Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Жемчужина Авиньона


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2800, книга: Повести
автор: Лидия Будогоская

"Повести" Лидии Будогоской - сборник трогательных и увлекательных историй для детей и подростков. Каждая повесть - это отдельная вселенная, в которой разворачиваются незабываемые приключения и происходят важные жизненные уроки. Первый рассказ, "Димка и неполадки", рассказывает о мальчике, который благодаря своей настойчивости и любознательности решает загадку исчезновения собственного велосипеда. "Коля, Оля и Архимед" повествует о двух детях, которые,...

Элейн Кейн - Жемчужина Авиньона

Жемчужина Авиньона
Книга - Жемчужина Авиньона.  Элейн Кейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жемчужина Авиньона
Элейн Кейн

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Диадема

Издательство:

Русич

Год издания:

ISBN:

5-88590-372-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жемчужина Авиньона"

Жестоким испытаниям подвергает судьба главную героиню романа — дочь герцога Авиньонского Катарину де Трай. Ее разлучают с возлюбленным — рыцарем-крестоносцем Хью Вунэ. Преодолев все препятствия, возникающие на их жизненном пути, влюбленные все-таки соединяют свои сердца.

Действие происходит в средневековой Франции, на фоне событий эпохи Крестовых походов.

Читаем онлайн "Жемчужина Авиньона". [Страница - 3]

долгого перехода, когда послышался легкий топот чьих-то маленьких ножек.

— А это, — с гордостью объявил граф, — моя старшая дочь, Катарина. Она поможет вам принять ванну.

Хью заметил, как девочка в изумлении открыла рот, но тут же овладела собой. Он притворно кашлянул, скрывая усмешку, и, опустившись на одно колено, поцеловал ей руку:

— Почту за честь принять вашу помощь.

Когда он снова взглянул на нее, лицо девочки было под стать ее волосам, вся она горела от смущения, однако графиня была явно польщена тем, какую учтивость проявляет Хью по отношению к ее дочери.

— Мсье Вунэ, — обратилась к нему Маргарита де Трай, — мы совсем замучили вас этими церемониями, позвольте нам с Катариной помочь вам и вашему брату. Полагаю, вы не откажетесь принять ванну и освежиться.

Хью согласно кивнул:

— Мы действительно очень устали и голодны, моя госпожа, и весьма признательны вам за заботу и внимание.

Не произнеся больше ни слова, Маргарита де Трай, чопорно сложив руки, с достоинством направилась к выходу из Большого Холла, не оставив Катарине иного выбора, как только последовать за ней.

Поднимаясь вслед за матерью по крутой лестнице, ведущей в покои второго этажа, Катарина успела услышать, как гости просят прощения у ее отца за то, что им придется на некоторое время его покинуть.

В отличие от матери, которая спокойно собиралась приступить к своим обязанностям, Катарина пребывала в волнении от предстоящего ей испытания. Конечно, она была обучена тому, что ей надлежало исполнить, однако до настоящего момента все ее познания в этой области были чисто теоретическими. Поскольку гости, особенно такие знатные, нечасто посещали Авиньон, обычай прислуживания рыцарю казался Катарине чем-то далеким и нереальным. Впрочем, сейчас она вполне отдавала себе отчет в том, что должна будет доказать, что хорошо усвоила преподанные ей уроки.

Когда они с матерью были уже на галерее, проходящей над залом, Катарина отважилась бросить через плечо взгляд на рыцарей, которые следовали за ними на расстоянии шагов двадцати. Тот из двоих, что был повыше ростом, — который видел ее на парапете и потом поцеловал ей руку — поймал взгляд Катарины и вопросительно поднял бровь. Девочка резко отвернулась, мучительно пытаясь хоть теперь не залиться краской.

Наконец мать с дочерью оказались в гостевых покоях, где стояла огромная дубовая кровать под балдахином из роскошной парчовой ткани изумрудного цвета, расшитой серебром. Стены были обиты той же материей, что придавало большой комнате уютный и богатый вид. Главным достоинством комнаты было большое окно из настоящего стекла, которое родители Катарины приобрели за очень большие деньги еще до того, как родились ее старшие братья. Комнату всегда держали в чистоте и порядке на случай приезда неожиданных гостей.

Сейчас ее освещали дюжина толстых свечей и три факела, укрепленных на стенах. Огонь потрескивал в большом очаге, а огромный бронзовый чан для купания был установлен в центре комнаты.

Маргарита де Трай прочистила горло и обернулась к Катарине:

— Будь внимательной дочка.

Отступив в сторону, она внимательно наблюдала, как двое слуг вносят в комнату четыре больших ведра воды.

— Я буду прислуживать старшему из господ Вунэ, а ты, Катарина, проследи, чтобы все необходимое было у младшего.

— А кто из них младший?

Мать мягко улыбнулась и покачала головой, дивясь всегдашней дочкиной невнимательности:

— Он поменьше ростом, да и волосы у него потемнее. Мсье Теренс.

Катарина кивнула и прикусила губу:

— Надеюсь, что справлюсь не хуже вас, матушка.

— Я уверена, что ты не осрамишь меня, моя дорогая.

Девочка благодарно улыбнулась матери, которая уже обернулась к входящим в комнату гостям.

— Мсье Теренс, — обратилась Маргарита к младшему брату, — если вы последуете за моей: дочерью, она покажет вам вашу комнату и проследит, чтобы у вас было все необходимое.

Хью проводил взглядом брата, выходящего вместе с девочкой из комнаты. Он вдруг почувствовал разочарование оттого, что рыжеволосая дочь графа де Трай будет прислуживать не ему.

Хью заинтересовался девочкой и ему хотелось бы завязать с ней разговор. Дети, с которыми он обычно сталкивался, были, как правило, весьма просты и заняты незатейливыми вещами, такими, как изучение рыцарского этикета или вышивание, в зависимости от их пола. Этот же ребенок был определенно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Жемчужина Авиньона» по жанру, серии, автору или названию: