Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения
Название: | Ничего, кроме обольщения | |
Автор: | Джоанна Линдсей | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Семейство Мэлори #9 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ничего, кроме обольщения"
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.
Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа* (Запрещенная организация в РФ) по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.
Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Читаем онлайн "Ничего, кроме обольщения". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (129) »
Тайрус Рэйнольдс, капитан судна, присоединился к нему у поручней. Бойд никогда не был капитаном своего судна. Его семья считала, что он слишком легкомысленный и не желал такого рода ответственности, хотя он всегда плавал на своем корабле. Он не лишал их иллюзий по этому поводу, но думали они неверно.
— Если бы ты так не спешил оплыть из Бриджпорта, — пробурчал Тайрус, — мы могли бы, по крайней мере, заглянуть в один из южных портов и взять груз хлопка, вместо того, чтобы брать пассажиров.
Бойд, улыбаясь, посмотрел на старшего товарища, который был его другом и капитаном. Бойд немного не дотягивал ростом до шести футов, но Тайрус был намного ниже и обладал раздражительным характером.
— Ты не считаешь пассажиров хорошим грузом? — поинтересовался Бойд.
Тайрус фыркнул.
— Когда я обязан развлекать их во время путешествия? И разбираться с их жалобами! Ром и хлопок не жалуются.
— Но мы получим такую же прибыль, если заполним все каюты. Это определенно не первый раз, когда мы берем пассажиров. Ты просто не в духе из-за того, что в прошлый раз та здоровенная старушенция пыталась тебя соблазнить.
Тайрус застонал.
— Не напоминай. Я никогда тебе не говорил, но она вообще-то пробралась ко мне в каюту и прямо в мою постель. Я до чертиков испугался, когда обнаружил ее, уютно устроившейся у меня под боком.
Бойд расхохотался.
— Я надеюсь, что ты ею не воспользовался.
На сей раз фырканье Тайруса было более многозначительным. Бойд отвернулся, чтобы Тайрус не заметил его ухмылку. Черт, хотелось бы ему это увидеть, но лишь представив себе эту картину, он чуть было вновь не рассмеялся.
Глаза Бойда, привлеченные чем-то фиолетовым и розовым на пристани внизу, остановились на высокой женщине, в фиолетовой юбке и розовой блузке. Рукава блузки были подвернуты. Стояла середина лета, и день был определенно жарким. Она вытерла лоб тыльной стороной руки, попутно сбив с головы шляпку. У нее были темные волосы, но он уже успел это заметить по косе, спускавшейся вниз по ее спине. Он хотел, чтобы она повернулась, вместо того чтобы позволять ему любоваться своей спиной, хотя и это зрелище было привлекательным. Шляпка всего лишь упала ей на плечо, благодаря шляпным лентам, которые были повязаны вокруг ее шеи, но она даже не позаботилась вернуть ее на место, поглощенная тем, что делала в данный момент.
Он был изумлен. Она кормила чаек и других птиц в округе, бросая еду из корзинки, что была у нее в руке. Это не было неправильным. Он сам, по возможности, кормил птиц и других диких животных. Но она-то делала это на кишащей людьми пристани!
Стая птиц уже окружала ее, и другие птицы продолжали прилетать. Она стала помехой. Люди были вынуждены обходить эту стаю. Некоторые останавливались, чтобы посмотреть на нее, к счастью, не заслоняя ему вид. Один рабочий пристани попытался прогнать птиц, чтобы освободить себе дорогу. Но они просто подошли ближе к своей благодетельнице. Рабочий пристани ей что-то сказал. Она повернулась и улыбнулась ему. И Бойд онемел от ее внешнего вида.
Она была не просто красивой. В его глазах она была совершенной. Молодая, вероятно, слегка за двадцать. Слегка загоревшая на солнце кожа, темные волосы курчавились на висках, узкое, красивое лицо и ямочки на щеках, когда она улыбалась. И она была пышной. Господи, такие изгибы он видел только в своих самых приятных мечтах!
— Закрой свой рот, парень, слюна течет, — заметил Тайрус.
— Нам нужно отложить наш отъезд.
Тайрус проследил за его взглядом.
— Ничего подобного мы делать не станем, к тому же, я полагаю, что она одна из наших пассажиров. По крайней мере, я видел ее раньше на пристани. Я пойду справлюсь у Джонсона, если хочешь. Он записывал пассажиров на эту поездку.
— Пожалуйста, сделай это, — ответил Бойд, не сводя с нее глаз. — Если он скажет «да», я его расцелую.
— Я определенно не стану говорить ему ничего подобного, — сказал Тайрус, посмеиваясь, когда уходил.
Бойд продолжал смотреть на молодую женщину, упиваясь зрелищем. Что за ирония, только что он подумывал о поисках жены, и тут появляется идеальная кандидатура. Не судьба ли это? И у нее чертовски соблазнительные округлости.
Он намеревался с ней познакомиться. Если она не пассажирка, он просто останется, и «Океанус» отчалит без него. Если же она --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (129) »
Книги схожие с «Ничего, кроме обольщения» по жанру, серии, автору или названию:
Джоанна Линдсей - Подари мне любовь Жанр: Исторические любовные романы Серия: Семья Хаардрад |
Джоанна Линдсей - Позволь любви найти тебя Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Королева любовного романа |
Джоанна Линдсей - Нежная мятежница Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: мини-Шарм |
Джоанна Линдсей - Прекрасная буря Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: Королева любовного романа |
Другие книги из серии «Семейство Мэлори»:
Джоанна Линдсей - Любят только раз Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1999 Серия: Джоанна Линдсей. Собрание сочинений |
Джоанна Линдсей - Влюбленный повеса Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Шарм |
Джоанна Линдсей - Нежный плут Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 Серия: Волшебный Купидон |
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения Жанр: Исторические любовные романы Серия: Семейство Мэлори |