Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Вслед за луной


Книга Дениса Соловьева "Вымпел. Группа специального назначения КГБ СССР" представляет собой захватывающий и хорошо исследованный отчет о деятельности легендарного подразделения советской разведки. Соловьев использует интервью с членами "Вымпела", а также declassified документы, чтобы предоставить подробный рассказ о создании, развитии и деятельности группы. Он подробно описывает знаменитые операции, такие как штурм дворца Амина в Афганистане и освобождение заложников в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Линда Кук - Вслед за луной

Вслед за луной
Книга - Вслед за луной.  Линда Кук  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вслед за луной
Линда Кук

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Шарм

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-010963-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вслед за луной"

Это — история о женщине, которая избегала соблазнов, но однажды была вынуждена довериться самому опасному мужчине Англии…

Это — история о мужчине, который поклялся не выбирать средств в борьбе за титул и фамильный замок, но однажды понял, что любовь к женщине — важнее гордости и амбиций…

Это — история мужчины и женщины, которые любили друг друга пламенно, страстно и неодолимо. Любили наперекор опасности, угрожавшей не только их счастью, но и их жизни…


Читаем онлайн "Вслед за луной". [Страница - 5]

выслушайте меня не перебивая.

— И тогда вы уйдете?

— Если вы этого захотите.

Джоанна уселась на постели, закутавшись в одеяло, и украдкой сунула руку под подушку, чтобы достать кинжал.

— Говорите, — ответила она, — и убирайтесь вон. Лицо незнакомца с крупными резкими чертами не выражало никаких чувств.

— У вас есть враг, мадам. Человек, который готов дорого заплатить за вашу гибель.

Еще недавно ей казалось, что она снова обрела способность дышать, однако после его слов она почувствовала, как жизнь постепенно покидает ее тело. Судорожным движением Джоанна просунула руку еще дальше, шаря под подушкой, пока не нащупала наконец холодную рукоятку кинжала. Она положила его на простыни рядом с собой. Если ей суждено умереть, то не раньше, чем она оставит несколько шрамов на этом угрюмом, бесстрастном лице.

— Кому? Вам? — спросила она, помолчав. — Вы и есть тот самый убийца, которого купили за большие деньги?

— Я согласился принять его золото лишь для того, чтобы он не нанял кого-либо еще. Однако ваш враг может очень скоро потерять терпение и найти другой способ разделаться с вами. А пока этого не случилось, вам нужно отсюда уехать.

Он умолк. Джоанна была, так напугана, что испытывала жгучую потребность поддерживать с ним разговор.

— И сколько всего людей вам ведено убить?

Легким, неуловимым движением незнакомец отделился от стены.

— Что вы имеете в виду?

— Мой муж недавно пал от рук разбойников. А теперь, судя по вашим словам, я обречена стать следующей жертвой. Неужели ваш хозяин хочет уничтожить всех, кто носит фамилию Мальби?

— А что, в замке есть еще кто-нибудь?

— Нет.

Он вздохнул.

— Вам незачем лгать мне, мадам. Я знаю, что с вами живет юная сестра Ольтера Мальби.

— Но ведь ей всего шестнадцать лет!

— И пусть доживает до старости. Меня это не заботит. Деньги были предложены только за вашу жизнь, мадам.

— И вы взяли это золото…

В голосе незнакомца послышалось раздражение:

— Уж не хотите ли вы упрекнуть меня в том, что я вас не убил?

— Скажите, кто ваш хозяин? Кто дал вам деньги? — ответила она вопросом.

Из темноты донесся слабый вздох.

— Для женщины, которой только что подарили жизнь и в придачу предложили помощь, чтобы сохранить ее в будущем, вы, пожалуй, слишком разговорчивы.

— Вы можете назвать мне его имя?

— Оно мне не известно. Он послал для переговоров какого-то юнца арфиста, который и привез золото для подкупа убийцы. Вы не догадываетесь, кто бы это мог быть?

— Нет.

Предполагаемый убийца прислонился к стене, скрестив руки на широкой груди.

— Мадам, ваши стражники напились и спят без задних ног внизу в зале, а у лестницы, которая ведет в вашу спальню, вот уже две ночи подряд нет ни одного часового. Очевидно, они уже знают о том, что дни их госпожи сочтены.

— Люди из гарнизона преданы мне. Они все норманны — все до единого. К тому же получают плату из моих рук.

— И не упустят случая заработать еще несколько монет, заснув именно в тот момент, когда убийца будет рядом. О чем они не знают, — продолжал он, — так это о том, что я должен убить вас во время праздника Всех Святых к югу от замка, по дороге в аббатство.

Джоанна вытерла вспотевшие ладони об одеяло и покрепче сжала рукоятку кинжала.

— И вы явились сюда раньше срока… — начала она.

— Для того чтобы предупредить вас, а не причинить вам зло. — Из темноты до нее донесся короткий смешок. — Страх затмил ваш рассудок. Подумайте еще раз. Если бы я собирался убить вас, вы были бы уже мертвы.

— Это было бы не так занятно.

— Поверьте, здесь и впрямь нет ничего занятного.

— И вместо этого вы решили меня помучить. Незнакомец вздохнул.

— Я не люблю мучить беззащитных людей. Если бы я и в самом деле хотел вас убить, вы не только не проснулись бы, но даже не почувствовали мой нож. — Он шагнул к ней. — А теперь, Джоанна Мерко, оставьте ваши страхи и слушайте меня внимательно. Через два дня праздник Всех Святых. Все должно произойти именно в этот день, примерно в двух милях отсюда, по дороге в аббатство Святого Мартина, когда вы отправитесь туда с пожертвованиями. Вы меня поняли? Если я не нанесу удар до этого времени, то человек, который ищет вашей смерти, найдет другой способ расправиться с вами. В следующий раз вы можете и не получить предупреждения.

Джоанне показалось, что при этих словах взгляд его смягчился.

— Я вас поняла.

Он протянул ей руку.

— Поедемте со мной. Прямо сейчас. Я доставлю --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вслед за луной» по жанру, серии, автору или названию: