, но так этого и не сделал.
— Ты лучше себя ведешь без нее. Мне нравится жена, которая ведет себя естественно, а не чопорная, соблюдающая искусственные предписания.
— В любом случае, — --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (158) »
Книги схожие с «Уорлегган» по жанру, серии, автору или названию:
Уинстон Грэм - Джереми Полдарк Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 Серия: Сага о Полдарках |
Уинстон Грэм - Затмение Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2016 Серия: Сага о Полдарках |
Уинстон Грэм - Четыре голубки Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2017 Серия: Сага о Полдарках |
Уинстон Грэм - Росс Полдарк Жанр: Исторические приключения Год издания: 2017 Серия: The Big Book |
Другие книги из серии «Сага о Полдарках»:
Уинстон Грэм - Джереми Полдарк Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 Серия: Сага о Полдарках |
Уинстон Грэм - Затмение Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2016 Серия: Сага о Полдарках |
Сьюзен Маккарти - Нампара (ЛП) Жанр: Исторические приключения Серия: Сага о Полдарках |
Уинстон Грэм, Коржавина Анна - Продавец лошадей Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2020 Серия: Сага о Полдарках |