Александра Девиль - Королева Таврики
Название: | Королева Таврики | |
Автор: | Александра Девиль | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Таврика #1 | |
Издательство: | Книжный клуб «Клуб семейного досуга» | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-966-14-1156-1 (,Украина), 978-5-9910-1459-5 (Россия) | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Королева Таврики"
XIV век, Крым.
У постели умирающего отчима Марина поклялась исправить ошибку, когда по ее вине он выгнал брата и сестру.
В поисках сестры Марина проделала долгий путь, чудом сбежала от татар и едва не попала в лапы работорговцев. Ее спас молодой итальянец Донато, который искал в горах клад. Девушка полюбила его, но оказалось, что Донато... женат.
Какие испытания ждут влюбленных на пути к счастью?
Читаем онлайн "Королева Таврики" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Аврелия еще раз осторожно оглянулась на жителя Таврики и заметила, что он смотрит в ее сторону с нескрываемым любопытством. В его облике и выражении лица не просматривалось ничего угрожающего, и это немного успокоило юную женщину. Она тихо сказала отцу:
— Может быть, это простой рыбак, и он не сделает нам ничего плохого. Будем надеяться, что он даже не догадывается, на каких сокровищах сейчас сидит. Вот только как нам с ним объясниться? Ведь он, наверное, не понимает ни латыни, ни греческого, а мы не знаем здешних языков.
— Я рад, что ты не утратила способности здраво рассуждать. — Климент постарался улыбнуться, чтобы приободрить дочь. — Ты должна быть сильной — как христианка и будущая мать. А этот рыбак, кажется, знает греческий. Возможно, он грек, хотя и не похож.
— Так попроси его нам помочь. Пусть даст нам временное пристанище, а потом найдем корабль, чтобы выбраться из Таврики. Мы ведь можем заплатить за услуги?
— Да. Но при этом мы беспомощны, одиноки и бесправны, — вздохнул Климент. — В любую минуту он или кто-то другой может отобрать наши сокровища, а нас с тобою продать в рабство.
— Так что же нам делать?.. — вздрогнула Аврелия, подумав о насилии и позоре.
— Верить и бороться. Ведь Господь нас оставил в живых недаром — значит, бережет для какой-то миссии, — заявил Климент и, обратившись к незнакомцу, громко сказал по-гречески: — Спасибо тебе, рыбак! Ты спас меня и мою дочь.
Незнакомец встал и неторопливо подошел к спасенным римлянам. При ближайшем рассмотрении он оказался молодым парнем крепкого сложения с мужественным загорелым лицом, на котором выразительно блестели большие серо-голубые глаза. Белокурые волосы парня выгорели на солнце и составляли контраст с его темными бровями и ресницами. Аврелии вдруг подумалось, что так мог выглядеть могучий герой Троянской войны Ахилл, который, по преданиям, был родом из Таврики. Она слыхала, что в этих местах жили племена киммерийцев и скифов, а теперь еще с севера сюда пришли сильные и жестокие готы, которые уже стали угрожать самой Римской империи. Светловолосый юноша мог принадлежать к одному из этих неведомых ей и опасных племен. Аврелия невольно поежилась, когда его пристальный взгляд пробежал по всему ее телу, облепленному мокрой одеждой. Живот будущей матери уже заметно округлился, и незнакомец, кивнув на Аврелию, обратился к Клименту на чистом греческом языке:
— Твоя дочь беременна? А где ее муж?
От удивления Аврелия и Климент на мгновение потеряли дар речи. Потом епископ обрадованно воскликнул:
— Так я не ошибся, ты действительно понимаешь греческий! Какая удача, что ты не тавр и не скиф. Ты из боспорских греков?
— Нет, я не грек, но живу здесь с малолетства и знаю греческий.
— Ты похож на северного уроженца, — заметил Климент. — Может быть, ты из племени готов?
— Нет. — Лицо парня исказилось недоброй гримасой. — Готы напали на наше селение, многих перебили, а иных взяли в плен и повезли в Таврику, чтобы продать в рабство. Мне было тогда десять лет, и я сбежал от них. Меня приютил старый грек Памфил, который заменил мне отца.
— Так кто же ты родом? — уточнил Климент.
— Греки зовут нас венедами и антами, а мы сами себя называем славянами.
— А! Я слыхал о таком народе! — воскликнул епископ. — По преданию, апостол Андрей Первозванный ходил просвещать венедов. Но вы так и не приняли истинную веру?
Однако молодого славянина, видимо, не очень занимали вопросы вероисповедания, потому что он посмотрел на Аврелию и вновь поинтересовался:
— Так где же твой муж?
Она отвела взгляд от его простодушно-любопытных светлых глаз и тихо ответила:
— Он утонул вместе с остальными нашими друзьями.
— Утонул? Значит, ты теперь вдова? — казалось, молодой варвар был даже обрадован. — Тогда ты и твой отец можете поселиться в нашей хижине. Мы с Памфилом живем небогато, однако же и не голодаем. Я хотел бы иметь жену, но поблизости нет красивых девушек. А уйти далеко я не могу, мне нельзя бросить Памфила одного, он совсем больной. А ты красивая, молодая, и мужа у тебя больше нет. Если ты станешь моей женой, я буду тебя защищать, заботиться о тебе. Как твое имя?
Растерявшись, Аврелия хотела возразить напористому и неотесанному варвару, но, взглянув на Климента, --">Книги схожие с «Королева Таврики» по жанру, серии, автору или названию:
Мэй Макголдрик - Королева-беглянка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Соблазны |
Виктория Холт - Королева Кастильская Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 Серия: Любовный исторический роман |
Дмитрий Юрьевич Суслин - Королева Варваров Жанр: Исторические любовные романы Серия: Рабыня с острова Лесбос |
Филиппа Грегори - Белая королева Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Королевы любви |
Другие книги автора «Александра Девиль»:
Александра Девиль - Перстень Дарины Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2008 |
Александра Девиль - Письмо Софьи Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 |
Александра Девиль - Корсары Таврики Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: Таврика |
Александра Девиль - Чужой клад Жанр: Исторический детектив Год издания: 2010 |