Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Хамелеонша


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2633, книга: Макар-Следопыт
автор: Лев Евгеньевич Остроумов

"Макар-Следопыт" Льва Остроумова - захватывающее приключение для молодых читателей. Книга увлекает с первых страниц и держит в напряжении до самого конца. Главный герой, Макар, - сообразительный и находчивый мальчик, который живет в деревне в окружении дикой природы. Когда его родную деревню атакуют злодеи, Макар берет на себя ответственность и становится отважным следопытом, чтобы защитить свою семью и друзей. По мере того, как Макар отправляется в лес, ему предстоит столкнуться с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Детская книга. Антония Сьюзен Байетт
- Детская книга

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2012

Серия: Интеллектуальный бестселлер

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ледяная принцесса. Камилла Лэкберг
- Ледяная принцесса

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2020

Серия: Патрик Хедстрём

Алена Юрьевна Савченкова - Хамелеонша

litres Хамелеонша
Книга - Хамелеонша.  Алена Юрьевна Савченкова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хамелеонша
Алена Юрьевна Савченкова

Жанр:

Историческое фэнтези, Любовное фэнтези

Изадано в серии:

Колдовские миры, Хамелеонша #1

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-171438-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хамелеонша"

В одном далеком-предалеком королевстве жила прекрасная девушка, которую злой брат продал на одну ночь ужасному королю. Вам уже ее жаль? Зря. Таких чудовищ, как я, еще поискать. И вообще-то мой брат самый лучший, король не так ужасен, а красивой называл лишь один мужчина – тот, кем одержима с самого детства. Но это моя история, поэтому рассказываться будет в том порядке и теми словами, как захочу я. Только, открывая ее, имейте в виду: в мои времена «счастливо» у судьбы выгрызали, «долго» не жили, а любовь бывала страшнее ненависти.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные испытания,сказочные королевства,иные миры,одержимость,любовь и ненависть,властный герой

Читаем онлайн "Хамелеонша" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

рыцарей.

2

Её Светлость встретила нас в своём кресле-троне. Леди Йоса теперь стояла одесную[5], очищая для неё ножом яблоко и кидая кожуру на поднос.

Глаза хозяйки замка оценивающе скользнули по Людо. Когда он был в нескольких шагах от кресла, она сделала ему знак остановиться. Брат послушно замер и чуть поклонился:

– Моя госпожа.

Леди Йоса тоже внимательно изучала его, не переставая ловко снимать красную стружку. Её мать беспрерывно поглаживала круговыми движениями свой талисман.

– Сестра сказала, что ты умеешь обращаться с оружием.

– Да, но ваши люди забрали мой кинжал при входе.

– Покажи, чего стоишь без него. Марлант, Эйк, – кивнула она рыцарям, – проверьте-ка его.

Те шагнули вперёд, вытаскивая мечи, и ухмыльнулись, когда безоружный Людо попятился. Я до боли прикусила изнутри щеку, а брат пятился и пятился, пока не упёрся в стену, а там светлобородый сделал замах и… Людо уклонился, нырок, перекат к креслу, и в следующий миг мелькнувший у него в руках поднос обрушился резным краем на шею Марланта, вырвав вместе с хриплым воплем фонтанчик крови. Он выплеснулся на светлую бороду и парой брызг – на леди Катарину, а Людо уже пнул подоспевшего Эйка в грудь и с разворота всадил ему в разрез кольчуги на бедре фруктовый нож леди Йосы. Рыцарь рухнул, как подкошенный, с воем катаясь по полу и пытаясь выдернуть лезвие, пока Марлант, зажимая шею, полз к выпавшему мечу.

Людо с хрустом впечатал башмак в протянутые пальцы и, наклонившись, подхватил клинок. Описал восьмёрку, восхищённо оглядел от рукояти до острия, и я почти ощутила пронзивший его разряд удовольствия. Глаза вспыхнули, тело шевельнулось, подстраиваясь, и меч заплясал в воздухе, сливаясь с рукой в единое целое… только не это.

– Людо, мне страшно! – жалобно позвала я.

Но он уже не слышал. Не прерывая отточенных, как в танце, движений, загнал пяткой полувыдернутый Эйком нож обратно в бедро и подцепил с пола второй меч, прекрасно лёгший в левую руку. Ещё несколько взмахов, и оба клинка, со свистом рассекая воздух, сошлись на шее рыцаря «ножницами», чтобы…

– Хватит! – раскатилось по залу.

Этот холодный властный голос остановил лезвия в полудюйме от покрытой испариной кожи. Мгновение-другое Людо боролся с собой и наконец опустил руки, разжав пальцы. Мечи со звоном скользнули на пол, а сам он сделал шаг в сторону бледной леди Катарины и припал на одно колено.

– Я лишь исполнял желание Вашей Светлости.

Похоже, она и сама не верила, что он послушается. В широко распахнутых глазах отражалась расползающаяся перед креслом лужа, в которой, хрипя, ползал Марлант. Леди Катарина поспешно отдёрнула дорогие парчовые туфли. В отдалении точно так же стонал Эйк, а в воздухе витал тяжёлый запах пота и крови.

Опомнившись, Её Светлость потянулась к колокольчику, но Людо, одним прыжком оказавшись рядом, перехватил пальцы.

– Я лишь исполнял желание Вашей Светлости, – повторил он.

– Руку! – прошипела она, но голос чуть заметно дрожал. Наверное, поэтому, когда брат отступил, приказала ещё более резко: – Помоги им.

Людо послушно приблизился к Эйку, не слишком церемонясь, выдернул клинок, закинул его руку себе на шею и поднял. Вскоре лишь лужа на полу напоминала о недавней схватке, а фруктовый нож был обтёрт и возвращён с почтительным поклоном леди Йосе. Девушка взяла его, не отрывая от брата горящих глаз, в которых, в отличие от матери, не сквозило страха или беспокойства – только голодное восхищение.

Хозяйка замка уже успела принять прежнее уверенное выражение. Помогали ей в том подлокотники и талисман. Пальцы привычно пробежались по окружности.

– Значит так: эту ночь проведёте здесь, а завтра отправитесь в путь. Сестра в качестве фрейлины, ты – оруженосцем.

Людо едва заметно поиграл желваками. Ему уже семнадцать. Будь отец жив, брат бы давно получил рыцарское звание. А вместо этого вынужден довольствоваться поддоспешной одеждой и дешёвым кинжалом, который рассыплется под первым же ударом хорошо прокалённой стали.

Злость он скрыл за почтительным поклоном:

– Вы сама доброта, госпожа.

– Королевский замок покинете через неделю-две, со свитой леди Йосы, – продолжила Её Светлость наставления. – Получите остаток платы и можете отправляться, куда пожелаете. Но! – Она позволила тишине веско повисеть. – Никто и никогда – ни до, ни после – не должен узнать о нашей сделке.

– Никто и никогда не узнает, госпожа, в этом мы с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хамелеонша» по жанру, серии, автору или названию:

Зеркало любви. Галина Дмитриевна Гончарова
- Зеркало любви

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Колдовские миры

Перекрестки. Галина Дмитриевна Гончарова
- Перекрестки

Жанр: Историческое фэнтези

Год издания: 2023

Серия: Колдовские миры

Золотое лето. Галина Дмитриевна Гончарова
- Золотое лето

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2022

Серия: Колдовские миры

Другие книги из серии «Колдовские миры»:

Зеркало любви. Галина Дмитриевна Гончарова
- Зеркало любви

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Колдовские миры

Ее нежеланный лорд. Оливия Штерн
- Ее нежеланный лорд

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Колдовские миры