Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Пламя в ночи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1666, книга: Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай
автор: Сергей Маслов

Религия Сергей Маслов Книга «Perpetuum mobile, Новый Тянитолкай» Сергея Маслова — это спорное и вызывающее размышления произведение, которое пытается создать новую религиозную систему, основанную на идее вечного двигателя. В основе книги лежит концепция вечного двигателя, механизма, который может непрерывно производить энергию без внешнего источника питания. Маслов утверждает, что ему удалось создать такой механизм и что он является доказательством существования Бога. Опираясь на...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Путешествие слепого змея за правдой. Ладислав Клима
- Путешествие слепого змея за правдой

Жанр: Современная проза

Год издания: 2009

Серия: vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Аманда Квик - Пламя в ночи

Пламя в ночи
Книга - Пламя в ночи.  Аманда Квик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пламя в ночи
Аманда Квик

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Очарование

Издательство:

АСТ, Астрель, Полиграфиздат

Год издания:

ISBN:

ISBN978-5-17-074851-8, ISBN978-5-271-36841-7, ISBN978-5-4215-2394-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пламя в ночи"

Проклятие рода Уинтерсов… По легенде, оно обрело силу, когда двое друзей стали злейшими врагами — и один проклял другого…

Прошли десятилетия, но по-прежнему каждый мужчина из этой семьи, наделенный красотой, обаянием и талантами, сходит с ума и погибает в муках.

И вот настал час Гриффина. Его преследуют галлюцинации и кошмары. И единственное спасение — прекрасная и таинственная Аделаида Пайн…

Читаем онлайн "Пламя в ночи". [Страница - 3]

моих привычках спать со шлюхами, и я пришел сюда не в игры играть.

Теперь его низкий голос стал холодным и каким-то скользким, у Аделаиды возникло ощущение, что его слова соскальзывают вниз по ее позвоночнику, а в спальне, казалось, резко похолодало на несколько градусов. Аделаиду бросило в дрожь — не только от страха, но и от появившегося холода.

Первым делом он заглянет под кровать.

В то же самое мгновение, когда у нее возникла эта мысль, Смит схватил со стола свечу, присел на корточки и заглянул под кровать. Аделаида знала, что как только он поймет, что под кроватью ее нет, он заглянет в гардероб. В комнате не было другой мебели, которая могла бы послужить укрытием человеку.

— Черт подери! — пробормотал Смит. Он выпрямился так резко, что пламя свечи задрожало и едва не погасло. — Да вылезай ты, глупая девчонка! Обещаю, что я закончу быстро. Поверь моему слову, у меня нет ни малейшего желания тянуть с делами такого рода.

Он посмотрел на гардероб и улыбнулся:

— Думаешь, я тебя не найду? Безмозглая бабенка!

Теперь Аделаида даже дышать не смела. Бежать было некуда. Дверь гардероба резко распахнулась. При свете свечи сквозь прорези черной маски было видно, как блестят глаза Смита.

— Глупая шлюшка!

Он схватил ее за руку, чтобы выволочь из гардероба. Ее талант раскрылся в полную силу, никогда еще он не достигал такого уровня с тех пор, как год назад проявился впервые. Результат оказался таким, какого и следовало ожидать: Аделаида стала реагировать на физические прикосновения так, будто ее поражали невидимые молнии. Она была столь потрясена, что не могла даже завизжать.

Аделаида в панике пригасила свой талант. Когда ее чувства обострялись, она не выносила прикосновений. Столкновение с темными тайнами и остатками снов другого человека было ужасным, непереносимо интимным и невероятно взвинчивало, это было как кошмарный сон наяву.

Аделаида еще не успела перевести дух, когда услышала, что кто-то вставляет ключ в замочную скважину в двери. Стукнувшись о стену, дверь резко распахнулась, и на пороге выросла миссис Россер. Коридор освещался газовыми лампами, и высокая костлявая фигура управительницы борделя вырисовывалась на фоне светлого прямоугольника дверного проема темным силуэтом. В эту минуту кличка Стервятница, которую ей дали женщины в борделе, подходила ей как нельзя более.

— Сэр, к сожалению, планы изменились, — заявила Россер. Ее твердый безжалостный голос был вполне под стать всему ее облику. — Вам придется немедленно покинуть наше заведение.

— О чем это вы толкуете, черт подери? — возмутился Смит и еще крепче схватил Аделаиду за руку. — За эту девчонку я заплатил Квинтону заоблачную сумму.

— Мне только что сообщили, что у нашего заведения сменился владелец, — сказала Россер. — Как я поняла, мой прежний работодатель недавно скончался от сердечного приступа. Его предприятие перешло к другому владельцу. Но вам не о чем волноваться, — заверила она. — Будьте покойны, деньги вам вернут.

— Мне не нужно возвращать деньги, — возразил Смит. — Мне нужна эта девчонка.

— У нас таких, как она, полно. Сию же минуту могу предложить вам двух, помоложе и посмазливее. Обе нетронутые. А этой, как пить дать, не меньше пятнадцати, вряд ли вы будете у нее первым.

— Да мне плевать, девственница она или нет!

Россер явно удивилась:

— Но вы же за это платите.

— Вот глупая женщина! Девственность тут ни при чем, дело касается более важных вещей. Я заключил с вашим хозяином сделку и намерен получить то, что мне обещано.

— Говорю же вам, его больше нет, у меня теперь новый хозяин.

— Меня не интересуют деловые связи тех, кто занимается преступным бизнесом. Девчонка принадлежит мне. Если результаты эксперимента меня удовлетворят, я сегодня же забираю ее отсюда.

Россер пришла в негодование:

— Что еще за эксперимент? Сроду ни о чем таком не слыхала! У нас тут бордель, а не научная лаборатория. Как бы то ни было, вы не можете забрать девушку, не можете, и все тут.

— Похоже, что мне придется проводить этот эксперимент в другом месте. — Смит повернулся к Аделаиде. — Пошли!

Резким движением он выволок ее из гардероба, она споткнулась и упала на пол.

— Вставай! — Он рывком поднял ее, все еще держа за руку. — Мы сию же минуту уходим из этого места. Не бойся, если станет ясно, что ты для меня бесполезна, я тебя отпущу, и ты сможешь вернуться в это --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пламя в ночи» по жанру, серии, автору или названию:

Ночи без сна. Джо Беверли
- Ночи без сна

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Очарование

Сердце льва. Эми Фетцер
- Сердце льва

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1997

Серия: Очарование

Соперник. Бренда Джойс
- Соперник

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1999

Серия: Очарование

Другие книги из серии «Очарование»:

Герцог в моей постели. Амелия Грей
- Герцог в моей постели

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Очарование