Джози Литтон - Мечтай обо мне
Название: | Мечтай обо мне | |
Автор: | Джози Литтон | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шарм, Мечтай обо мне #1 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-17-017504-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мечтай обо мне"
Мог ли ожесточенный душой вождь викингов Вулф Хаконсон не испытывать ненависти к женщине, которую считал причиной гибели многих своих воинов?
Могла ли прекрасная англичанка Кимбра не страшиться мужчину, о жестокости которого ходили легенды, сравнимые лишь с легендами о его отваге?
Но в час, когда Кимбра и Вулф встретились, ненависть внезапно обратилась в пылкую страсть, а страх — в нежную любовь. Да и могло ли быть иначе, если их соединила сама судьба?
Читаем онлайн "Мечтай обо мне". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
— Что происходит, сэр Дорвард? Почему эти люди под замком?
Комендант отдернул руки от решетки, словно обжегся, и повернулся, держа их по швам. Лихорадочный румянец на его щеках сменился бледностью.
— Миледи, это викинги! — объяснил он поспешно. — Их судно село на мель примерно в миле от форта, что позволило патрульному отряду взять их в плен.
— И что же, стычка вышла кровопролитной?
— О нет, миледи, совсем наоборот! Эти люди сдались без боя.
— В таком случае, почему их посадили под замок?
Сэр Дорвард перевел дух, стараясь сохранить самообладание. Вулф невольно пожалел этого недалекого человека.
— Но ведь… ведь это викинги, миледи!
— И что же? Мы рады гостям из северных стран, особенно если это купцы. Возможно, они хотят завязать с нами торговлю.
— Торговлю! — Сэр Дорвард возвел глаза к небесам. — Да вы только взгляните на них!
Вулфу показалось, что в глазах коменданта мелькнуло нечто похожее на подозрение, и он придвинулся ближе, надеясь отвлечь его. Но тут леди Кимбра начала спускаться по лестнице, и присутствующие ненадолго забыли обо всем остальном. Вулф расслышал за спиной дружный приглушенный возглас, но не обернулся. Он пожирал молодую женщину глазами. Он был наслышан о сестре лорда Хоука, но слухи были столь противоречивы, что он не придавал им значения. Говорили, например, что прекраснее ее нет женщины. Из-за ее несравненной красоты родной брат отослал леди Кимбру в глухую провинцию из страха, что христианский мир погрязнет в войнах за обладание ею.
Зная, как сильно преувеличены любые слухи о женской красоте, Вулф решил, что леди Кимбра в лучшем случае очень хорошенькая, но оказавшись с ней лицом к лицу, подумал, что на этот раз молва не ошиблась — эта женщина была прекрасна.
Она стояла в полосе света, укрытая, как плащом, пологом роскошных каштановых волос, в которые солнце вплетало золотые нити. Глаза ее в этом царственном обрамлении были не карими, а бездонно-синими, как морская даль в ясный день. Oвал ее лица был безупречен, ресницы густы, нос изящен, а губы полны, трепетны и словно созданы для поцелуев. Столь же совершенны были линии ее фигуры. Здесь было все: и гордый разворот плеч, и высокая грудь, и невозможно тонкая талия, и округлые бедра — все то, что так пленяет мужчину. Она напоминала видение, мечту, сладкий сон, потому что женщина из плоти и крови не может не иметь хоть какого-нибудь изъяна, пусть мельчайшего. У леди Кимбры не было ни единого. Невозможно было представить ее обувь грязной, волосы пыльными, а кожу опаленной солнцем. Создание столь эфемерное не может испытывать жажду или голод, произносить грубые слова, страдать от жары. И уж тем более оно не способно испытывать земные страсти. Оно попросту не от мира сего.
Ее бы вывалять в грязи!
Эта мысль сформировалась сама собой, явилась незваной и показалась на редкость удачной. В сознании прошла целая череда картин, одна соблазнительнее другой, и каждая сводились к одному — столкнуть леди Кимбру с ее высокого пьедестала.
«Спокойствие, — мрачно напомнил себе Вулф, — торопиться некуда, судьба этой женщины ясна». Она сама предрешила ее, отвергнув брак, который принес бы мир и процветание тысячам людей — отвергла в манере, оскорбительной для гордости викинга, и тем самым подписала себе приговор. Ему предстояло овладеть этой надменной, тщеславной женщиной, растоптать это воплощенное себялюбие, сломить ее волю, уничтожить ее достоинство и сделать рабой страстей, которые пробуждал самый ее вид. Он жаждал мести и желал насладиться ею сполна.
Кимбра ощутила взгляд мрачных серых глаз еще до того, кик поймала его. Он был откровенно оценивающим, но вместо того, чтобы оскорбиться, она была странным образом польщена, что, конечно же, не делало ей чести. Прежде она никогда не испытывала столь низменных эмоций, теперь же подумала о том, что при других обстоятельствах позволила бы себе поразмыслить о них и о человеке, их пробудившем. В нем было что-то пугающе-притягательное.
Чисто --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
Книги схожие с «Мечтай обо мне» по жанру, серии, автору или названию:
Кэтлин Вудивисс - Пламя и цветок Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 Серия: Шарм |
Ли Гринвуд - Упрямая невеста Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2006 Серия: Шарм |
Александра Торн - Бесстрашная Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Шарм |
Оливия Дрейк - Красавица и чудовище Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2020 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Барбара Доусон Смит - Красавица и чудовище Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Шарм |
Мэри Джо Патни - Танцуя с ветром Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1999 Серия: Шарм |
Стефани Слоун - Дьявол в маске Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Шарм |
Кэйтлин ОРайли - Искушение ирландца Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 Серия: Шарм |