Тини Вэй - Дитя Регтауна
Название: | Дитя Регтауна | |
Автор: | Тини Вэй | |
Жанр: | Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези, Магическое фэнтези | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дитя Регтауна"
Совсем недавно я была обычной девушкой, от которой ничего не ожидалось, кроме окончания самой обычной школы и поступления в самый обычный колледж, а сейчас все ждут от меня героизма, ранее мне не свойственного, ждут защиты и спасения.
В одиннадцать лет я осталась круглой сиротой, вынужденной воспитываться в приемной семье, жизнь в которой вовсе не похожа на сахар.
Но в мои шестнадцать жизнь решила послать на мои хрупкие плечи всё новые и новые испытания. Таким образом я узнала о тайном волшебном мире под названием Регтаун, школе стихий, жителях, обитающих там, носителях гена стихий, фантастических созданиях, зле, захватившем власть над ними, пророчестве, с которым что-то пошло не так, и самом главном правиле: никому не доверять.
Справлюсь ли я с возложенной на меня задачей спасти Регтаун или жители до конца своих дней будут жить в страхе, подчиняясь великому и непобедимому Хэлзиасу? И от кого, в конце концов, придет помощь?
Читаем онлайн "Дитя Регтауна". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (94) »
Заглянув в шкаф, я не поверила своим глазам. Все полочки были усыпаны одеждой. Брюки, юбки, джинсы, кофты — тёплые и лёгкие, футболки. Всё так и пестрило разными яркими красками. А на плечиках красовалось несколько блестящих, красивых платьев.
— Ну же, смелее, это всё твоё, — сказала Лоррейн.
— Спасибо! — Только и сумела сказать я, словно потерявшая дар речи от восторга.
— Ты пока обустраивайся, — сказала Лоррейн, — через пол часа спускайся на ужин, — сказав это, она указала пальцем на настенные часы в виде панды.
— Хорошо, спасибо, — ответила я.
Я улеглась на кровать, разглядывая потолок. Меня мгновенно накрыло волной стыда и скорби. Мне было больно от того, что я больше не увижу свою маму. Никогда не почувствую запах её любимых духов. Никогда не принесу ей букет сорванных полевых цветов. Больше никогда не украсим ёлку на рождество и не будем пить горячий какао с маршмеллоу под просмотром рождественского кино. Больше никогда… я заплакала. Мамочка… За что? Почему именно с ней, ангельски чистым человеком, такое случилось? Кто были эти люди и почему они захотели забрать именно её жизнь? Она никогда никому ничего плохого не делала. Боже… А что если… А если мама жива? Может, тот мужчина с женщиной похитили её? Зачем было поджигать дом? Ну, ладно, допустим, это понятно, если эта жидкость- яд, тогда они подожгли дом, чтобы избавиться от улик. Кажется, я видела что-то подобное в одном кино. А если это снотворное? Может они хотели просто похитить мою маму? Точно! Есть шанс что она жива! Нужно рассказать о своих догадках Лоррейн.
Я пулей помчалась вниз по лестнице.
— Ты как раз вовремя. Я уже хотела послать Рут за тобой. Садись за стол, дорогая.
— Лоррейн, — начала было я.
— Нет, нет, нет, милая леди, где ваши манеры? — Воскликнул темноволосый мужчина.
Я уставилась на него вопросительным взглядом.
— Прежде, чем садиться за стол, воспитанные люди сначала моют руки.
Я ушла мыть руки. Мысли в моей голове рождались так быстро, что мне нетерпелось рассказать о них всему свету. Я очень быстро намылила руки, ополоснула их, вытерла о полотенце и побежала, сломя голову, на кухню. Торопясь, я подскользнулась и чуть было не упала, затем быстро шлёпнулась на первое попавшееся место.
— Мда, — протянул темноволосый мужчина. — Нас ждёт огромная работа над её воспитанием и манерами, — глядя на меня, но обращаясь явно к жене, произнёс мужчина.
— Я должна вам кое-что рассказать…
— Не спеши, — мягко перебила меня Лоррейн. — Позволь мне, для начала, представить тебе мою семью. Это Стив, мой муж, — легко дотронувшись до плеча темноволосого мужчины, сказала она, — это мои дочери, Рут и Анна, — поочерёдно, указывая лёгким движением руки сначала на светловолосую девочку, затем на темноволосую, произнесла она, — ну а это мой сын Честер, — указала она на светловолосого мальчика примерно моего возраста. Честер выглядил ненамного старше своих сестёр.
— Очень приятно познакомиться, меня зовут Клои, — быстро протороторила я, сгорая от нетерпения выложить все мысли, крутящиеся у меня в голове. — Я хотела сказать, — начала я.
— Очень приятно, Клои, — невежливо перебил меня Стив.
— Пожалуйста, выслушайте меня, — умоляюще произнесла я.
— Приятного всем аппетита, — сказала, словно не слыша мою просьбу, Лоррейн.
— Это важ…, - начала я, но Стив меня перебил:
— Когда я ем, я глух и нем, Клои, — затем добавил, — как твоя мать тебя воспитала…, - с укором протянул он.
Лоррейн слегка толкнула его логтём.
Я молча начала кушать, но еда совсем не лезла в меня. Я не сдержалась:
— Я хочу поговорить о маме. Это важно. Я видела, что там произошло. Там были мужчина и женщина, они похитили её, потом подожгли дом, — быстро протараторила я.
— Что? — Чуть не поперхнувшись, переспросила Лоррейн. — О чём ты говоришь, Клои?
Я рассказала обо всём, что видела в ту ночь и затем добавила:
— Я думаю, что они могли её похитить. В шприце было снотворное, и они решили похитить мою маму, а пожар устроили для того, чтобы никто не узнал.
— Зачем кому-то похищать твою мать? — Усмехнулся Стив. — За её душой ни гроша. Да и кому она нужна? Не у кого даже выкуп потребовать. Хотя, даже если бы и было…, - тут Лоррейн его перебила:
— Клои, мне очень жаль…
— Она может быть- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (94) »