Жаклин Санд - Неверная жена
Название: | Неверная жена | |
Автор: | Жаклин Санд | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шелковая перчатка | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-699-52741-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Неверная жена"
Его наняли, чтобы вытащить из арабского плена благородную даму. Франки знают его под именем Даниэля, а сарацины называют Тайром, что на их языке означает «птица». Он ловок и быстр, но теперь растерялся, ведь судьба свела его со странной женщиной – женой родовитого рыцаря, которая стала беднее его самого, пережив предательство близкого человека и лишившись дома. А вот к счастью ли эта встреча – знают только пыльные дороги Палестины.
Литературная обработка О.Кольцовой
Читаем онлайн "Неверная жена" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Где-то капала вода, и этот монотонный звук, тоскливый и безнадежный, показался Даниэлю звуком самого времени. Каково это – день за днем проводить в темнице, не видеть солнечного света, не слышать веселых людских голосов? Даниэль помнил, но не хотел вспоминать сейчас. Он прошел мимо открытых ртов всех камер в коридоре и остановился перед последней, единственной запертой здесь. На стене чадил факел, и оттого можно было как следует все осмотреть. Массивный замок на вид внушителен, но поддастся умельцу быстро. Решетка крепкая, однако ломать ее не придется. Даниэль взялся руками за прутья и вгляделся в камерную полутьму.
Грязный пол, вонючее ведро в правом углу и груда тряпок – в левом. Приглядевшись, Даниэль увидел в тряпичной куче волосы и понял: это женщина. Она лежала спиной к нему, накрывшись чем-то вроде одеяла, и не шевелилась. Неподалеку, в нише, где стояла глиняная миска с остатками еды, сидела крыса и умывалась, ловко орудуя маленькими лапками.
Тишина. Капли.
– Леди Александра! – негромко позвал Даниэль.
Она не шевельнулась.
– Леди Александра! – повторил он громче. Если верить Фарису – а кому верить, как не ему! – тут никого нет поблизости, и значит, никто не услышит. – Проснитесь!
Спутанные волосы дрогнули. Женщина зашевелилась, выпростала из-под тряпок худую руку и зашарила в воздухе, как будто отгоняла призраков. Даниэль нахмурился: кажется, он был прав в своих предположениях. Что ж, он откроет замок, и потом…
Додумать он не успел. Женщина приподнялась, села и неловко обернулась, сбрасывая с себя тряпки, и тут, когда она попыталась встать, придерживая большой живот, Даниэль понял, в чем состояла сложность Фариса.
И беззвучно выругался.
Глава 2 Ночная крепость
Подняться ей удалось не сразу. Она встала, пошатываясь и опираясь рукой о стену, с трудом устояла на ногах и посмотрела на Даниэля из-под спутанных волос, когда-то бывших белокурыми.– Кто вы? – спросила она шепотом. – Откуда?..
«Не сумасшествие», – подумал Даниэль с облегчением и досадой. С облегчением – потому, что теперь ее не нужно убивать. С досадой – потому, что лучше бы сумасшествие, пожалуй.
– Вы можете подойти ближе? – ответил он тоже шепотом. Кричать в подземельях не следовало.
Она кивнула, сделала несколько шагов и вцепилась в решетку с другой стороны. Свет очертил ее лицо с глубоко запавшими глазами и фигуру, затянутую в слишком тесное платье, когда-то бывшее зеленым, а теперь ставшее серым.
– Леди Александра, – сказал Даниэль, глядя в ее грязное лицо, – вы меня понимаете?
– Конечно, – сказала она.
Не испугалась, не удивилась, ничего такого. Наверное, это тюремное отупение, когда человеку становится все равно, что с ним будет дальше; Даниэль помнил это.
– Меня прислал ваш супруг, Гийом де Ламонтань. – Он старался говорить четко и медленно, чтобы слова доходили до нее лучше. – Я должен увести вас отсюда.
– Мой супруг… – Леди Александра покачала головой. – Я ждала… я думала, что он придет и спасет меня раньше. Или заплатит выкуп…
– Никто не просил за вас выкупа, – объяснил Даниэль. – Граф де Ламонтань не знал, где вы, и лишь три недели назад ему стало это известно.
– Почему он не пришел сам? – шепотом спросила леди Александра. По-франкски она говорила гладко, будто вышивала гобелен.
– Он не умеет карабкаться по стенам, а я умею. Меня зовут Даниэль, и я должен увести вас отсюда. – Он остановился. Весь первоначальный план летел к черту. – Только прежде… Мне нужно посовещаться с другом.
– Не уходите! – вскрикнула она и вцепилась в его руки, когда он сделал попытку отойти от решетки. Глаза ее вспыхнули огнем. – Вы не снитесь мне? Вы вправду тут?
– Я настоящий, леди Александра.
Она нервно улыбнулась и облизнула потрескавшиеся губы.
– Вы и вправду посланник моего мужа. Он сказал вам, как меня называли.
– Вас и сейчас так зовут. – Даниэль высвободил руки. – Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Не надо бояться.
– Я больше не могу бояться, – сказала она спокойно и искренне. Даниэль не позволил себе поддаться этому --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Неверная жена» по жанру, серии, автору или названию:
Крис Кеннеди - Жена завоевателя Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 |
Наталья Павловна Павлищева - Невенчанная жена Владимира Святого Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Женский исторический бестселлер |
Жаклин Санд - Принцесса Конде Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Шелковая перчатка |
Жаклин Санд - Сердечная тайна королевы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Шелковая перчатка |
Другие книги из серии «Шелковая перчатка»:
Жаклин Санд - Принцесса Конде Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Шелковая перчатка |
Жаклин Санд - Женщины французского капитана Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Шелковая перчатка |
Жаклин Санд - Сердечная тайна королевы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Шелковая перчатка |
Жаклин Санд - Фамильное дело Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Шелковая перчатка |