Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Рапсодия любви


"Бумеранг возвращается (СИ)" Валерия Евтушенко - захватывающий рассказ, который исследует сложную тему причинно-следственной связи. Рассказ повествует о Михаиле, молодом человеке, сталкивающемся с неизбежными последствиями своих действий. Проза Евтушенко ясна и лаконична, создавая атмосферу напряженности и предопределенности. Читатели отправляются в путешествие вместе с Михаилом, когда он борется с трудностями, делает моральный выбор и сталкивается с последствиями, которые формируют...

Барбара Картленд - Рапсодия любви

Рапсодия любви
Книга - Рапсодия любви.  Барбара Картленд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рапсодия любви
Барбара Картленд

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

мини-Шарм

Издательство:

ACT, ACT ,МОСКВА

Год издания:

ISBN:

978-5-17-057647-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рапсодия любви"

Юная Орлена, леди Уэлдон, искренне считала, что происходит из знатной, но нищей семьи. Каково же было удивление девушки, когда она узнала, что, согласно завещанию отца, стала одной из богатейших наследниц Англии!

Впрочем, деньгами Орлены до замужества должен распоряжаться ее опекун — граф Алверстон… мужчина, в которого она влюбилась с первого взгляда!

Но как доказать циничному, ироничному аристократу, что именно она — та, которой суждено стать его женой и подарить ему счастье?..

Читаем онлайн "Рапсодия любви". [Страница - 53]

клавиш.

— Как я могу отблагодарить тебя? Ты подарил мне такое… счастье, что у меня нет… слов.

— Зато есть музыка, — заметил граф, — и поэтому, моя драгоценная любовь, я хочу посмотреть, смогу ли я подарить тебе много разных мелодий теперь, когда ты моя и мы обвенчаны.

— Конечно, сможешь, — тихо молвила Орлена. — Все в тебе так совершенно, ты словно часть моих грез и того, что я слышала прежде в лесу, в пении ветра и в своем сердце.

Граф выпрямился и, протянув руки, поднял Орлену с крутящегося табурета.

— Как я мог предположить, что девушка, которую я встретил в саду «Бушеля», это ты?

— Возможно, это было… предосудительно, — сказала Орлена, — но я рада… очень, очень рада, что Терри привез меня туда.

— Думаю, я бы все равно в тебя влюбился, — заметил граф.

— Это было бы не… то же самое, — ответила девушка. — Именно потому, что ты поцеловал меня, не зная, кто я такая, я поняла в тот момент, что никакой другой мужчина никогда не будет… ничего значить для меня.

— Никаких других мужчин не будет! — категорично заявил граф.

Он притянул Орлену ближе к себе, ощущая сквозь тонкую рубашку мягкое тепло ее тела.

Она казалась почти нереальной, но биение ее сердца и огонь, горящий в ее глазах, сказали ему, что под ее воздушностью скрывается женщина, которая привлекает его до безумия.

Но поскольку Орлена ни в чем не походила на женщин, которых он знал в прошлом, и поскольку ее невинность окружала ее почти как сияние, губы графа были очень нежными, когда он искал ее рот.

— Я люблю тебя, моя милая! — проговорил граф и почувствовал, что девушка инстинктивно прижалась к нему, когда по ней пробежала легкая дрожь возбуждения. — Я люблю тебя! — продолжил он. — Я люблю тебя так сильно, что не хочу тебя испугать. Поэтому ты должна научить меня, моя драгоценная, быть очень нежным.

Орлена запрокинула голову и посмотрела ему прямо в глаза.

— Ты… покорил меня при первой же нашей встрече, — прошептала она, — потому что был такой… блестящий, такой неотразимый и уверенный в себе. Я бы не хотела, чтобы ты был… другим.

Граф хмыкнул.

— Моя милая! Ты бесподобна.

Его губы стали более настойчивыми, более требовательными.

И когда Орлена еще теснее прижалась к нему и граф ощутил отклик не только ее рта, но всего ее тела, он поднял девушку на руки.


Долгое, долгое время спустя тихий голос прошептал у его плеча:

— Я люблю… тебя!

— Я не в силах выразить словами мою любовь к тебе, моя обожаемая женушка! — ответил граф. — Но скажи, дорогая моя, я подарил тебе музыку?

— Это была божественная музыка, более чудесная, чем я представляла себе возможным, — ответила Орлена.

Губы графа скользнули по ее лбу, а затем он поцеловал ее глаза.

— Ты должна сыграть мне эту мелодию, чтобы я никогда не смог забыть самую прекрасную ночь в моей жизни.

— Это была не… мелодия, — ответила Орлена, дрожа от прикосновения его руки.

Граф ждал, и она объяснила:

— Это была… рапсодия бурного, неописуемого восторга, потому что именно это ты… подарил мне. Это то, что поет в моем сердце.

— И также в моем, — ответил граф. — Рапсодия любви, моя драгоценная, которая будет с нами отныне и навсегда.

Затем он снова целовал ее, и только музыка их счастья гремела в темноте вокруг них.

1

Щеголь Бруммель — ставшее нарицательным имя литературного персонажа Джорджа Брайана. — Примеч. пер.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рапсодия любви» по жанру, серии, автору или названию:

Парижский поцелуй. Барбара Картленд
- Парижский поцелуй

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Королева любовного романа

Другие книги из серии «мини-Шарм»:

Легенда. Кэтлин Гивенс
- Легенда

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2005

Серия: мини-Шарм