Джуд Деверо - Вечность
Название: | Вечность | |
Автор: | Джуд Деверо | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Любовные романы, Монтгомери / Таггерты / Lanconia / Чандлер #11 | |
Издательство: | ОЛМА-Пресс | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-94849-432-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вечность"
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Читаем онлайн "Вечность" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Джейми развалился в кресле. Он был счастлив вернуться домой, почувствовать под ногами твердую почву вместо палубы корабля, качающегося на волнах.
— Ну, что новенького произошло тут за последнее время с тобой и с шайкой «уродов»?
— Не смей называть их так! — воскликнула Кэрри, однако непохоже было, что она действительно возмущена. — Они вовсе не уроды.
В ответ Джейми только хрюкнул, и Кэрри рассмеялась:
— Ну, скажем, не такие уж уроды. Кроме того, не в красоте счастье.
Он усмехнулся:
— Девятнадцать лет от роду, а уже законченный философ.
— Мне скоро двадцать.
— Подумаешь, старушка.
Кэрри совершенно не обиделась на поддразнивания Джейми, потому что привыкла считать братьев правыми во всем, что бы они ни сказали или ни сделали.
— Как бы там ни оценивали наш внешний вид, — начала Кэрри, великодушно включая и себя в число «уродов», — мы с девочками сейчас занимаемся разработкой одного очень важного проекта.
— Ни секунды не сомневался в этом, — снисходительно хмыкнул Джейми, глядя, однако, при этом на сестру с восхищением. — Такого же важного, как проект спасения лягушек от хищников или попытка заставить бедного мистера Коффина сделать новый большой загон для своих гусей?
— Это все в прошлом. Сейчас мы занимаемся… — Она внезапно замолчала, потому что собачка в этот момент чихнула два раза подряд. — Тебе не кажется, что он замерз?
— Скорее всего, ему не слишком по душе все эти шелка. Эта комната сильно смахивает на гарем.
— А что это такое?
— Что-то, о чем я не собираюсь тебе рассказывать.
Кэрри слегка выпятила нижнюю губу.
— Если ты действительно хочешь сделать мне подарок, который произведет неизгладимое впечатление, то расскажи мне, со всеми подробностями, что ты делал и что ты видел во время своего путешествия.
При мысли о том, какие последствия могут повлечь за собой подобные откровения, Джейми слегка побледнел, и прошло несколько мгновений, прежде чем его лицо приобрело свой нормальный оттенок.
— Такое желание наверняка ни один из нас не согласится выполнить. Да, так расскажи, наконец, чем же вы с «уродами» занимаетесь.
— Мы заключаем браки, — с гордостью провозгласила Кэрри, испытав немало удовольствия при виде того, как у брата отвисла челюсть.
— Ты ищешь женихов для своих страшненьких подружек?
Она метнула на него гневный взгляд.
— Не такие уж они и страшненькие, и ты это прекрасно знаешь. Каждая из них достаточно мила. Ведь это только ты считаешь, что женщина должна обладать совершенной, сногсшибательной красотой.
— Как моя дорогая маленькая сестренка, — подтвердил Джейми ласково, с нежностью глядя на нее.
Радостно вспыхнув, Кэрри запротестовала:
— Так ты совсем меня засмущаешь.
Трудно было представить себе что-нибудь более невероятное, и Джейми громко расхохотался, из-за чего потревоженная собачка сначала залаяла, а потом начала чихать.
— Ты смущена? Скажешь тоже. Как будто ты не знаешь, что красивее куколки не найти во всех пяти штатах.
Кэрри сделала вид, что оскорблена до глубины души.
— А Рэнли сказал, что в шести.
Джейми снова зашелся смехом.
— Тогда я скажу — в семи.
— Так-то лучше, — ответила Кэрри, хихикнув. — Мне ненавистна даже мысль о потере штата. Кстати, седьмой — это не Род-Айленд?
— Это Техас, — возразил Джейми, и они с сестрой обменялись улыбками.
Кэрри наклонилась и взяла на руки собачку. Казалось, что она и это маленькое животное просто созданы друг для друга. Этого, собственно, и ожидал Джейми, когда покупал малюсенького щеночка, свободно умещавшегося в раскрытой ладони.
— Джейми, мы действительно устраиваем браки между людьми, — важно сказала Кэрри. Она казалась совершенно серьезной. — После войны между Севером и Югом многие женщины остались вдовами, а среди наших мужчин полно таких, которые не прочь были бы жениться. Вот мы и сводим их вместе. Это очень увлекательное занятие.
Растерянно моргая, пытаясь осознать, что это она только что сказала ему, Джейми сидел и смотрел на сестру. Порой ему казалось, что из всех членов их семьи славная, добрая Кэрри — самая большая сумасбродка. Если она что-нибудь вбила себе --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Вечность» по жанру, серии, автору или названию:
Джуд Деверо - Завоевание Жанр: Исторические любовные романы Серия: Говарды и Перегрины |
Джуд Деверо - Лёд и пламя 1-2 Жанр: Исторические любовные романы Серия: Монтгомери / Таггерты / Lanconia / Чандлер |
Джуд Деверо - Рыцарь в сверкающих доспехах Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2016 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Любовные романы»:
Джуд Деверо - Озарение Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2004 Серия: Любовные романы |
Джуд Деверо - Вечность Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Любовные романы |
Джуд Деверо - Волна страсти Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2003 Серия: Любовные романы |
Лоренс Джордж Даррелл - Жюстина Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1993 Серия: Любовные романы |